Готовый перевод My Fantastic Chef Wife / Моя Прекрасная Жена - Шеф-Повар: Глава 38

Глава 38: Готовим для миледи

Пухлый мужчина был гурманом и пробовал разные лепешки и блины в городе. В большинство из них просто добавляли зеленый лук и яйца, но впервые он увидел лепешку с таким количеством ингредиентов.

Эта лепешка была обжарена с двух сторон до золотисто-желтого цвета и выглядела очень хрустящей, к тому же он уже пробовал холодное желе Е Сяосянь, поэтому решил, что вкус этой лепешки должен быть неплохим, и купил две штуки.

Попробовав их, он купил еще пять, сказав, что заберет их домой для жены и детей.

Все лавочники видели, как пухлый продавец наслаждался лепешками; кроме того, как раз наступило время завтрака, а поскольку жители города привыкли покупать что-то на улице и уносить домой в качестве завтрака, то в этом случае еще несколько человек подходили и покупали лепешки.

"Эта лепёшка очень вкусная. Вот как надо делать бизнес!"

"Они вкусные и хрустящие".

Вскоре пришли Ли Хунмэй и Сяо Баожу.

После из прихода бизнес стал еще лучше, так как Ли Хунмей знала, как продавать свой товар. Каждый раз, когда она замечала прохожего, она здоровалась с ним, звала его подойти и купить лепешки и холодное желе, и ей было все равно, даже если ей отказывали.

Хотя некоторые из них приходили просто купить холодное желе, Ли Хунмэй все равно рекламировала им лепешки. Поскольку она была так гостеприимна, у других возникало желание купить лепешки, ведь они стоили всего лишь две монеты.

Благодаря Ли Хунмэй, Е Сяосянь чувствовала, что может просто сосредоточиться на приготовлении хорошей еды, а продвижение и прочее оставить Ли Хунмэй.

Время близилось к полудню, когда снова пришел эконом богатой семьи.

Ему было около сорока лет. Хотя его одежда была сшита из грубой ткани, она была аккуратной и опрятной. На поясе у него висел нефритовый кулон, что свидетельствовало о том, что хозяин, на которого он работал, был из обеспеченной семьи.

"Вы сегодня даже лепешки продаете? Сами их приготовили?" — спросил эконом.

"Да, да. Моя невестка сделала их все, и она очень хорошо готовит. Не хотите ли попробовать одну? Я ничего с вас не возьму, если вам не понравится", — Ли Хунмэй быстро завернула одну лепешку и передала ему.

Эконом не стал отказываться, а сразу взял её в рот. Вначале он не проявил особых эмоций, но чем больше он откусывал, тем больше чувствовал удовлетворение, и, наконец, он сделал несколько больших укусов и доел все.

"Что вы думаете?" — спросила Ли Хунмэй.

"Отлично!" — эконом посмотрел на Е Сяосянь. — "Юная леди, вы где-то учились этому мастерству?"

Е Сяосянь улыбнулась и ответила: "На самом деле нет. Я готовила так, как мне нравится".

...

"Кроме холодного желе и лепешек, что еще вы умеете готовить?" — снова спросила эконом. "Может, какие-нибудь каши?"

"Конечно!" — ответила Е Сяосянь.

Эконом ничего не спрашивал больше, а купил полведра холодного желе, как обычно, и десять лепешек, и ушёл.

Е Сяосянь не приняла это близко к сердцу, но она не ожидала, что в полдень эконом снова вернётся.

Эконом выглядел более взволнованным, чем обычно.

"Юная леди, могу я вас побеспокоить?"

"Побеспокоить?" — растерянно спросила Е Сяосянь.

Эконом все еще был взволнован и сказал: "Ну, моя молодая леди очень придирчива к еде, особенно в последнее время. Из-за плохого здоровья она не хочет ничего ест, кроме вашего холодного желе, но ведь нельзя полагаться только на него, не так ли? Наш хозяин изо всех сил старается дать ей поесть и нанял довольно много поваров, но она просто отказывается от их еды".

Эконом вздохнул: "Я решил попробовать дать ей лепёшки, и она съела их целиком. Она ест только то, что вы готовите. Поэтому я приглашаю вас к нам домой, чтобы вы готовили еду для Миледи. Если у вас получится выполнять свои обязанности, то вы получите большое вознаграждение".

"Ну..."

Е Сяосянь с любопытством слушала и обменивалась взглядами с Ли Хунмэй.

http://tl.rulate.ru/book/34060/1670818

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь