Готовый перевод Emperor of Blue Flower Mountain / Император горы голубого цветка: Том 3: Глава 55: Потеря прибыли

«Мой массив уничтожен». Невысокий мужчина в черном заметно напрягся. Затем он добавил: «Это тот, который я использую, чтобы замаскировать это убежище».

Здоровяк, их лидер, прищурился. Это был один из самых сильных отрядов его когорты. Молния была достаточно сильной, чтобы убить даже воина Улиня среднего ранга, если бы в него попал прямой удар, и оглушить более сильных.

«Эти массивы, которые вы создали, должны были уничтожить цель, исходя из информации, которую нам предоставили. Поскольку эта информация либо устарела, либо неверна, я приказываю отступить». Повернувшись к веселому, он сказал: «Вы с ним собираете все важное и готовитесь к отъезду».

Лидер ущипнул переносицу, чувствуя себя чрезвычайно горько.

Даже крошечный флакон тысячелетнего адского яда обошелся бы ему в целое состояние, и это со скидкой Ассоциации. Говорят, что эта штука была достаточно мощной, чтобы нанести вред второстепенным богам, поэтому он ожидал, что она легко подействует на Горного Лорда. Но сделал ли это?

Нет, это не так.

Даже после того, как он сбросил на него все свои запасы, этот Горный Лорд был лишь временно выведен из строя. Лидер действительно думал, что умрет, когда увидел, что этот демон-человек просто выплюнул яд, как будто это было пустяки. Вождю повезло, что слух (которому он изначально не особо верил) о неспособности Горного Лорда покинуть свою территорию оказался правдой. В противном случае вся команда сгорела бы.

Тогда яд СЛИШКОМ хорошо подействовал на женщину, которую их наняли только для того, чтобы пытать. Она почти умерла. Они дали ей высококачественное универсальное противоядие от яда (которое также стоило целое состояние), но не было достаточного способа вылечить тысячелетний адский яд. Если бы она прожила больше недели, это было бы чудом.

Теперь он обнаружил, что единственный человек, которого он должен был убить, был намного сильнее, чем ему говорили, и без тысячелетнего адского яда у него не было шансов на победу. Учитывая, как обстояли дела с Горным Лордом, он не был уверен, что сможет победить даже с ним.

Проверка источника? Источники клиента? Что это было?! Вся информация была неполной или устаревшей! Все в этой работе было катастрофой! Он был достаточно расстроен, чтобы убить кого-нибудь!

Незавершенные миссии означали уменьшение выплат, и точка. Неважно, какое оправдание он дал. Единственным положительным моментом было то, что основной целью были пытки, а убийство было второстепенным элементом. Он также мог продавать информацию, полученную на этой работе. Но, скорее всего, он заработает ровно столько, чтобы покрыть первоначальные затраты на финансирование. Никакой прибыли, только безубыточность.

Серьезно, первого счастливого свидетеля, которого он встретил, он собирался забить до смерти, просто чтобы выразить свое разочарование по поводу всего этого разгрома.

«А женщина?» — оживленно спросил веселый.

"Брось ее."

«Э?.. Но мы еще не закончили!»

Их лидер взглянул на веселого идиота рядом с ним и искренне пожелал убить и его. Но Ассоциация строго соблюдала те немногие правила, которые у нее были, и воздержание от убийства коллег по работе было одним из этих правил.

«То, что у тебя в штанах, важнее твоей жизни?»

Другой мужчина поднял голову и упрямо скрестил руки на груди. «Я согласился только потому, что ты обещал, что я получу ее в конце!»

Лидер раздраженно потер лоб, пытаясь подавить растущее желание убийства. Даже внутри Ассоциации извращения этого человека были… уникальными. Он часто бездельничал, удовлетворяя свои похоти, принимая на себя ненужный риск, который он, лидер, не одобрял. Но поскольку молодой человек был одним из самых высокопоставленных в обращении с луком, а Ассоциация поощряла большинство пороков, пока миссии были выполнены, лидер мирился с этим.

«Хорошо. Прекрати пытки и делай, что хочешь, но не жди, что кто-то из нас спасет тебя, когда тебя поймают».

Другой мужчина дерзко наклонил голову. «С каких это пор меня поймали?»

Лицо лидера потемнело. Только дураки думали, что они непобедимы. «Просто помни, что если тебя поймают…»

Его глупый спутник пренебрежительно махнул рукой. "Знаю, знаю."

«Хм… Интересно, знаете ли вы. В этом мире есть вещи хуже смерти…» Лидер покачал головой с презрительным пренебрежением. Будучи бойцом на дальние дистанции, молодой человек избегал большей части рисков, связанных с его профессией, что делало его неосторожным. «В любом случае, помни: никаких улик нельзя оставлять. Даже тебя».

"Конечно!" Веселый нахально подмигнул, прежде чем поспешить собрать или уничтожить что-нибудь значимое в их убежище. Чем быстрее он закончил, тем быстрее он сможет добраться до той части, которая ему действительно понравилась, поэтому он обязательно поторопился.

Лидер наблюдал за ним и зловеще улыбался под черной тканью, закрывающей лицо. Он бы совсем не удивился, если бы его соотечественник погиб сегодня из-за его глупости. Он почувствовал себя немного лучше, просто подумав о такой возможности.

————

Шань Хуэй погладил травянистый холм, словно расчесывая мех. Через мгновение он кивнул.

Холм был полым, что объясняло, почему нить Джина оборвалась на нем. Входа поблизости, похоже, не было, а даже если и был, он не собирался его искать. Эти чертовы круги уже заставили их потерять уйму времени.

"Отойдите." Он приказал близнецам (которые поспешно подчинились), зарывшись пальцами в грязь. Элементы земли и дерева сошлись на его руках и растеклись странной сетью по холму.

Шань Хуэй сделал несколько вдохов, воспользовавшись моментом, чтобы вызвать силу теперь уже далеких гор своим золотым глазом. Произошла заметная задержка, так как ему нужно было переместить большое количество сил, а он находился далеко от родины. Если бы он был в горах, это произошло бы мгновенно.

После того, как он получил достаточно, он мощно потянул созданную им элементальную «сеть». Кусок холма идеально цилиндрической формы был вытащен, а затем отброшен в сторону с грохотом земли. Дыра, которую он оставил, была глубокой, но достаточно широкой, чтобы в нее могли войти все трое одновременно.

Все братья посмотрели на недавно созданный вход. Далеко внизу они могли видеть аккуратно склеенные вместе деревянные пластины, пропускавшие слабое свечение. Явно рукотворный объект.

«Помните, у них есть яд, который действует на фей. Они, вероятно, покрыли этим веществом свое оружие. Не позволяйте им ударить себя… На самом деле, вырубите их, прежде чем они получат шанс что-нибудь сделать». Шань Хуэй взглянул на близнецов, приподняв бровь. "Готовы?"

Они оба кивнули.

Без дальнейших разговоров они спрыгнули вниз. Ян Ли приземлился первым и мощным ударом расколол толстые деревянные стены. Все трое вылезли в дыру, готовые ко всему.

Их встретила лишь жуткая тишина. В подземном здании был длинный коридор, и они находились почти в его центре. Нить Джина была перед ними, поэтому они знали, что им нужно идти прямо. Янь Ли сделал шаг, явно намереваясь броситься вперед, но был остановлен своим близнецом и Шань Хуэй. Они оба слегка покачали головами.

После этих четырех кругов они имели довольно хорошее представление о том, как работают люди, с которыми они имели дело. Все дело было в ловушках и долгих боях на расстоянии. Маловероятно, чтобы они позволили кому-то просто так войти на их базу.

Отпустив Янь Ли, Ши Цзи коснулся стены. И действительно, он почувствовал впереди и позади себя несколько (хотя и меньших) кругов, поглощающих элементы.

«Таких кругов больше», — прошептал Ши Цзи своим братьям. «Но они не поглощают столько энергии, как те, с которыми мы сталкивались раньше. Так что они либо намного проще, либо слабее, а возможно, и то, и другое».

Шань Хуэй прищурился, его голубые глаза слегка сверкнули.

— Эн, я тоже это вижу. Он ответил таким же тихим голосом. «Они, вероятно, знают, что мы идем, по тому шуму, который я издал, входя. И мы уже потратили слишком много времени на борьбу с этими проклятыми кругами…»

Он протянул руку и схватил своих младших братьев и сестер, обняв каждого из них за талию. Младшие мальчики посмотрели на него с растерянным удивлением.

«…так что мы просто собираемся сбежать».

Шань Хуэй рванул вперед, держа обоих своих братьев и сестер с каждой стороны. Если бы ситуация не была такой серьёзной, это было бы смешно. Близнецы, возможно, были моложе, но они были выше и толще Шань Хуэй. Несмотря на разницу в размерах, он тащил их с головокружительной скоростью, как будто они были не хуже двух больших мешков риса.

Пока он бежал, едва касаясь ногами земли, круги начали стрелять своими атаками: стрелами, напольными ловушками, шипами и множеством других случайных смертельных ловушек. Но, как и предполагал Ши Цзи, они были не такими сложными и могущественными, как те, с которыми они столкнулись снаружи. Шань Хуэй был достаточно быстр, чтобы избежать их, и никто за ними не гнался.

Впереди было несколько дверей, но благодаря веревке Старика им не пришлось гадать, где находится их Мать. Шань Хуэй поднял Янь Ли и швырнул его к двери.

Из них троих Ян Ли обладал лучшими способностями к боевым искусствам. Даже если он был удивлён, что его внезапно швырнуло, его тело отреагировало инстинктивно. Выставив ноги вперед, он нанес мощный удар ногой, аккуратно расколов дверь пополам.

Он чуть не задохнулся от ярости, увидев то, что увидел его единственный ясный глаз.

"Мать!" Ши Цзи вскрикнул от ужаса секунду спустя.

Мэй Хуа была там, истекая кровью из тысячи маленьких и больших порезов, повсюду в синяках, и даже ее волосы были коротко подстрижены. Ее избитое тело было подвешено к потолку на тяжелых металлических цепях, жестоко обвивавших ее запястья. Если этого было недостаточно, там был мужчина, одетый во все черное, срезавший с нее одежду. Он уже разорвал ее рубашку, и его лицо и руки оказались там, где их точно не должно было быть.

Шань Хуэй ничего не сказал, он даже не остановился. Его разум побелел от ярости. Прежде чем человек в черном успел даже удивиться внезапному вторжению, Шань Хуэй уже был рядом с ним. Две тонкие руки обхватили шею одетого в черное мужчины, когда он яростно оттолкнул его от Мэй Хуа к дальней стене. Деревянная стена разбилась, и грязь за ней обрушилась, заставив всю комнату содрогнуться, а с потолка посыпалась грязь.

Это был мгновенный нокаут, но Шань Хуэй не был удовлетворен. Он все еще сжимал шею мужчины, ожидая услышать, как она сломается.

"Старший брат!" Ян Ли поспешно подбежал: «Помни, что сказал старик!»

Шань Хуэю потребовалось некоторое время, чтобы осознать, о чем говорит близнец, а затем еще мгновение, чтобы принять это. Лицо одетого в черное мужчины уже начало менять цвет от нехватки кислорода. Он ослабил хватку, и преступник с глухим стуком упал на землю.

Ши Цзи находился рядом со своей бессознательной Матерью, легко разрывая цепи и освобождая ее. Он снял верхнюю куртку и завернул в нее свою Мать, слезы свободно текли по его лицу. Он искренне надеялся, что она потеряла сознание до того, как этот ублюдок начал ее трогать. Хотя он знал, что люди могут быть злыми, он никогда не верил, что они могут зайти так далеко.

«Янь Ли, проверь другие комнаты. Посмотри, остался ли кто-нибудь еще. Если нет, посмотри, есть ли доказательства того, что здесь были еще кто-то». Шань Хуэй с трудом дышал, пытаясь успокоиться. Ян Ли немедленно сделал, как было приказано, надеясь, что это еще не все, чтобы он мог выместить на ком-нибудь свое разочарование.

Шань Хуэй подошел к Ши Цзи, стиснув челюсти при виде этого зрелища. «Отвези ее домой». Наконец он сказал. «Отец и Фея Доктор исцелят ее. Нет ничего, что они не могли бы вылечить».

Ши Цзи кивнул, а затем очень осторожно поднял свою Мать. Нежно прижимая ее к себе. Чувствуя сквозь свою куртку разбитое ее тело, ему пришлось подавить желание разрыдаться. Он прошел в коридор и тут вспомнил о кругах. Некоторые из них сработали только один раз, но другие, видимо, смогли перезарядиться и выстрелить снова. Вероятно, он мог бы их обогнать, но ехать так быстро со своим драгоценным бременем казалось неразумным.

"Подожди." Шань Хуэй жестом приказал ему остановиться. Затем он глубоко вздохнул, раздвинув ноги, и открытой ладонью ударил еще неповрежденной стеной комнаты. Раздалась сильная дрожь, когда грязь и камни вылетели наружу, оставив грязную овальную дыру, достаточно большую, чтобы через нее мог пролезть один человек.

«Это должно быть безопаснее». Сказал он и жестом пригласил Ши Цзи пройти. Молодой человек слегка кивнул и немедленно ушел.

Шань Хуэй вернулся к находящемуся без сознания мужчине.

«Пока я не убью тебя, все будет в порядке…» — пробормотал он, выражение его лица было ясным и спокойным, несмотря на бушующую внутри него ужасную бурю.

http://tl.rulate.ru/book/35767/3578311

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь