Готовый перевод The Reincarnated Young Lady Aims to Be an Adventurer / Перерождённая молодая леди стремится стать авантюристкой: Глава 5. ч 69

Обновление Мию-тян

В тот вечер мы остановились в доме рыбака.

- Я никогда не смогу как следует отблагодарить вас. Этот осьминог исчез, и рыба теперь вернется... я снова буду ловить рыбу. Мой дом беден, но, пожалуйста, останьтесь!

Ган достал сушеную рыбу, которую, похоже, приберегал для чрезвычайных ситуаций.

- Т-ты не обязан нас кормить!

- Теперь я смогу поймать гораздо больше. Не стесняйтесь! Госпожа змея, вы тоже!

- Спасибо, Ган!

Ну, Мию-тян совсем не похожа на обычную змею, но люди так ее воспринимают. И она может говорить только со мной. 

- Мы завтра идем в храм? Почему запрос на B-ранг или выше?

- Я слышала, что это храм Бога обильных урожаев... но я не знаю, почему он требует авантюристов ранга В или выше. И я ничего не слышала о том, опасно там или нет…

- Давай быстро закончим это завтра, и на следующий день мы сможем получить Чистую траву из третьего запроса.

- Эй, не смотри свысока на гору Гизина.

- Со мной все будет в порядке. Я привыкла подниматься на такие высоты.

В конце концов, я из Трандла!

*кха-кха*

И тут я услышала болезненный кашель из соседней комнаты.

- Член вашей семьи?

- Ох... там ... моя жена. Она прикована к постели.

- Тебя ведь не побеспокоит, если я пойду поздороваюсь?

- ...Ха-а, госпожа с золотой табличкой и госпожа змея, вы будете удивлены, увидев ее. Пожалуйста, можете посмотреть.

Его жена лежала без сознания в постели, и на ее коже виднелись... черные пятна, особенно на лице и шее.

- ...Что это?

- Это просто есть. Я не знаю, в чем причина такой перемены в ее лице. Четыре года назад она без всякой причины потеряла сознание и после этого не могла двигаться, цвет ее кожи тоже изменился. Я консультировался с врачом на острове, но он ничего не смог с этим сделать. Мне сказали, что она была проклята и священники молились за нее, но это все еще неэффективно... мне также сказали, что ей станет лучше после еще одной молитвы... но у меня закончились деньги.

Скорее всего, его обманули.

Мы с Мию-тян прищурились.

- Теперь я снова могу ходить на рыбалку благодаря вам, и снова смогу платить за молитвы. И если вы так сильны, вы сможете достать Чистую траву и исцелить ее.

- Запрос на чистую траву был от тебя?

- Да. Ах, пожалуйста, будьте уверены, я уже отправил в гильдию гонорар за Чистую траву!

-  Сера, здесь нет никаких проклятий.

Как быстро, Мию-тян, ты уже проверила? Все же проклятия - это запатентованная система магии змей!

Тогда моя очередь!

"Оценка!" - Произнесла я про себя.

Новая магия, которую я придумала за время пребывания на этом острове - это оценка. До тех пор эта задача всегда оставалась за Лу. Я смогла выучить ее всего за два дня благодаря вымышленным историям в моем предыдущем мире и магии Лу, которая все еще живет в моем теле.

Тело женщины засветилось синим в моем видении.

 Джулия (жена рыбака)

 Состояние: отравлена (смесь яда моллюсков криля, токсина пляжной розы, яда морской пчелы)

Понятно. Доктор увидел, что она ядовита, и дал ей лекарство. Возможно, именно это и поддерживало ее жизнь до сих пор. Но он не знал, что яд был смесью.…

- Сера, ты хочешь помочь ей так же, как помогала папе?

- Да. Однако против этого яда я приготовлю противоядие. Мы должны скрывать нашу магию, верно?

Мию-тян кивнула.

Но даже если так, яд... как могла жена рыбака соприкоснуться с таким сложным ядом?

"Оценка"

 Ган (рыбак, муж Джулии, бывший авантюрист С-ранга)

 Состояние: Хорошее

Ган раньше имел ранг С... кроме того, он тоже светится синим. Это очень важно.

Синий - это нормально. Если тело светится красным... это означает, что у этого человека недобрые намерения. С Ганом все ясно.

Он не из тех, в ком можно сомневаться.…

- Ган, твоя жена отравлена сложным ядом. Если ты доверишься мне, я приготовлю противоядие прямо сейчас. Однако эффект не будет мгновенным. Это сработает примерно... через несколько дней. Все нормально, если ты не сможешь поверить незнакомке, которую только что встретил.

- Юная леди... Джулию можно вылечить?

- Да. Я вылечу ее. Однако отравление Джулии потребовало бы в первую очередь тщательно продуманного плана. Поэтому я хочу, чтобы ты пообещал мне, что будешь держать ее лечение в секрете и не позволишь ей контактировать с кем-либо, пока она полностью не вылечится.

- ...Ты говоришь, что кто-то на острове отравил Джулию и мог причинить ей еще больший вред!? Не верю!

Он все-таки разозлился из-за этого?

- Разумеется, ты будешь доверять людям из одного города больше, чем незнакомцам. Спокойной ночи, Ган.

-…………

На следующее утро мы с Мию-тян проснулись на рассвете, тихо собрались, и отправились в храм.

- П-пожалуйста, подождите!

- Ган?

- Я сожалею о вчерашнем вечере. Я верю вам. Насчет Джулии... я прошу вас, помогите.

Ган низко поклонился.

- ...Пожалуйста, назовите мне ваши условия.

Я достала из кармана пузырек с мутно-зеленой жидкостью.

- Заставь ее выпить все!

Мне было бы очень жаль, если бы она снова отравилась после того, как я с большими усилиями вылечила ее.

Конечно, я сделала противоядие вчера вечером. Я предвидела, что это произойдет. В конце концов, Ган разумный человек.

- У него ужасный вкус. Я уже пробовала. Даже Джулия, которая находится без сознания, не захочет пить ... ну, ты можешь просто передать ей это в рот в рот.

- Рот в рот?

Ган покраснел.

- Да. Некоторое время у нее будет высокая температура, чтобы нейтрализовать яд, и она станет буйной. Держи ее крепко, чтобы она не поранилась!

- Держать ее крепче!?

Ган почему-то зажал рот обеими руками. Чего он так стыдится?

- Да. А когда жар спадет, сними с нее одежду и вытри пот со всего тела. А также переодень ее.

- Снять с нее одежду и вытереть ее нагое тело!?

Взгляд Гана потерял фокус.

- Да. И напои ее водой, а если сознание не вернется, просто передай ей рот в рот еще раз. Она проснется после достаточного отдыха.

- Опять рот в рот?

Ган…

- Ах... Ган, твоя реакция каждый раз очень странная! Вы же пара, почему ты так покраснел!?

- Вообще-то ... когда она потеряла сознание ... это была наша первая брачная ночь…

- ...Первая брачная ночь?

- Мне... Мне стыдно, что я не смог защитить свою невесту.

-... Но ты же переодевал ее раньше, верно?

- Я не меняю ей одежду. Мне было неприятно видеть Джулию голой без ее разрешения, поэтому я попросил соседей вытирать ее тело.

- Это никуда не годится. Ган, ты должен это сделать! Даже если потом Джулия ударит тебя за это!

Что ж, она все-таки вышла за него замуж. Значит она не против, если Ган прикоснется к ней.

- ...Надеюсь, она скоро будет достаточно здорова, чтобы ударить меня.……

- Они отравили ее, потому что были против этого брака!! Свадьба - это мечта каждой девушки! Мию не может их простить!

Глаза Мию загорелись!

Ах, магия Мию-тян активировала проклятие!

Позвольте мне объяснить. Магия отражения, которую я наложила на Мию-тян и маленького дракона, постоянно совершенствуется, и теперь она отражает не только физические атаки, но и магические. Проклятие может быть активировано против тех, кто имеет злые намерения. Она страшная девочка, хе-хе!

Как она была усовершенствована? С постоянными усилиями маленького дракона и Мию-тян, конечно... я думаю, что Лу и Эш, присматривающие за ними, также помогли. Родители и дети, которые невинно следуют за священными животными, в конечном итоге изучают проклятия. Это нормально? Не могу сказать.

На этот раз беда постигнет тех, кто имел недобрые намерения к Гану, который обеспечил нас обедом и ночлегом. Вот что они получили за то, что сокрушили девичью мечту. 

К этому времени проклятие Мию-тян должно было дойти до тех, кто виновен в отравлении. Ну и кто это будет?

Я не знаю!

Мию-тян вернулась в мой карман, и мы отправились в храм.

http://tl.rulate.ru/book/35631/1082163

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Ох.. боюсь поносом и побегом в туалет не отделаются... =_=
Земля им пухом!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь