Готовый перевод Heroine Saves A Gentleman / Героиня спасает джентльмена: Глава 22: Шелест листьев в прохладной ночи. Часть 2

Женщина была очень высокой, с невероятно красивым лицом, и она казалась ужасно застенчивой. С помощью мужа, она медленно подошла к корням дерева и уселась там. Спрятав руки и ноги в рукава и юбку, она сидела спиной ко всем остальным.

Сбоку видно было только ее темные волосы и край её бледного профиля, но она всё равно выглядела, как божество, пусть видно было совсем мало. Несколько молодых лоточников, время от времени, украдкой поглядывали на нее.

- Посиди здесь немного и подыши свежим воздухом. Я собираюсь купить что-нибудь поесть.

Этот молодой человек явно очень заботился о своей молодой жене. Он был мягок и внимателен по отношению к ней.

Увидев эту сцену, женщины-лоточницы не могли не почувствовать зависти.

Тетя Юань из киоска с травяным чаем ткнула локтем вдову Сун, продававшую хрустящие бисквиты.

- Взгляните на эту парочку. Они так и льнут друг к другу.

- Разве она не беременна? Бессмысленная суета.

Вдова Сун выплюнула подсолнечную шелуху на землю.

- Они не похожи на благородных. Почему они себя так странно ведут?

- Не говори так. Эта юная леди действительно выглядит очень хрупкой. Я работала с Чжанами в городе и должна сказать, что ни одна из тамошних благородных дам не может сравниться с ними, - сказала тетушка, продававшая десерт из соевого творога.

- Она так прекрасна, что неудивительно, что ее мужчина готов так тщательно заботиться о ней. Ты только посмотри на этих болванов из нашей деревни, они все на нее пялятся.

Пока группа женщин болтала между собой, полагая, что их беседы не слышны посторонним, никто из них не заметил, что уши «красавицы», сидевшей под деревом, начали подергиваться, а кончики их постепенно покраснели.

Молодой человек привязал своего вола и с улыбкой подошел к ним.

Он попросил две миски соевого творога и несколько кусочков хрустящего печенья.

Хотя этот молодой человек не мог похвастаться крепостью тела, он всё-таки оставался прекрасным. Характер у него был резок, и за словом он в карман не лез. Пока он говорил, уголки его рта слегка приподнимались, а в глазах появлялась кривая улыбка. Поэтому он казался немного озорным, но и довольно добродушным.

Он был из тех, кто любит развлекать женщин. И поэтому женщины приветствовали его с энтузиазмом.

Он облокотился на прилавок лавки с соевым творогом, держа в руках несколько медных монет. С улыбкой он сказал:

- Мисс, дайте мне две миски соевого творога. Сладкого и соленого. Я хочу больше начинки в соленый, но сладкий творог лучше оставить мягким. Моя жена предпочитает более легкую пищу.

Готовя соевый творог с опущенной головой, тетушка инстинктивно коснулась своей щеки. Там зрел синяк, который остался от её мужчины, напившегося прошлой ночью. Она подумала: «Если бы мой мужчина мог быть таким же внимательным, как он, я была бы счастлива каждый день молоть соевые бобы и делать творог до глубокой ночи».

И этим молодым человеком была Чжоу Сяосяо, одетая, как мужчина. Возвращаясь к баньяновому дереву с соевым творогом в руках, она с улыбкой протянула его и печенье Юй Синчжи.

Она села рядом с ним. Пока ела, она не смогла удержаться, чтобы не сказать:

- Они все поражались, какой ты красивый! Ха-ха!

Юй Синчжи бросил на нее беспомощный взгляд, в его глазах читались снисходительность и смущение.

И поэтому Чжоу Сяосяо больше не могла смеяться. Она неловко почесала нос и подумала: «Да, с чувством юмора у него плохо: даже не пошутишь. Чжоу Сяосяо, это древние времена, будь немного серьезнее!».     

Сидя плечом к плечу под деревом, эти двое, молча расправлялись с соевым творогом. Сквозь просветы листвы прорывались пятна полуденного солнечного света. Приготовленный вручную соевый творог, был ароматным и очень вкусным, и это радовало Чжоу Сяосяо.

Внезапно раздался приятный мужской баритон.

- Это...гм... вообще-то, я лучше выгляжу в мужской одежде.

Чжоу Сяосяо чуть не выронила миску. Подумать только, эти слова действительно сказал чопорный Юй Синчжи!

Хотя эта шутка прозвучала неловко и холодно, сердце забилось куда медленнее.

И все же, она чувствовала, как в ее сердце разгорается слабое пламя.

 

http://tl.rulate.ru/book/34106/1225696

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Спасибо!
Развернуть
#
Представляю как Юй Синчжи, хрупкая, красивая девушка говорит это с мужским голосом
Развернуть
#
Соевый творог? Может тофу? Известное блюдо в Китае
Развернуть
#
Соевое это не только про тофу, это еще и молоко, творог и много чего еще👀
Думаю в этом случае имелась в виду скорее консистенция продукта, тк тофу все же больше на сыр похож🤔 а творог мягкий👀
Развернуть
#
Хотя тут про сладкое и соленое, а там творог должен быть. Тоже известное блюдо и предмет спора
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь