Готовый перевод My Fantastic Chef Wife / Моя Прекрасная Жена - Шеф-Повар: Глава 58

Глава 58: Что случилось на горе?

"Вчера была такая гроза, и я не смогла выйти из дома, поэтому не открыла ларёк. Как там мисс? Она ничего не ела?" — заботливо спросила Е Сяосянь.

"Она ест только то, что ты готовишь, и не интересуется ничем другим. Вчера она выпила только немного рисового супа!" — грустно сказал эконом Лю.

"Тогда, может быть, возьмите пару лепёшек, чтобы она перекусила. Я сразу же пойду к ней, как только придет свекровь!" — сказала Е Сяосянь.

Эконом Лю взял лепёшки и протянул Е Сяосянь таэль серебра: "Молодая госпожа Сяо, по дороге купите нужные вам ингредиенты".

"Так много?" — спросила Е Сяосянь.

"Если останется сдача, принесите мне!" — великодушно сказал эконом Лю.

Е Сяосянь пошла с деньгами на рынок.

На западе города была улица, где продавали курицу, утку, рыбу и разное мясо.

Сначала она подошла к киоску, где продавали курицу.

Е Сяосянь сказала хозяину, что готова купить куриные ножки по более высокой цене, и попросила его оставить немного для нее.

Затем она пошла покупать другие ингредиенты. Она купила рыбу, ростки фасоли, огурец, лимон и немного сушеного перца, на поиск которого в ту эпоху уходило много сил.

Купив эти ингредиенты, она вернулась в куриную лавку, где хозяин уже собрал для нее более десяти куриных лапок.

В куриных лапках было меньше мяса, поэтому мало кто хотел их есть. Все приходили сюда, чтобы купить мясистые части курицы, и некоторые из куриных лапок давали даже бесплатно. Редко кто, как Е Сяосянь, приходил и покупал куриные ножки специально, тем более по завышенной цене. Хозяин был очень рад этому.

Е Сяосянь также попросила хозяина сохранить как можно больше куриных ножек для нее завтра.

Закончив с покупками, она отправилась на кухню лорда Лю с этими ингредиентами.

Она хотела приготовить два блюда: рыбное филе в горячем масле чили и лимонные куриные ножки.

Первое блюдо обостряло вкусовые рецепторы, а второе было очень аппетитным. Если бы они пришлись по вкусу Лю Цяньцянь, то, возможно, она съела бы целую тарелку.

Е Сяосянь потребовалось некоторое время, чтобы приготовить эти два блюда.

Как и в прошлый раз, когда она болтала с Лю Цяньцянь, Е Сяосянь не стала церемониться. Она отнесла блюда в дом вместе с няней Вонг, как только они были готовы.

Е Сяосянь не пришла вчера, поэтому, когда Лю Цяньцянь увидела ее, она выглядела недовольной: "Вчера ведь не было дождя? Почему ты не пришла? Ты все равно можешь приходить ко мне домой готовить, даже если не открываешь ларёк. Мы же не собираемся тебе платить просто так".

Е Сяосянь знала, что Лю Цяньцянь все еще была расстроена, поэтому она не стала спорить с ней, а просто улыбнулась: "Мой муж попросил меня вчера подняться на гору. Это была редкая возможность, поэтому я должна была ею воспользоваться, верно?"

Услышав это, Лю Цяньцянь сразу же приободрилась. Она села и спросила: "Ваш муж и вы? Только двое?"

"Да!"

"Что-нибудь случилось?" — спросила она.

"Что могло случиться?" — Е Сяосянь притворялась дурой.

Лю Цяньцянь убрала все книги с кровати: "Как человек, прочитавший столько романов, я считаю, что если мужчина и женщина поднимаются в гору, то они обязательно сближаются там".

Е Сяосянь только что заметила, что все, что читала Лю Цяньцянь, были романами.

Она не могла не улыбнуться: "Ты действительно хочешь знать?"

"Хочу!" — ответила девушка.

"Тогда сначала поешь!"

http://tl.rulate.ru/book/34060/1700784

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь