Готовый перевод The Reincarnated Young Lady Aims to Be an Adventurer / Перерождённая молодая леди стремится стать авантюристкой: Глава 1. ч.3

Об этом узнала моя семья.

 

*тук-тук-тук*

В дверь постучали.

— Мисс Серафиона, пора ужинать.

Энрике, старший дворецкий, позвал меня.

Он был верным слугой, который, вероятно, прошёл трудный экзамен у моего отца. Другой важной служанкой была старшая горничная, служившая мне няней, Марта. Есть также повара и садовники, но я думаю, что всё в особняке управлялось этими двумя людьми.

— Я скоро приду.

Я ответила ему и позвала Лу, который спал у меня на коленях.

— Лу, что ты собираешься делать? Я схожу поесть. Ты хочешь пойти со мной? Или ты ещё хочешь спать?

— Я хочу пойти с Серой!

Сказав это, Лу забрался мне на голову. Теперь я чувствую себя как Эш с Пикачу. Ну, всё нормально, потому что я почему-то не чувствую его веса.

***

Обед для нашей семьи из трёх человек не был типичным обедом дворян. Еда расставлена на круглом столе и находится на расстоянии вытянутой руки. От небольшого усилия папы мне захотелось плакать.

— Отец, брат, простите, что заставила вас ждать.

Я села, как обычно. Что-то было у меня на голове, но я старалась вести себя как обычно.

На мои приветствия никто не откликнулся, и я подумала: "Что-то случилось?" Потом, когда я подняла голову, оба - папа и Лалуза - разинув рты смотрели на мою макушку.

Хм? Священный зверь... говорили, что кроме самого мастера и главных людей, обычные люди не могли их видеть. Во всяком случае, в романе.

— Се-Серафиона, хм, у тебя на макушке что-то пушистое, да?

Они могли видеть... зря я это сделала. Не то чтобы я чувствовала себя виноватой перед ним.

 Отец, этот малыш - Лу. Он был ранен в саду. Теперь он мой друг.

— Серафи... но... эта сила, это... разве это не священный зверь?

Хм, значит, термин "священный зверь" могут понять и в этом мире. Я подняла глаза вверх.

— Лу? Могу я поговорить о тебе с отцом и братом?

 Я не чувствую ничего особенно злого, так что не возражаю. Но только для семьи Серы. Мой отец сказал, что я не должен появляться перед людьми. Меня будут использовать для плохих дел. А, точно! Я не должен делиться своим полным именем ни с кем, кроме Серы!

Да ладно, не такое уж это особое отношение.

Я снова повернулась к папе.

 Лу - это "один из четырёх зверей". Он сказал, что хочет быть рядом со мной и быть моим другом. Но это должно быть тайной только Гранзеев. Таково правило.

Папа широко раскрыл глаза, встал со своего места и опустился на колени у моих ног. Что?

— Лу? Лу? Что же мне делать?

— Хм? Просто скажи ему, чтобы он сел как и обычно....?

— Отец, Лу сказал, пожалуйста, садись как обычно!

Папа медленно поднял голову и в ужасе откинулся на спинку стула. А?

— Отец, разве ты не слышал, что только что сказал Лу?

— Что? Я не могу его слышать. Но я вижу его фигуру. Я уверен, что он и Сера общаются посредством телепатии.

— Лу, это правда?

Лу подошёл к моим плечам, и когда я встретилась с ним взглядом, кивнул.

— Насколько я могу судить, Сера обладает высокой магической энергией. Кроме того, мы можем понять друг друга. Это либо потому, что у нас одинаковая длина волны, либо из-за наших подписанных контрактных отношений.

Я услышала, что он сказал, но давайте притворимся, что не слышала.

***

— Короче говоря, ты был серьёзно ранен в моём саду и упал....

На лице папы впервые появилось жесткое выражение. Конечно, я не могла этого не заметить. Этот убийца, он целился в мой дом? Или он целился в Лу?

Лу наслаждался фруктами, несмотря на беспокойство папы. В конце концов, он просто ест. Кожура плода зелёная, но когда его едят, он имеет вкус апельсина из моей предыдущей жизни, и он немного горьковат и сладок.

— Отец, можно Лу остаться здесь со мной?

— Конечно. Я надеюсь, что святой зверь будет здоров. Если Лу-сама живёт здесь, то наша семья будет признана честной семьей. Это большая честь. И это не будет распространяться за пределы этого дома. Наш первый слуга, Энрике, позаботится об этом. Лалуза, тебе тоже понятно?

— Конечно.

Лалуза низко поклонился Лу. Лу потряс своим чистым белым хвостом в знак приветствия.

Когда я подумала "я рада" и повернулась лицом к своей семье, мой брат, Лалуза, посмотрел на меня... с сердитым лицом, это действительно страшно.

http://tl.rulate.ru/book/35631/777702

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за главу (~^•.•^~)
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь