Готовый перевод Life As a Servant / Жизнь в качестве слуги: 105 Глава 105 : Неудачная встреча

"Куда мы направляемся, босс?"

Бин не ответил сразу, так как он опирался на автомобильное сиденье, и его глаза были закрыты.

"Я не твой босс, зови меня Бин. Направляйся на юг, в сельскую местность."

Четверо мужчин не были напряжены, когда сидели там, сочиненные и жутко тихие. Будь то убийство или похищение, для них это не имело значения, их работа состояла в том, чтобы следовать приказам, ничего не допрашивая. Бин, похоже, знал, что он делает, поэтому они ему немного доверяли. Более того, он не действовал высокомерно и, казалось, полностью сосредоточился на том, что они собирались сделать, чего они до сих пор не знают.

К счастью, молодой человек очистил и ответил на некоторые из их мыслей, сказав:

"За моей квартирой наблюдают некоторые люди". Нам нужно избавиться от всех, кроме одного, чтобы мы могли его допросить". Метод не имеет значения, просто заставьте его говорить о том, где находится ветка. До восхода солнца мы должны устранить все угрозы, то есть убить всех до единого, понятно?".

"Да".

"Возможно, в них замешан какой-нибудь волшебник, но я не думаю, что это проблема, так?"

Он наполовину беззаботно посмотрел на водителя, который ранее сопровождал Мелиссу. Человек улыбнулся и поднял руку, из которой появился иллюзорный волшебный нож.

"Я ожидал не меньшего от ее людей".

Бин храпел, но больше не говорил. Эти четверо мужчин были также пользователями магии, они не были лучшими, но они могли защищаться от других. Мало того, что они хорошие бойцы, они также имеют методы, чтобы противостоять магии или противостоять ей, что сделало его немного облегчением. Бин ни в коем случае не был магическим пользователем, однако, это не значит, что он ничего не может сделать. Конечно, он не является хорошим бойцом, но когда оружие было вовлечено, это совершенно другое дело. Если это те люди, то он не будет возражать против убийства.

"Я привлеку их внимание, а ты прикончишь их одного за другим". Они ничего не сделают, как только я появлюсь, на самом деле, они будут спокойно ждать и оценивать ситуацию, прежде чем позвонить их боссу".

Как только Бин закончил, человек с царапинами на лице спросил: "А что насчет полиции?"

"Что из этого? Мы используем глушители, и я сомневаюсь, что другая сторона захочет предупредить власти. В любом случае, если планы пойдут не так, вы можете отступать."

*****

"Старшая сестра, зачем ты привела меня сюда?"

Энн нервно оглядывалась вокруг, не желая видеть мрак, окутывающий территорию, и серьезное отсутствие освещения, кроме того, жуткая атмосфера заставляла ее чувствовать себя неуютно.

Скарлетт посмотрела на какое-то здание, прежде чем сказать: "Перед смертью моего хозяина здесь жил тайный пациент. Как бы я ни посещала это место, он так и не появился".

Женщина вышла из машины и направилась к полуразбитой лестнице, Энн тоже пошла за ней, так как она была тайной пребывания в одиночестве.

Два врача остановились у двери в конце узкого коридора. Скарлетт слегка засомневалась, прежде чем постучать в дверь, чтобы она скрипнула и медленно открылась, открыв за ней пустую комнату.

"У доктора Галена был тайный пациент, но, по правде говоря, она давно установила связь между Галеном и Бин. У юноши никогда не было болезни, поэтому следует ожидать, что кто-то вроде Галена попытается помочь ему и узнать правду. Просто, к сожалению, Бин никогда не раскрывал никакой информации о своей болезни или о Галене.

"Да. Более того, я случайно встретил его в академии, но он отказался говорить. Я хотел предупредить его о людях, которые его ищут".

Энн нахмурилась, когда вошла в квартиру вместе со Скарлетт и осмотрелась. Квартира была буквально пуста, тесна и имела минускулку, если ее можно так назвать. Оно было достаточно большим, чтобы воздух мог проникать и проветривать эту дыру.

"Здесь пусто... может, он ушел?" -Анн

"Скорее всего, так и есть. Он должен был знать." Скарлетт...

"Он не выглядел так, будто знал". Анна.

Молодая женщина-врач держала свои мысли при себе, как она осматривала небытие, пытаясь найти скрытые вещи.

Поскольку не было электричества, они должны были использовать вспышки своего телефона, чтобы осмотреться, однако, менее чем через пять минут после их прибытия, Энн выпустила непреднамеренный крик. Она услышала скрип двери, поэтому она направила свой телефон к входу только для того, чтобы увидеть черную фигуру, стоящую в паре метров перед ней. Она упала на задницу и закрыла рот, но было уже слишком поздно, как Скарлетт вышла из маленькой уборной.

Рыжая женщина не была так напугана, как ее сестра, но и не была недовольна. Она медленно подошла к сестре и защитила ее, бросив взгляд на черный силуэт.

"Что вы двое здесь делаете?!"

С ругающимся и холодным голосом Бин говорил с двумя женщинами, снимая ткань и открывая им свое лицо. Скарлетт связала брови, так как не ожидала, что он покажется ей настолько застенчивым, как Энн, она почувствовала облегчение.

Вопреки тому, что показало его выражение, Бин был по-настоящему удивлен, как различные мысли бушевали в его сознании. Когда он увидел машину, припаркованную снаружи, он подумал, что это враги, так что он подготовил свой пистолет, но кто бы мог подумать, что это эти двое братьев и сестер!

Скарлетт взглянула на черное огнестрельное оружие в руке Бина, прежде чем холодно сказать:

"Что ты собираешься делать?"

Она явно опасалась его, тем более, что они встретились при особых и не очень приятных обстоятельствах.

"Ты действительно появился не в то время".

Бин щелкнула языком и собиралась сказать им, чтобы они ушли только для того, чтобы услышать тонкие шаги, идущие извне. Он поднял руку, закрепив на лице черную ткань, прежде чем дать указание двум девушкам хранить молчание. Видя его странное поведение, Энн была слишком напугана, чтобы что-то сделать, как и Скарлетт, она держала сестру за руку. Братья и сестры потели и не были так спокойны, как пять минут назад, тем более, когда шаги продолжали приближаться к их расположению.

Через 20 секунд в комнату вошли двое мужчин в черной одежде. Они не использовали вспышку, но видели больше, чем обычный человек, держали в руках длинные дубинки и, казалось, были готовы к бою.

Первое, что они увидели, это двух самок, свернувшихся в угол и оглянувшихся на них. Однако, прежде чем они смогли что-либо сделать, был слышен тихий, почти невнятный звук выстрела, за которым последовало падение одного из мужчин. Пуля пробила ему голову и убила его на месте.

Другой мужчина быстро отреагировал, когда она повернулась и отмахнулась от него дубинкой в сторону Бина, который отступил и снова выстрелил из пистолета, выстрелив ему в колени, заставив упасть, прежде чем безошибочно прикончить его, как и первого. Бин не проявил угрызений совести, осмотрев оба трупа, прежде чем толкнуть их в угол, не зная, как на него смотрят две женщины.

Энн была абсолютно в ужасе и тряслась с головы до ног, хотя ее сестра была гораздо спокойнее, так как это не первый раз, когда она была в подобной, экстремальной ситуации, тем не менее, она все еще была нормальным человеком, который случился с высококвалифицированным врачом, она не привыкла видеться с людьми каждый день.

"Би-бин, это... это действительно ты...?"

С трясущимся голосом Энн подняла голову и посмотрела на молодого человека в маске, который не дал ответа. Он встал на колени в центре этой крошечной комнаты, достал свой нож и бросил его в землю.

Удивительно, но он был встречен без сопротивления, как нож легко проткнул слабый пол. Затем Бин прикарманил нож и голыми руками открыл отверстие, после чего извлек блестящий предмет.

Взгляд двух дам был притянут к этому предмету, который имел треугольную форму и излучал малиновый странный свет. На самом деле это был кристалл той же формы и размера, что и у Мины, он думал, что цвет другой и гораздо более яркий.

Бин спрятала кристалл, прежде чем сказать.

"Наверное, было бы безопаснее для тебя остаться здесь. Закройте дверь после того, как я уйду."

Он ушел вскоре после этого, оставив их без времени, чтобы сказать что-нибудь.

http://tl.rulate.ru/book/35398/997293

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь