Готовый перевод My Fantastic Chef Wife / Моя Прекрасная Жена - Шеф-Повар: Глава 46

Глава 46: Вкус жидкости для чистки кастрюль

Вонг Мудань и Чэнь Цзю проскользнули на кухню, когда вся семья была в отъезде.

Дверь в кухню была заперта только на цепь. Они вдвоем открыли дверь и смогли войти внутрь, используя в качестве источника света фонарик.

На кухне стоял деревянный шкаф, в котором были тарелки и остатки еды. Вонг Мудань открыла шкаф, но не нашла свиную ногу.

Они обыскали другие места на кухне, но не нашли ни единого следа свиной ноги.

"Они действительно съели целую свиную ногу. Они едят как императоры!" — яростно выругалась Вонг Мудань.

"Старшая невестка, как ты думаешь, это сок, оставшийся после тушения свиной ноги?" — спросила Чэнь Цзю, держа в руках тарелку.

Вонг Мудань понюхала его и почувствовала запах мяса, но кроме этого был еще и кисловатый запах.

"Может быть, это..." — Вонг Мудань была не совсем уверена.

"Ладно, хоть что-то", — Чэнь Цзюй сделала глоток.

Чэнь Цзю выглядела справедливой и честной женщиной, но на самом деле она была очень хитрой и прожорливой.

"Правильно", — Вонг Мудань тоже хотела выпить немного.

Чэнь Цзю попробовала сок, но ей сразу же захотелось блевать.

"Ну как?" — Вонг Мудань спросила, как он на вкус, но Чэнь Цзю не могла открыть рот. Ее рот был занят этой штуковиной, и она стояла перед дилеммой: выплюнуть ее или проглотить.

Видя, что Чэнь Цзю не отвечает, Вонг Мудань подумала, что это должно быть очень вкусно, и решила попробовать.

Она набрала полный рот и мгновенно поняла, почему Чэнь Цзю стояла в молчании!

Две невестки выплюнули жидкость и начали отплевываться.

Они отставили сок, выбежали из кухни, добежали до чана с водой во дворе и стали наливать воду, чтобы промыть горло.

Они чувствовали себя так ужасно, что ни за что не попробовали бы это снова.

"Это было отвратительно. Почему ты мне не сказала?" — Вонг Мудань упрекнула Чэнь Цзю.

Чэнь Цзю ответила: "Я собиралась сказать, но было уже поздно. Зачем так быстро пить?"

Чэнь Цзю снова спросила: "Что это такое? Это действительно сок тушеной свиной ноги?"

"Наверное, да. Я не ожидала, что они готовят свиную ногу таким образом. Как отвратительно!" — Вонг Мудань была очень расстроена.

"Боюсь, что это не сок свиной ноги, а... вода для чистки кастрюль", — возмущенно сказала Чэнь Цзю.

"Не говори ерунды. Это сок свиной ноги. Я почувствовала запах мяса!"

Обе невестки, подавляя тошноту, возвращались домой.

...

Ли Хунмэй и члены ее семьи вернулись не сразу.

Поскольку на следующее утро нужно было рано вставать, Ли Хунмэй отпустила Е Сяосянь и остальных в их комнаты, а сама осталась наводить порядок.

На самом деле работы было не так много, и ей оставалось только навести порядок на кухне.

Ли Хунмэй не собиралась выбрасывать миску с жидкостью от свиной ноги. Она думала добавить в нее немного воды и использовать для обжаривания дикой зелени.

В ней все равно было немного масла, поэтому она не хотела его тратить.

Но в это время Е Сяосянь заметила это и попросила Ли Хунмэй выбросить масло, сказав, что оно несвежее и может навредить их здоровью.

А потом Сяо Баожу предложила им пойти искупаться в реке, поэтому Ли Хунмэй не успела разобраться с этим и убрала миску с несвежим маслом в шкаф.

И вот теперь Ли Хунмэй, неся масляную лампу, вошла на кухню, но обнаружила, что обе двери в кухню и буфет открыты, а миска с несвежим маслом стоит на печи.

Как странно. Неужели я поставила его туда?

Не может быть. Она четко помнила, что перед уходом закрыла дверь на цепочку.

Ли Хунмэй долго размышляла и пришла к выводу: В их дом ворвались грабители!

Но они были очень бедны, и что они могла украсть на кухне? Это могла быть только еда.

А масла в Минске было явно меньше, чем раньше. Неужели кто-то выпил?

Ли Хунмэй вдруг захихикала.

http://tl.rulate.ru/book/34060/1680803

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь