Готовый перевод Heroine Saves A Gentleman / Героиня спасает джентльмена: Глава 23: Шелест листьев в прохладной ночи. Часть 2

Оказывается, она была не единственным человеком, которому приходилось меняться и приспосабливаться. Он, также, изо всех сил старался измениться, чтобы он мог угодить ей.

Она поняла это вполне ясно, и пламя разгорелось еще жарче под пристальным взглядом Юй Синчжи, отчего оно стало походить на лесной пожар. Он прорвался к центру замерзшего мира в сердце Чжоу Сяосяо. Весна пришла быстро, и жизнь вернулась в почву.

Юй Синчжи, вероятно, пришлось долго думать об этом, прежде чем он смог изобрести эту неловкую и сухую шутку, которая шла вразрез с его природой. Прямо сейчас, хотя его щеки горели красным, как закат, это только красило его. Он был великолепен.

Чжоу Сяосяо рассмеялась, глядя на красавца в женском платье. Ей хотелось сказать, что она поцеловала бы его, не будь он в женском платье. К счастью, она все еще контролировала себя и не позволила себе ляпнуть что-то шокирующее. Вместо этого, она обняла Юй Синчжи за плечи и прошептала ему на ухо:

- Почему бы нам не найти тебе место,где ты сможешь переодеться?

Простая повозка, запряженная волами, стояла на уединенной и пустынной проселочной дороге.

Чжоу Сяосяо сидела впереди, покачивая одной ногой и размышляя о каких-то своих делах. Она думала о том, что сказала напоследок, когда они еще отдыхали под деревом.

Она сказала что-то не то?

После того, что она сказала, Юй Синчжи покраснел от кончиков ушей до шеи. Выходит, она ляпнула глупость?

Но ей не казалось, что она сморозила нечто бестактное…

О, тогда она, должно быть, села слишком близко.

Конечно, ведь она обнимала его за плечи и что-то говорила ему на ухо. Вот почему он смутился.

С тех пор, как в эти дни они залегли на дно, они в конечном итоге стали держаться ближе друг к другу, и из-за этого было легко забыться.

«Действительно, он был очень обаятельным человеком, он привлекал меня и сам мной интересовался», - подумала Чжоу Сяосяо, потирая подбородок. Но действительно ли она была уверена, что хочет начать отношения с человеком, которого встретила, пересекая века?

В эту эпоху даже держаться за руки и флиртовать, считалось крайне неприличным делом. Возможно, даже целоваться до свадьбы нельзя.

Более того, это ведь брак… Чжоу Сяосяо потерла лоб и вздохнула.

«Даже, если я захочу выйти замуж в будущем, в такую суровую эпоху, когда важнее всего – богатое приданое семьи, я, скорее всего, смогу претендовать только на то, чтобы стать какой-то невзрачной приживалкой в большом клане, наподобии его. Просто забудь об этом, Чжоу Сяосяо. Будь более разумной и зрелой», - сказала она себе.

Но прежде, чем она успела договориться сама с собой, занавески раздвинулись.

Юй Синчжи наклонился. Он был одет в простую мужскую одежду и легко улыбался Чжоу Сяосяо.

На мгновение Чжоу Сяосяо показалось, что слова, заученные ею за жизнь, пусты и не имеют абсолютно никакого смысла.

Ни сосна, ни бамбук и не мечтали о такой стройности, и ни вышитые тигры, ни драконы не могли сравниться с его грацией. Он был высоким, бледным, как луна, стройным, как бамбук, и было в нем какое-то сродство с прохладным лесным ветерком. Стоя, как зеленый бамбук, похожий на отражения нефрита, он подобен прохладному ветерку.

Чжоу Сяосяо знала, что Юй Синчжи был очень привлекателен, но до этого они оба впутались в какое-то грязное дело и до сих пор не могли из него вылезти.

Можно сказать, что в этот момент она впервые встретилась с ним лицом к лицу.     

Чжоу Сяосяо всегда была большой поклонницей красавцев, так что даже после того, как она собиралась с духом полдня, внезапное лобовое столкновение все равно уничтожило все эти ее приготовления.

Пусть она и была рассудительной, и зрелой, сейчас это все было не так уж и важно. 

Она чувствовала, что ее мозги превращаются в кашу.

Кого теперь волнует феодальная этика!

«Он поймал мой взгляд, и мое сердце вздрогнуло. Он тоже интересуется мной, так почему же этого не может случиться? Я что, идиотка?».

Она решила, что может просто продолжать эти отношения, и, если у них ничего не получится, они могут просто расстаться. Для такого человека, как он, это вполне неплохое предложение!

 

http://tl.rulate.ru/book/34106/1225698

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Большое спасибо!
Развернуть
#
Оо адекватные мыслы у ггво второй попытки, а не пессимист который все время" так не бывает, никогда.., не может быть и т.д."
Развернуть
#
И она довольно реалистичная личность!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь