Готовый перевод Because I’m An Uncle Who Runs A Weapon Shop / Потому что я дядя, который управляет оружейным магазином: Глава 21 - Дядя и мисс Призрак

Когда я пришел в себя, я уже лежал на больничной койке, совершенно без сил.

Хотя мне хотелось красиво упасть в грязь после завершения битвы и элегантно вытереть кровь в уголке рта рукавом, а затем сказать, что я в порядке, в конце концов я не добился успеха. Ии, это заставило бы моих сверстников насмехаться надо мной.

С таким жалким видом я не смог договорить и бесполезно упал без сознания. Хвастовство о защите моих товарищей было просто чепухой. Мне нужно поразмыслить, мне нужно очень серьезно поразмыслить.

После того, как я проснулся, я увидел Маленькую Элан, спящую рядом со мной. Капли слез свисали с ее длинных ресниц, а веки были красными и опухшими. Она даже не осмелилась обнять меня, просто осторожно легла мне на грудь.

Я легонько погладил ее по голове, и она открыла глаза. Посмотрев на меня в первый раз, эти два гигантских глаза сразу же наполнились слезами. Потом она обняла меня, плача.

“Ууууаааа, шмыгай носом, Хе-хе-хе, ууууававаааа, это все мое......”

“Идиот”.

Я обнял ее. Тело маленькой Элан было маленьким и все еще имело особый аромат маленького ребенка.

“Я еще не закончил говорить. Все в порядке. С этого момента я определенно никогда не буду ненавидеть Маленькую Элан, поэтому, пожалуйста, не волнуйтесь. Пока я жив, Маленькая Элан будет моей семьей.”

“Ву.....”

Казалось, она хотела что-то сказать, но ее лицо было таким умиротворенным, пока она спала. Если она улыбалась во сне, то все уже должно быть хорошо.

Я не знал, куда делась Ка Луона, а Маленький Комочек Шерсти, наверное, должен быть с лошадьми в конюшне.

Тем не менее, прямо сейчас мне нужно кое-что сделать.

“Хотя я не чувствую, где ты находишься, ты все равно пошел с нами”.

Я разговаривал с тем человеком, которого не мог видеть.

Ии, я знаю, что говорить вслух довольно глупо. Поскольку я не вижу и не слышу ее, то как я могу знать, что она ответила?”

К счастью, там был только я. Я совершил ошибку, ошибку.

“Нет смысла все еще прятаться. Прямо сейчас у меня нет возможности бороться с тобой.”

Хотя я не знал, может ли она раскрыться, я сразу же выбросил это предложение, чтобы избежать неловкости. Даже если бы она не смогла раскрыть себя, таким образом, она определенно поверила бы, что я ошибочно полагал, что она может произнести предложение. Если бы я этого не сделал, это было бы слишком неловко!

После этого мое поле зрения стало белым.

Этот призрак парил очень близко ко мне. На ней все еще была та же белая хлопчатобумажная накидка, что и тогда, когда я впервые увидел ее.

Мой взгляд проследил за хлопчатобумажным платьем вниз, и, без сомнения, это призрак. У нее нет ног.

Сглотнув слюну, я приготовил свое сердце, и мой взгляд медленно переместился вверх.

Супер страшное лицо сразу...... а?

……

“Кто ты такой?”

- спросил я, нисколько не уклоняясь.

Ее волосы были аккуратно причесаны, черные волосы водопадом ниспадали до талии.

Ее губы были такими же ярко-красными, однако, если она не улыбалась, ее внешность менялась со странной на кокетливую.

В ее чертах не было ничего странного, она действительно была красива. У нее даже была пара очков в черной оправе.

Она была шестнадцатилетней девушкой или около того. Она давала людям ощущение того, что они похожи на Ка Луону, но более зрелые. Но она определенно не выглядела старой. Скорее, у нее была такая грация, которая сохранилась после того, как она пережила горе в свои годы, своего рода была раздавлена миром, а затем прошла через тяжелую тренировку, чтобы закалить свою устойчивую ауру.

Тем не менее, есть ли у фантомов аура?

“Я мадемуазель Фантом”.

Милая улыбка.

Я понял, что у нее было две личности. В моем родном мире я видел это. Например, неряшливая, мрачная девушка, которая становится чрезвычайно красивой после уборки. В романе Дайзаи Осаму "Прощай" была такая двуличная женская личность, хотя этот роман еще не был закончен. Дайзай и его возлюбленная бросились в реку, чтобы покончить с собой.

Я сделала глубокий вдох.

“И еще, почему ты остался в том лесу? Почему ты пришел со мной?”

Мадемуазель Фантом сидела на кровати. Я говорю сидеть, но это больше похоже на то, что она просто остановилась там, так как у нее нет телесной формы.

“Я застрял там, потому что некоторые люди сделали со мной что-то чрезмерное, а потом убили меня там. Я ненавидел это место и ненавидел этих людей. Со временем я тоже начал ненавидеть грязь, поэтому проклял грязь".

Она кратко изложила свой жизненный опыт и, по-видимому, пережила некоторые сверхъестественные вещи. Было бы лучше не спрашивать.

“Причина, по которой я пошел с вами, заключается в том, что у меня было это ожерелье, и мисс Чиновник по расследованию - та, у кого оно есть”.

“Ка Луона? Что она хочет с этим делать?”

На лице мадемуазель Фантом появилась улыбка.

“Она сказала, что это было для расследования, она, вероятно, хотела найти моего убийцу для меня. Она действительно мягкий человек. Я сделал все это и планировал убить вас всех.....”

Я фыркнул.

“В любом случае, из того, что ты говоришь, Ка Луона вмешивается в дела других людей”.

“Так ли это?”

Сказав это, мадемуазель Фантом выглядела несколько одинокой.

“Что ж, что бы это ни было, все так, как есть. Мы поможем вам в этом вопросе. Все, что тебе нужно сделать, это поехать с нами”.

“А?”

“Разве тебе не нужны были друзья?”

Говоря это, я смотрел на лунный свет, проникавший сквозь экранное окно.

Я смутно чувствовал, что город Дуофа не был таким уж мирным местом.

“Учитель!! Хорошо, что с тобой все в порядке! Я очень сожалею о своих действиях. Я могу с достоинством заверить вас, что я определенно больше не забуду свои манеры!”

Ка Луона толкнула дверь и на мгновение уставилась на нее, прежде чем низко поклонилась.

“Я в порядке, я в порядке. Это мисс......а?”

Ее нигде не было видно.

Призрак, который только что сидел там внизу.

“Ты что-то говорил?”

"Извини, ничего особенного”.

Я потерла висок.

“Правильно, Учитель! Я в частном порядке провел кое-какое расследование. Похоже, что над городом Дуофа всегда издевались бандиты.”

Подумав, что это еще одна возможность потренировать Ка Луону, я открыл рот и сказал:

“В таком случае, как должностное лицо, проводящее расследование, вы должны взять на себя ответственность за защиту граждан”.

Я никогда не думал, что Ка Луона не согласится, совсем не выпендриваясь.

“Нет, я считаю, что это то, с чем даже Мастер не может справиться”.

http://tl.rulate.ru/book/349/1875811

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь