Готовый перевод My Fantastic Chef Wife / Моя Прекрасная Жена - Шеф-Повар: Глава 37

Глава 37 - Как пара ранних пташек

"Маленькая Е, что-то мне подсказывает, что лепешки будут продаваться даже лучше, чем холодное желе, потому что они очень вкусные. Только нам нужно вставать рано утром, потому что большинство людей едят лепешки на завтрак", — Ли Хунмэй напомнила Е Сяосянь.

Е Сяосянь сказала: "Я знаю, ма. Давайте пойдем в город двумя группами. Сначала я пойду продавать лепешки. Ты, Баожу и Баошань догоните меня чуть позже".

Сяо Баошань спросил: "Не будет ли это слишком тяжелой работой для тебя?"

"Чем раньше мы их продадим, тем раньше сможем пойти домой и отдохнуть", — Е улыбнулась: "Более того, если мы не будем работать усерднее, как мы сможем позволить себе купить новую одежду?"

"Баошань, маленькая Е сегодня ходила в магазин тканей, чтобы сшить для тебя новую одежду. Продавец сказал, что на это уйдет не больше десяти дней", — взволнованно сказала Ли Хунмэй.

Сяо Баофэн не знал о новой одежде. Он ел свою лепешку, радостно спрашивая: "Правда? У нас у всех будет новая одежда?"

"У всех будет новая одежда! Никто больше не будет смеяться надо мной в школе", — Сяо Баофэн танцевал от радости.

Все погрузились в ликование, а Сяо Баошань тем временем бросил глубокий взгляд на Е Сяосянь.

...Е Сяосянь встала рано, до рассвета, чтобы замесить тесто и приготовить начинку.

Она не стала никого будить, а зажгла свечу и занялась делами на кухне.

Это напоминало те времена, когда она только получила сертификат повара. Она была всего лишь помощницей с крайне низкой зарплатой, а блюда, которые она могла готовить, были ограниченного ассортимента. Чтобы получить звание шеф-повара, она всегда начинала работать рано и заканчивала поздно, изучая блюда, кухню и ингредиенты.

Конечно, когда она стала шеф-поваром, от нее все еще требовалось изучать новые блюда, но во время работы она была более или менее свободна.

Е Сяосянь была занята приготовлением еды, а в это время в комнату ворвалась высокая и крепкая фигура, от которой затрепетал огонек свечи.

Она подняла голову и увидела Сяо Баошаня.

В кухне горел тусклый свет, поэтому выражение его лица было видно плохо.

"Что ты здесь делаешь?" — спросила Е Сяосянь.

"Я услышал шум и пришёл посмотреть. Почему ты встала так рано?" — просил он.

"Чтобы испечь лепешки", — сказала Е Сяосянь, замешивая тесто.

"Давай я тебе помогу", — Сяо Баошань подошел к Е Сяосянь.

"Ты знаешь как?"

"Лепешка, которую ты приготовила вчера вечером, по вкусу была похожа на ту, что я ел в военном лагере, так что, думаю, я знаю, как она готовится", — Сяо Баошань начал месить тесто, как это только что делала Е Сяосянь.

Он делал всё очень умело.

При этом он стоял очень близко к ней, отчего его дыхание достигались её отца.

В такое утро и в такой тесной кухне находились только они двое, они выглядели как пара ранних пташек.

Но когда Е Сяосянь вспомнила о девушке, которая в тот день доставляла ему булочки она вернулась в реальность.

"Ты замеси тесто, а я разведу огонь", — сказала Е Сяосянь. Ей не хотелось оставаться с ним так долго, если она не сможет обуздать свои чувства к нему.

В тот день Е Сяосянь приехала в город первой.

Она приехала очень рано, и только после ее приезда начали открываться другие магазины.

Так как она уже несколько дней продавала холодное желе в этом же месте, все уже знали её. Увидев, что сегодня она стала продавать лепешки вместо холодного желе, люди с любопытством смотрели на нее.

"Девушка, почему вы сегодня не продаете холодное желе и почему вы здесь одна? Где ваша свекровь?" — спросил пухлый продавец рядом.

"Они присоединятся ко мне позже", — ответила Е Сяосянь. — "Не желаете попробовать наши лепешки? С мясом и кунжутом. Они очень вкусные".

http://tl.rulate.ru/book/34060/1664402

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь