Готовый перевод My Fantastic Chef Wife / Моя Прекрасная Жена - Шеф-Повар: Глава 55

Глава 55: Охота на зайцев

Е Сяосянь не ожидала, что Сяо Баошань вернется домой так рано, ведь он пришёл всего на два часа позже нее.

Более того, в его ведре была не только китайская мезона, но и четыре мертвых зайца.

Сделал ли он это ради неё?

Она сказала, что хорошо умеет готовить зайцев, поэтому он охотился именно на них?

Сяо Баошань даже промыл зайцев в реке, прежде чем отнести обратно.

Е Сяосянь охватила неожиданная радость, и ее маленькое сердечко быстро забилось.

Сяо Баошань отдал одного из зайцев Е Сяосянь и сказал: "Нашей семье хватит одного, а трех других мы можем продать их в городе. Что скажешь?"

"Конечно!" — сказала Е Сяосянь.

Сяо Баошань сказал: "Тогда я сейчас же пойду в город".

"Зачем так торопиться?"

"Надо продать их, пока они еще свежие", — сказал Сяо Баошань, забрал оставшихся зайцев и ушел.

Когда Ли Хунмэй вышла на улицу, она увидела только спину сына, поэтому спросила Е Сяосянь: "Маленькая Е, куда Баошань снова ушел?"

Е Сяосянь торопливо прошептала Ли Хунмэй: "Ма, Баошань добыл зайцев. Мы взяли одного из них, а остальных он повез продавать в город. Ма, нам лучше держать все в тайне, а то вдруг другие семьи что-нибудь услышат и снова устроят скандал".

"Дикие зайцы?" — Ли Хунмэй была вне себя от радости. "Неужели Баошань настолько способный, что смог поймать зайцев?"

"Да, Баошань... действительно очень хорош в этом. Что ж, Ма, мне придется пока оставить тебя и пойти разобраться с этим зайцем. Если две тетушки увидят это, мы скажем им, что подобрали его в горе".

"Понятно!" — с воодушевлением ответила Ли Хунмэй.

Жизнь становится все лучше и лучше. Мой сын даже умеет охотиться на диких зайцев".

Когда Е Сяосянь разобралась с зайцем, ее заметила Вонг Мудань.

Они жили в одном дворе, кухня у них была маленькая, поэтому ей пришлось выйти на улицу, чтобы помыть зайца.

"Ой, это... заяц?" — Вонг Мудань увидела, как Е Сяосянь сжигала мех с зайца, она подошла к ней и спросила об этом из любопытства.

"Я подобрала его на горе", — ответила Е Сяосянь.

"Подобрала? Что это за удача?"

"Возможно, он погиб из-за тайфуна", — ответила Е Сяосянь.

"Ты смеешь есть зайца, который умер из-за тайфуна? Не боишься, что у него может быть какая-нибудь болезнь?" — ревниво спросила Вонг Мудань.

Е Сяосянь слабо улыбнулась: "Я думаю, с ним все хорошо".

Затем она добавила: "Старшая тетя, я думала дать вам немного на ужин, но так как вы боитесь болезней, я лучше не буду этого делать".

"Вы..."

Вонг Мудань хотела сказать, что ее совсем не волнуют болезни, но что было сказано, то было сказано, и она не могла взять свои слова обратно.

Тогда она спросила Е Сяосянь: "Неужели после тайфунов в горах всегда можно набрать диких зайцев или фазанов?"

Е Сяосянь немного подумала и ответила: "Возможно, это правда. Подумайте об этом. Вчера был такой сильный тайфун, что гнезда фазанов были полностью разрушены, верно?"

Слова Е Сяосянь вызвали у Вонг Мудань идею, поэтому она сразу же пошла к Чэнь Цзю.

"Что? Собирать мясо дичи в горах?"

Чэнь Цзю посмотрела на небо и сказала: "Но ведь уже время ужина, не так ли? Если ужин будет подан поздно, Па снова будет нас ругать".

http://tl.rulate.ru/book/34060/1692416

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь