Готовый перевод Why The King Needs A Secretary / Почему королю нужен секретарь: Глава 21.2

Его целеустремленный взгляд выдавал в нем твердое решение - не отступать. Потерпевшая поражение, она вздохнула и сжала его ладонь.

-Я правильно держу Вашу ладонь?

-У тебя хорошо получается.

Император заметил, что она не ожидала появиться на сцене, украшенной для королевской семьи.

От осознания того, что никто иной, как они вдвоем стояли на ней, ее сердце, казалось, упало в пятки. Она так нервничала, что он почувствовала, как у нее холодеют руки.

-Успокойся и взгляни на меня.

-Могу ли я? Я…. никогда не была здесь прежде...

-Успокойся.

‘Можно подумать, когда кому-то велят успокоиться, это сработает.’

Она положила свою ладонь на его, как он велел, но пальцы дрожали.

Она услышала над своей головой, как он коротко вздохнул.

-Селестия.

Он впервые назвал ее по имени. Она удивленно подняла на него взгляд. Его рубинового оттенка глаза смотрели на нее так же устремленно, как и всегда.

-Так ты всего-навсего боишься сцены. Я отправил тебя в Академию, чтобы ты всегда была рядом, но все не так страшно, как кажется. Что плохого в том, что люди смотрят на тебя?

-Я просто не хочу быть униженной.

-Встань мне на стопы. Я поведу.

-Как же я могу?

-У тебя длинный подол, так о чем же ты волнуешься?

-Но Ваше Высочество…..

‘Как же я могу наступить Императору на ноги? Само по себе, это уже кошмар.’

-Ты весишь в два раза меньше меня, так что не стоит беспокоиться о весе.

-……Дело вовсе не в весе.

-Разве ты до этого не бросила в меня подушкой?

‘Что ж, это правда.’

Она вспомнила, как с досады бросила в него подушку. Она хихикнула, не осознавая этого.

‘Ну и что с того?’

Неожиданно, все напряжение отступило.

Он всего лишь пытался поднять ей настроение. Более того, когда заиграла музыка, выбирать не приходилось.

-В таком случае, я рассчитываю на Вас. Пожалуйста, скажите, если ногам будет больно.

Благодаря длинному подолу, она незаметно поставила носочки туфель ему на стопы. Никто и не заметил, что она встала ему на ноги.

-Танцы совсем не доставляли мне удовольствия, но в этот раз, довольно занимательно.

-Кажется, Вам доставляет удовольствие дразнить меня.

-К тому же, прикосновение к тебе меня умиротворяет.

‘Вы ведь имеете в виду последствия моего лечения?’

Если бы эффект был немного лучше, Император спал бы с ней каждый день.

Она подумала, что завтра ей снова придется лечить его раны, потому что руки его стали немного теплее.

Пока она сама замерла, ее ступни двигались на его ступнях плавно, словно вода, а благодаря его твердой руке, ее тело медленно и мерно следовало за музыкой. Она мельком взглянула вокруг и заметила, что Виктория пристально смотрит на нее. 

Теперь, ей самой, этот танец казался увлекательным.

Они станцевали танец, и она уже было подумала, что с нее хватит, но даже после того, как все остальные аристократы вышли на сцену, он не отпускал ее еще два танца.   

Он просто бесшумно кружил ее, но к концу третьего танца, когда ей удалось запомнить повторяющиеся движения, которые были не такими уж сложными, она нашла в себе смелость переступать в такт музыке вместе с ним.

Император удивленно посмотрел на нее.

-Как и ожидалось, ты действительно, очень талантлива.

Ей льстило, что он придирался к Виктории и ее отцу. Танец понравился ей больше, чем она ожидала, но больше всего ей доставлял удовольствие раздраженный взгляд Виктории, который она не сводила с них на протяжении всех трех танцев. На него она ответила широкой ухмылкой.

-Приятно услышать комплименты от будущего работодателя.

Он снова усмехнулся.

Она не помнила, слышала ли его смех до сегодняшнего дня.

‘Ему что, нравится, когда люди разговаривают в такой манере?’

Его улыбка исчезла, но отпечаталась у нее в голове, и она бессознательно продолжала смотреть на его лицо, пока танец не закончился. Однако Император не избегал ее взгляда, поэтому именно Селестия отвела взгляд первой, когда почувствовала, как что-то укололо ее сердце.

Когда танец закончился, она, наконец, смогла спокойно поклониться ему и, наблюдая, как остальные все еще танцуют вокруг, покинуть сцену.

Расслабившись, она почувствовала, что ей срочно нужно присесть. Император ушел по каким-то делам, поэтому она пошла к столу с напитками, чтобы после присесть где-нибудь с бокалом.

Ноги болели, и она чувствовала себя морально уставшей.

Она наблюдала за людьми, проходящими мимо, вдыхая аромат безалкогольного коктейля, когда кто-то присел рядом с ней.

-Давно тебя не видел.

Как только она повернула голову и заметила, кто это был, она выплеснула оставшийся в стакане напиток на собеседника. Она даже подумать не успела, прежде чем это сделала.

Серек спокойно достал свой носовой платок и вытер жидкость, капающую с волос, как будто его это совсем не разозлило.

-Твой характер никуда не делся, Селестия.

Она, наконец, посмотрела ему в глаза.

-Теперь ты можешь правильно произнести мое имя, кусок ты г*вна.

-Обязательно так выражаться? Мы сто лет не виделись.

Она твердо посмотрела на него.

У нее внутри ничего не дрогнуло.

Парень, чье лицо теперь было мокрым, уже не казался ей таким красивым.

По сравнению с Его Величеством, он выглядел низким и страшненьким.

http://tl.rulate.ru/book/35346/1348759

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Не знала, что дер💩мо разговартвает!🔥👹🔥
🌺💃🌺 Благодарю вас за перевод!!! 🌺💃🌺
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь