Готовый перевод The Reincarnated Young Lady Aims to Be an Adventurer / Перерождённая молодая леди стремится стать авантюристкой: Глава 2. ч 37

Мы проводим совещание по контрмерам - часть 2



Я покинула Гильдию, как только бабушка закончила допрос, затем вернулась домой и снова удалилась в свою комнату.

О, на этот раз, если меня позовут, я выйду. Я также перекусила после обеда.

- Бабушка и Зиг-сан познакомились с Марибель на близком расстоянии... но их не затронула ее притягательность. Почему это может быть...?

Я назвала это просто "притягательность". Понятие "принудительного притяжения" не является чем-то таким, что может быть понято Лу.

Я смутно боялась того, что все мои близкие будут очарованы в тот момент, когда они встретят Марибель, и будут "вынуждены" предать меня.

Это не вопрос расстояния. Лу был достаточно далеко от Марибель. И бабушка смотревшая на Марибель, которая должна была находиться в тюремной комнате, была гораздо ближе.

- Неужели она сама выбирает, на ком включить притягательность?

- Дело не в этом. Такая обстановка не будет включать ее.

Вот именно.

Если она сможет выбрать это сама, бабушка не будет исключением. Она очень сильная, близкая мне, и среди тех, кто мне близок, ее предательство может причинить мне наибольший вред.

- Неужели ей так нужны священные звери, что притягательность оказывает на них более сильное воздействие?

- Если подумать... Марибель была одержима священными зверями... но Эльза в этом отношении казалась почти такой же. Сера, попытайся вспомнить, о чем еще она говорила!

И правда. Я была в таком смятении во время этого события, что даже ничего не осмотрела.

Ну... слова, которые поразили меня сильнее всего…

"...У меня в руках будет самый сильный священный зверь…"

Речь идет о Лу. Марибель знает о Лу и о том, что она его получит.

И магам, которые беспокоились о том, чтобы войти на территорию Трандлов, она сказала: "Меня нельзя убить. Я же героиня!"…

Она не понимает положения Трандлов в стране.

…"Я же героиня!"

Но она знает, что она героиня.

- Лу?

- Мм?

- Марибель... кажется, она из моей прошлой жизни.

- Другими словами, она <Обладательница воспоминаний прошлого своей души> и тоже читала книгу пророчеств.

А? Почему ты относишься к "Вечной любви к тебе, Дикая Роза", "Дикая Роза" для краткости, как к пророческой книге?

- Да, слово "героиня" - это слово из моего прошлого мира, и она хвасталась тем, что знает о будущем развитии событий в этой истории.

- ...Сера, в пророческих текстах упоминаются Трандлы или Эльза?

- А?

Мне не нужно много думать. Это был фантастический роман без особой глубины. Кроме героини, предыстории Марибель, не было никаких подробностей о предыстории юной леди-злодейки.

- Нет. На самом деле, я даже не знала о ее существовании до того дня, когда встретила ее с Лу. В моем доме всегда царила атмосфера табу, когда речь заходила о доме моей матери. Слова "Трандлы" также не появлялось.

- Почему ты решила, что Эльза и Зиг предадут тебя?

- Потому что меня предали все близкие, я была совсем одна! Вокруг меня никого не было!

- Однако ни Эльза, ни Зиг не фигурировали в пророчестве, верно?

- Да.

- Тогда, конечно, эти двое не причастны к тем событиям?

- ......Они не ......причастны.

- Теперь понимаешь? Марибель знает только то, что написано в пророчестве. Она не может ничего сделать с человеком, о существовании которого не знает.

- Все было... вот так...?

Может ли действие "Дикой розы" быть ограничено?

Возможно ли сделать принудительное притяжение к чему-то из того, что было написано в этом романе, но не повлиять на поведение других людей?

Кроме того... мир в романе - это просто часть информации и событий.

Большинство людей, живущих в этом огромном мире, не имеют ничего общего с "принудительным притяжением". Несвязанные люди неизбежно оказываются вне сферы влияния романа. Тогда, естественно, изменится и ход действий других персонажей, таких же, как я? Большинство людей, которые не фигурируют в сюжете могут свободно следовать своими мыслями?

На самом деле, наша с Лу встреча и переживания отличаются от тех, что были описаны в романе, и мой способ продвижения вперед также отличается от романа.

В конце концов, вещи не могут происходить в 100% случаев, как было написано.

…...Но даже в этом случае степень влияния "принудительного притяжения" неизвестна. Я не могу отнестись к этому легкомысленно…

- Сера, вспомни еще раз все, что было в пророчестве. Затем составь список всех людей, которые там находятся. Все, даже, казалось бы, тривиальные персонажи. Всякий раз, когда появляется собственное существительное. Это те люди, на которых она может оказать влияние.

- Да!

Я подошла к письменному столу и активно попыталась вспомнить все, что было в романе "Вечная любовь тебе, Дикая Роза".

Я написала как можно больше, от имен известных людей до привратниц и дочерей цветочниц. Записав их, рядом с ними я перечислила время их появления и их предысторию в романе.

Я хотела бы тщательно отметить этих людей, с которыми Марибель в конечном итоге войдет в контакт, выбрать районы без них и жить со многими людьми, которые ими не являются... Я хочу верить, что это приведет к моей мирной отставке.

Его Величество Гилан находится в отдельной рамке. Я взяла другой листок бумаги, написала "исключения" и добавила туда его имя. Кроме того, я заметила, что он вызывает беспокойство ― благодетель после осуждения.

……

Когда я погрузилсь в работу, сверху появилась тень.

- Исаак Гранзей... он был в ярости из-за того, что моя помолвка со вторым принцем Гарднером была разорвана. Я была отвергнута и изгнана из Гранзея, чтобы никогда больше не показываться на глаза.…

Вдруг всерху донесся голос человека, который не должен был быть слышать это. Я тут же схватила записку обеими руками и обернулась.

Отец стоял там с лицом человека, который вот-вот расплачется.

- Отец... почему?

Я уставилась на Лу. Надо было остановить отца, чтобы он не подошел ко мне сзади. Лу спокойно оглянулся на меня.

- Я впустил его внутрь.

- Зачем!?

Я встала, держась подальше от отца, и обхватила себя руками. Я не знаю, что делать. Я не могу смотреть ему в лицо! Что же мне делать?? Что же мне делать, что мне делать?!!?

Когда я уже была готова запаниковать, отец подошел ближе и крепко прижал мое лицо к своей груди.

- О-отец, мне очень жаль, очень жаль…

- Серафиона, ты не сделала ничего плохого, почему ты извиняешься? Бедняжка, ты так страдаешь ... Серафиона, я спросил Лу-саму... и он мне все рассказал. Все нормально. Он обещал остановить меня, прежде чем я предам тебя.

Я ошеломленно посмотрела вверх, прямо в глаза отцу. Заплаканный отец был разрушительно красив.

- Вот почему, пожалуйста, позволь мне тоже принять участие в обсуждении, моя возлюбленная Серафиона.

Священные звери не ошибаются. Если Лу решил... я уверена, что это правильно.

Я снова уткнулась лицом в грудь отца.

Он нежно погладил меня по голове, совсем как в детстве.

- ...Я слышал о пророчестве, и события там теперь ощущаются так, как будто они произошли со мной. Мое предательство причинило бы Серафионе много боли. То, что я сделал в своей прошлой жизни, не может быть прощено. Серафиона, в этом мире, пока я жив, ты не будешь одинока. Хотя я могу сказать, что ты мне не поверишь, поэтому я клянусь перед Лу-сама.

Лу застонал.

Я чувствовала, что это самоубийство - клясться прямо Священному зверю. Если он ошибется, то обязательно получит божественное наказание. Я полностью осознаю решимость отца.

Я схватила его куртку, она смялась, и я заплакала.

http://tl.rulate.ru/book/35631/963093

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь