Готовый перевод Lady To Queen / От леди к королеве (KR): Глава 40 - Похоже, ты изменилась… 

Глава 40 - Похоже, ты изменилась…

 

Несколько горничных, узнавших Патрицию, поклонились ей.

Патриция коротко кивнула в знак признания.

- Кто там?»

- Только император и главный врач, Ваше Величество.»,- ответила горничная.

- Объяви меня.»

Горничная кивнула и повернулась к двери.

- Ваше Величество Император, Ее Величество Королева регент здесь.

- Пусть входит.», - произнес голос из комнаты, и горничная открыла дверь.

Патриция сделала глубокий вдох. Почему она так нервничала? Она шагнула внутрь с тщательно гладким выражением лица. Ее глаза упали на доктора... и Императора. Доктор встал и быстро поклонился.

- Да здравствует Ее Величество. Слава империи Мавинус.»

- Приветствую. Как он?»,- спросила она.

- Я только что закончил его осмотр. После недели постельного режима он должен вернуться к повседневной жизни.»

- Спасибо за работу. Вы можете идти.»

- Да, Ваше Величество. До свидания.»

Доктор вышел из покоев Императора, оставив Патрицию и Лусио наедине. Она повернулась посмотреть на него, он сидел на кровати. Может быть, потому что он проснулся, но выглядел менее взволнованным, чем когда лежал. Она привычно укусила губу от всплеска эмоций внутри нее, и спокойно села у его постели.

“…”

Она не знала с чего ей следует начать разговор. Она искала подсказку. Что она могла сказать его пустым глазам? Государственные дела шли гладко. Должна ли она сказать ему не беспокоиться об этом? Или она должна сообщить, что еще не поймала преступника за его грехи? Или она должна…

- Твое лицо выглядит хуже.»,- сказал Лусио.

“…”

В этот момент из ее головы вылетели все логически последовательные мысли, и она потеряла самообладание.

- Что за глупости!»,- она огрызнулась на него, прежде чем успела сдержаться.

- Я уже слышал от горничных, что ты стала регентом. Это нелегкая работа…» 

- Прекрати»,- сказала она напряженным голосом.

Она ненавидела ощущение чего-то неуместного. Она всегда была такой эмоциональной? До такой степени, что осмелилась прервать только что выздоровевшего императора? Она ничего не могла с собой поделать. Что-то, что поддерживало ее, было сломлено. Она пребывала в состоянии смятения, которое чувствовали люди, оказавшись в западне. Однако… Патриция не думала, что начнет разговор с этих слов.…

- ...Ты неважно выглядишь. И... ты, кажется, сильно изменилась»,- заметил Лусио.

Патриция цинично улыбнулась его словам. Неужели она сильно изменилась? Безусловно, она это знала. Она наконец поняла, как была глупа. Королева, которую не любил император, была мала и ничтожна. Поэтому ей пришлось измениться. В противном случае не было никакой гарантии на выживание.

Она ответила монотонным голосом:

- Теперь я знаю. Как сильно может пасть власть королевы без благосклонности императора.»

“…”

Когда Лусио ничего не ответил, Патриция быстро добавила:

- Ваше тело... с ним все в порядке?»

Это были первые правильные слова, которые Патриция смогла выдавить из себя. Лусио одарил ее пустой улыбкой. Она выглядела смущенной от его проницательного взгляда, но он продолжал говорить.

- Я сижу здесь, так что, должно быть, я в порядке. Так сказал доктор.»

- ...Ты опрометчив, - раздраженно сказала она.»

Теперь, когда ее беспокойство закончилось, пришла пора сделать ему выговор за его поступок.

- Я не могу тебе поверить. Как император нации, тебе не следует так легко жертвовать собой. Ты не думал о том, что оставишь после себя.»

Лусио был слегка удивлен ее сердитым тоном - нет, на самом деле он был впечатлен. Эта леди когда-нибудь раньше делилась с ним своими эмоциями? Она всегда была бесстрастна, спокойна, казалось бы, ничего не скрывая; но впервые в ней зажегся огонь.

- Неужели ты настолько глуп?»,- рявкнула она на него.

Хотя, честно говоря, Лусио не понимал, почему она на него сердится. В конце концов, она шла от него своей дорогой. Разве она не должна быть счастлива, а не сердиться?

- Почему ты злишься?»,- Спросил Лусио, выглядя совершенно сбитым с толку.

- Я говорю не как королева, а как регент. Теперь вы можете понять, почему?»

- Значит, теперь ты злишься на меня, потому что тебе не нравится быть регентом?»

“…”

Этот диалог движется в странном направлении, - подумала Патриция. Почему он истолковал это таким образом, и почему она взорвалась из-за больного человека? Всего лишь день назад она отчаянно хотела, чтобы он проснулся. В голове у нее все смешалось, но она сумела найти нужные слова.

- ...Это неправда.»

- Тогда почему ты злишься?»

- Это же...!» Патриция не находила слов. Да, почему она так рассердилась? Ее беспокойство было оправданным, но у нее не было причин злиться. Для этого у нее не было достаточно особенных чувств к Лусио. Она не знала ответа, но шаг за шагом потянулась к нему.

- Я беспокоилась, Ваше Величество»,- наконец сказала она.

Он скептически посмотрел на нее.

- Разве это повод для гнева?»

- Разве этого недостаточно?»

- Нет. Если бы ты действительно не испытывала ко мне никаких чувств и просто видела во мне "императора", ты бы только беспокоилась.»

“…”

Патриция замолчала. Разве гнев имеет смысл только тогда, когда человек испытывает особенные чувства к кому-то другому? Она уже знала ответ, но не хотела признаваться в этом. Вместо ответа она спокойно собралась с мыслями. Причину ее волнения было нелегко объяснить, но она сделала еще одну попытку.

- Я не люблю быть в долгу перед другими.»

- В долгу, - повторил он.»

- Мне это не нравится. В долгу перед тобой.»

“…”

- Поэтому я, конечно, злюсь. И конечно, я тоже волнуюсь.»

- Кстати, о долгах», - сухо заметил Лусио. - Я уже говорил тебе о своих?»

“…”

- Разве не так?»

Патриция вспомнила. Лусио сказал ей, что хочет вернуть свой долг, сославшись на то, что произошло на банкете с женами послов. Тогда она в это не верила. Это имело некоторый смысл, когда она думала об этом, но этого было определенно недостаточно. Не было никаких причин, почему он должен заботиться о чем-то подобном.

На лице Патриции отразилось беспокойство, но вскоре она заговорила от чистого сердца:

- Я просто запуталась в этой ситуации, - призналась она.»

- Я тоже. Я не думал, что ты так рассердишься.»

- Хааах…” Патриция вздохнула. Она вовсе не собиралась злиться, но эмоции взяли верх. Почему все так обернулось? От этой мысли ей стало не по себе, и она сменила тему разговора с усталым выражением лица.

- Как ты уже знаешь, я исполняю обязанности королевы-регента с тех пор, как ты впал в кому. Я занималась крупными и мелкими вопросами, хотя некоторые из них были отложены из-за важности их характера. Я не так уж много сделала, но тебе будет нетрудно вернуться к работе позже.»

- … Благодарю.»

- Я просто сообщаю тебе об этом. С технической точки зрения, то, что произошло, - это тоже моя вина.»

- Это не твоя вина. И я не думаю, что моя.»

- ...Личность преступника пока не установлена.» Патриция заговорила, слегка понизив голос:

- Я допрашиваю всех подозреваемых, но это нелегко. Доказательства трудно найти.»

- ...И Леди Фелпс тоже?»

- Да.»,- как только Роземанд была упомянута, Патриция быстро скрыла свои эмоции. Она ненавидела говорить об этой женщине с кем бы то ни было, особенно с императором.

Патриция заговорила более твердым голосом:

- Я найду доказательства. Она не сможет избежать наказания.»

“…”

У Лусио было страдальческое выражение лица, и Патриция понимала почему. Патриция накажет Роузмонд, и это наказание, несомненно, будет означать лишение ее жизни.

- Ты остановишь меня?»,- спросила Патриция.

- Что ты имеешь в виду?»

- Если я накажу Леди Фелпс. Разве ты не любишь ее?»

- Раньше я думал так, когда был молодым - если бы я был императором, я мог бы делать все, что угодно. Так что я просто ждал, пока это произойдет.»

- Это правда.»

- Нет. В мире нет абсолютной власти. Если ты переступишь черту, то столкнешься с последствиями. Когда это происходит, абсолютная власть в конце концов рушится.»

Патриция заметила в его словах горечь и гнев.

- Тогда, если я отправлю ее на гильотину, ты будешь стоять спокойно.»,- сказала она бесстрастным голосом.

- Императрица.»,- вздохнул Лусио. Патриция кивнула, заинтересовавшись его следующими словами.

 

 

 

***

http://tl.rulate.ru/book/34173/927876

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Рожу на гильотину!!!😁👍
Спасибо за перевод!🧡☺️🧡
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь