Готовый перевод Baby Tyrant / Эта малышка — тиран: 19 глава. Трудно быть взрослым. I часть.

На какой-то момент я засомневалась в своих ушах, но это не было ошибкой.

— Для многих ученых доказательства Альгора Чехова считались основой знаний. Но у последующих поколений стали возникать вопросы, — с непроницаемым выражением лица читал Оскар.

Я перестала слушать эту околесицу и посмотрела на брата.

Он, в свою очередь, даже не заметил моего взгляда и продолжил усердно читать начатую им главу. Странно… Разве ему не 6 лет?

«Что за бред? Почему 6-летний ребенок читает научные работы?».

— Впервые его утверждение опровергли в…

Услышав это, я выплюнула слово: «Пф!» — и недовольно пробормотала:

— Яни.

— А? О чем ты, сестренка?

«Прекрати читать. Это плохо отображается на эмоциях ребенка, что непонятного?».

— Тебе не интересно?

«О, дорогуша, ты сам это сказал!».

Я молчаливо посмотрела на Оскара. Спустя некоторое время он недовольно почесал голову и закрыл книгу.

— Странно, я думал, что тебе понравится…

«Нет такого 3-месячного ребенка, которому бы понравилась книга Альгора Чехова…».

Когда я продемонстрировала взгляд, полный негодования, Оскар окончательно убрал книгу.

«Было бы лучше, если б ты выбросил ее к чертям собачьим!».

— Мэйбл, в следующий раз я принесу очень интересную книгу, вот увидишь!

— Ау-у-у…

В то мгновение я сильно забеспокоилась. Сколько таких «интересных» книг он принесет мне еще? Вот оно — зло раннего образования!

«Хоть он и принц, но уже в 6 лет его заставляют читать такие книги. Какая жестокая императорская семья!».

Когда я уже начала дрожать, представляя, что это будет и мое будущее, снаружи послышался шум.

— Яни? — инстинктивно пробормотала малышка. Постоянное повторение слова «яни» уже вошло в привычку.

Обычно этот шум перед дверью означал появление отца, но в этот раз что-то явно не так: снаружи много возни и было слышно, как множество разных голосов перебивают друг друга, что было в новинку для меня. Вскоре двери в комнату открылись, и благодаря тому, что я лежала на боку, увидела, как в комнату вошел император.

— Приветствуем вас, Ваше Величество, — учтиво поздоровалась няня.

«А? Батенька, кого ты снова ко мне притащил, обормот хренов?».

Рядом с императором были люди, которых я видела в первый раз. Они все были одеты в белые одежды и один за другим подходили ко мне. В этот момент на мне остановилось несколько пар глаз, и мне стало не по себе. Я странно себя почувствовала: как будто я вот-вот могу расплакаться…

«Какого черта вы все делаете в моей обитовальне?».

— Ах, неужели, вот мы и встретились, принцесса! — проговорил странным голосом мужчина средних лет, выходящий из-за спины императора. 

Чем дольше это все продолжалось, тем хуже мне становилось. Я впервые встретила этих людей и была смущена их присутствием. Седой мужчина смотрел на меня глазами, полными необузданного восторга.

— Такая здоровенькая… Чувствую, она полна божественных сил! — не унимался старик.

И когда он уже собирался подойти ближе, император поднял руку и остановил его.

— Ты забыл условия, установленные мной? — яростно воскликнул отец.

— О чем вы, Ваше Величество?

Несмотря на давление со стороны императора, странный мужчина лукаво улыбнулся...

 

http://tl.rulate.ru/book/35347/924385

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь