Готовый перевод Marilyn Likes Lariensa Too Much! / Мэрилин слишком сильно любит Лариенсу!: Глава 4

- А теперь давай спустимся. Родители уже ждут нас.

Я так волновалась о том, что будет после поступления в Академию, что забыла о наших семьях, ждущих нас внизу. Мы с Лариенсой взялись за руки и дружно спустились вниз.

Мои родители... точнее, родители Мэрилин попросили Лариенсу присматривать за мной, и её родители точно так же попросили меня позаботиться о Лариенсе.

Наши родители плакали так сильно, что кто-то мог бы подумать, что нас отправляют в ссылку.

Меня охватило чувство вины, когда я увидела, что родители Мэрилин всерьёз беспокоятся обо мне.

Но я не настоящая Мэрилин...

- Мэрилин, у тебя такие красивые волосы. Дай-ка взглянуть... О, мне знаком этот стиль.

Когда я начала чувствовать себя подавленной, мать Лариенсы, миссис Джелинус, заговорила со мной.

- Лариенса причесала меня.

- Как и ожидалось, наша принцесса действительно искусна.

Лариенса покраснела от похвалы матери. Миссис Джелинус подтолкнула локтем своего сына Ликана.

- Смотри, Ликан. Мэрилин похожа на принцессу, да?

«Зачем спрашивать Ликана, когда твой муж прямо перед тобой? Мне неловко рядом с ним!»

Ликан быстро взглянул на меня и тут же отвернулся.

- Немного вычурно.

«Если это красиво, так и скажи. Ничего не будет от того, что ты будешь честным».

- После того, как вы поступите в Академию, мы не увидимся с вами в течение года, не считая каникул.

- Ты ведь уезжаешь завтра?

- Сегодня мне приходится часто видеть твоё лицо.

Включая взрослых, мы выпили и подняли тост. Взрослые могли пить алкоголь, но они не делали этого, потому что это был наш с Лариенсой праздник.

- За наших принцесс!

- Вздрогнем!

- Вздрогнем!

- Вздрогнем!

«Как будто я на вечеринке в Корее».

Несмотря на то, что здесь не было алкогольных напитков, атмосфера определённо напоминала пьянку.

Все волновались о нашем поступлении, но, похоже, гордились тем, что мы сдали экзамен и были приняты.

На лице Лариенсы читается тревога и предвкушение.

Что касается меня, я могу выглядеть взволнованной снаружи, но на самом деле, я ничего не жду. Всё потому, что я знакома с сюжетом новеллы.

И я уже знаю всё, через что пройдёт Лариенса, когда мы поступим в Академию.

Лариенса ничего об этом не знает, потому мне надо тщательно следить за этим ребёнком.

Теперь я чувствую себя солдатом на пороге войны.

***

Было то же утро, что и обычно. Но это также был и очень особенный день, который не мог сравниться ни с какими другими днями.

Потому что сегодня тот день, когда мы отправимся в столицу.

Городок, в котором мы живём, находится в сельской местности, далеко от столицы, и нам придётся три дня ехать туда в экипаже.

- Мы будем скучать по вам, ребята.

- Не забудьте писать письма.

Рано утром нас проводили родители. Нам удалось наконец проститься и сесть в экипаж. Ликан уже был там, когда мы вошли.

Как уже говорила Лариенса, это карета предоставлялась Академией только для особых студентов. Там было достаточно просторно для троих, поэтому я не думала, что поездка будет неудобной.

«И вообще, что за школа тратит столько денег на одного единственного ученика?»

Ну, если верить новелле, основателем Академии был племянник Короля, так что для них это не слишком много.

- Приоделась для столицы, да, Мэрилин? Но займёт три дня, чтобы добраться туда.

Ликан осмотрел меня и скривил уголки губ.

Как ни посмотри, но он насмехается надо мной.

- Брат, ну разве Мэри не красавица?

Наивный вопрос Лариенсы возник из ниоткуда.

- Да, она по-своему хорошенькая.

- ...

- Ну, зависит от того, кто её видит.

«О, какой комплимент!»

- Что и ожидалось, брат тоже считает Мэри красивой.

Да, верно, дело не в этом.

Я потеряла дар речи, увидев улыбку Лариенсы, и даже подумала, что её брат действительно сделал мне комплимент.

«Лари, посмотри на его лицо. Разве ты не видишь, что он издевается надо мной?»

Наивность Лари прекрасна, но в такие моменты, я впадаю в депрессию... Сарказм твоего брата может пронзать кости, а ты всё ещё не замечаешь этого!

Подняв голову, я всё ещё могла видеть самодовольство на его лице.

- Лари, мне кажется, у меня немного затекли плечи.

- Что? Повернись, чтобы я смогла сделать тебе массаж.

«Сейчас я отомщу Ликану».

- Ликан может подумать, что я беспокою тебя, когда увидит, что ты собралась делать.

Лариенса покачала головой, когда я посмотрела на Ликана.

- Как такое может быть? Уверена, брат так не думает.

Но он уже так думает...

Ликан, настороженный моими действиями, с подозрением поднял бровь.

- Тогда я доверюсь твоим навыкам массажа.

Я доверила Лариенсе свои плечи. Её прикосновения были божественны. Затем она показала свои превосходные навыки и надавила на мышцы моего плеча.

Кто-то сказал, что чем больше человек что-то делает, тем лучше у него это получается. Навыки массажа Лариенсы определённо становились лучше день ото дня.

Я растаяла от массажа Лари.

- Мэри, тебе хорошо?

- Очень...

Пока я отвечала в экстазе, я встретилась взглядом с Ликаном на противоположной стороне. Его глаза были полны гнева, потому что я заставляла его сестру делать ненужные вещи. Но я его совсем не боюсь.

- Твой массаж просто восхитителен; каждый раз что-то новое. У тебя лучшие руки.

Несмотря на странный комплимент, Лариенса гордилась собой. Я обняла Лариенсу и уставилась на Ликана, будто хотела похвастаться.

«Что и следовало ожидать, ты не можешь обвинить меня перед своей сестрой, да?»

Раньше он был тем, кто смеялся надо мной, но теперь всё изменилось.

***

Короткое трёхдневное путешествие не прошло гладко. Прелестная наивная Лариенса, может, и не заметила, но мы с Ликаном постоянно вели войну «нервов».

К примеру:

- Когда я смотрю на вас, всё время проводящих время вместе, я думаю, что вы похожи на цветок и пчелу.

Ликан обычно начинал спорить именно так. Это было настолько очевидно, что ему и не надо было что-то объяснять. Цветок - Лариенса, а пчела - я.

Как пчела, вьющаяся вокруг цветка, я всё время липну к Лариенсе. Конечно, я убедилась, что не буду страдать в одиночку.

- Когда я смотрю на тебя, постоянно думаю о богомоле, который охраняет цветок.

- ...

- Это значит, что на тебя можно положиться.

Ликан пытался сделать вид, что всё в порядке, но я видела, как он дрожит.

Как бы то ни было, мы всё время препирались перед Лариенсой и оскорбляли друг друга.

- Брат и Мэри действительно ладят!

Ничего не поделаешь, Лариенса всегда такая бестактная.

И несмотря на это, она хорошо учится, и у неё красивое лицо.

Характеристики главного героя действительно нечто!

- Мэри! Смотри, Академия!

Так или иначе, через три дня мы наконец прибыли в столицу.

- Лари, сделаем глубокий вдох. Мне кажется, что воздух здесь пахнет по-другому!

Это был мир без смартфонов, телевизоров и компьютеров. Городок, в котором я жила, был в сельской местности, но столица сильно отличалась от него.

Она выглядит гораздо оживлённей, хотя тут и нет никакой электронной техники.

Всякий раз, когда я причиняла больше неудобств, чем Лариенса, Ликан морщил лоб.

- Ты можешь прекратить вести себя так неотёсанно? Проявляются твои провинциальные манеры.

«Разве ты не из того же места?»

Он сказал, что много раз был в столице, и ему надоело смотреть на один и тот же вид.

- Брат, брат! Разве мы не можем осмотреть столицу? У нас есть ещё немного времени.

Ликан, может быть, и был груб со мной, но он был братом, который во всём потакал своей сестре. Если бы это произнесла я, он бы назвал меня деревенщиной, но когда это попросила Лариенса, он тут же кивнул с расслабленным видом.

- Да, уверен, ты голодна, так что поедим где-нибудь поблизости и пройдёмся.

«Боже... Кто может жить с таким братом, как он?»

Я стиснула зубы, посмотрев на Ликана, который явно относился по-разному ко мне и к Лариенсе.

Но моё недовольство скоро испортилось.

- Лари, посмотри. Выглядит вкусно, да?

- Подожди, Мэри. Брат! Мэри говорит, что хочет это съесть.

Таким образом я соблазнила Лариенсу и получила вкусняшку от Ликана.

У Ликана было довольно много денег, потому что он выиграл несколько соревнований по владению мечом по рекомендации Академии. Сначала я собиралась полностью опустошить его кошелёк, но выпила сладкий напиток, и моё сердце растаяло.

«Как всегда, бесплатная еда самая вкусная».

- Из чего состоит твой желудок?

- Что ты имеешь в виду?

- Я имею в виду, как всё это там помещается?

Пока Лариенса отошла в уборную, Ликан не упустил возможности поиздеваться надо мной.

- Ты, должно быть, забыл, что Лариенса тоже ела со мной.

-Лариенса всё ещё растёт.

- Значит, ты считаешь, что я уже взрослая?

Когда я в слезах повысила голос, он взглянул на меня и быстро отвернулся.

- Не сердись. Я имел в виду, что приятно видеть, как хорошо ты ешь.

- Я расслышала это в другом ключе.

Если я продолжу сидеть здесь с этим человеком, думаю, просто причиню себе боль. Я вскочила в порыве гнева.

- Хм.

-Куда ты собралась?

- Я тоже отойду в уборную.

- Потому, что ты съела слишком много, твой живот...

- Он не стал больше!

- Я не спрашивал.

Без Лариенсы Ликан постоянно надо мной издевался. Сначала он был удивлён, что я даю отпор, поэтому он не смог сопротивляться должным образом, но теперь Ликан стал довольно хитрым.

Я громко топнула ногой и пошла в уборную. Это было по-детски, но я хотела дать ему понять, что раздражена. Но был один факт, о котором я забыла.

- Где я?

Я немного, нет... Я действительно плохо ориентируюсь.

- Почему я не могу... найти уборную?

Несмотря на то, что в моём городке была очень простая структура дорог, я каждый день терялась в одном и том же месте. Родители Лариенсы и Мэрилин были обеспокоены этим, говоря, что это последствия моей травмы, но на самом деле, я изначально плохо ориентировалась.

А теперь я в столице, где народу больше, чем в городке.

«Медленно, давай медленно вернёмся туда, откуда пришли...»

Было бы неплохо иметь вещь, как «дверь куда угодно» у Дораэмона.

«Почему кто-то, как Дораэмон, не может помочь такому потерявшемуся ребёнку, как я?»

Я вернулась по тому пути, что помнила, но по-прежнему не видела ни Ликана, ни Лариенсы. Постепенно я забеспокоилась и начала грызть ногти, лихорадочно озираясь по сторонам.

- А!

Но тут я столкнулась с кем-то.

Мой лоб принял удар на себя, и теперь голова чертовски болит.

«Сволочь! Ты убил мои мозговые клетки!»

Ну, я не уверена, внимательно ли я смотрела вперёд. Затем я впилась взглядом в своего врага.

Но когда я подняла голову!

Я потеряла дар речи.

Нимб пронзил мои глаза.

- Вы в порядке?

Свет стал ярче, когда этот человек заговорил.

- О, подождите...

Так ярко, что кажется, я прослезилась. Я поговорю с тобой, когда приду в себя.

Вытерев слёзы, я спокойно подняла голову.

Передо мной стоял невероятно красивый парень.

С загадочным пепельно-голубым цветом волос и ясными бирюзовыми глазами, похожими на море...

- Ух, я в порядке...

Что было не в порядке - его внешность и аура, которая заставляла чувствовать себя лучше, просто глядя на него. Обладатель более ослепительной красоты, чем Ликан, который уже был достаточно привлекателен (что я не хотела признавать), одарил меня убийственной улыбкой.

«Ах, какая тёплая улыбка...»

Но по мере того, как я продолжала на него смотреть, я привыкла и теперь могла смотреть прямо в лицо этому человеку.

Пепельно-голубые волосы и бирюзовые глаза...

Это было необычным сочетанием. Если подумать, в новелле был персонаж с похожей внешностью...

«Сибель был парнем с освежающей внешностью, как море. Пепельно-голубые волосы и бирюзовые глаза действительно напоминали мне море в летние дни».

- Я рад, что всё нормально. Тогда, я пойду...

Ужас! Я вспомнила!

Пепельно-голубые волосы, бирюзовые глаза!

Это был главный герой. Сибель, главный герой этой новеллы!

В отличие от его освежающего вида, который напоминает море! Он злой! У него много секретов! Он собирается изменить Лариенсу во имя любви в будущем! Ты ни на что не годен! Ты отвратителен! Мусор!

- О Боже, Сибель...

- Что?

Я тут же замолчала и мысленно выругалась, Сибель посмотрел на меня холодным взглядом.

Поняв, что сейчас я смотрю на Сибеля, я быстро спрятала своё недоумение и громко рассмеялась.

- Я действительно в порядке, можете идти.

- Мы знакомы?

- Нет.

- Мне кажется, я только что услышал своё имя...

«Я не называла твоего имени, я просто ругалась. Так что просто уйди!»

(П/п: имя Сибель очень созвучно с корейским словом 씨발 (сси-баль), что в корейском является ругательством)

- Что вы. Уверена, вы ошиблись.

Сибель многозначительно посмотрел на меня.

Эта тишина так угнетает.

- Мэрилин Ронер!

К счастью, я увидела Ликана, идущего ко мне с сердитым выражением лица. Я была рада побежать туда прямо сейчас, но после мне не оставалось ничего, кроме колебаний.

Рядом с ним я увидела Лариенсу.

Я знаю, что этим двоим суждено было встретиться, ведь они главные герои новеллы, но они ещё не должны были встретиться. Я решила, что буду защищать свою подругу от этого красивого героя.

- Мэри!

Когда они подошли ближе, Сибель чуть было не повернул свою голову и не посмотрел на них. Я в отчаяние сняла свою накидку, не раздумывая ни секунды.

Ш-ш-ш!

Затем я швырнула её в лицо Сибеля. Воспользовавшись его замешательство, я схватила Лариенсу за руку и быстро убежала.

Ликан был ошеломлён и колебался между Сибелем, чьё лицо было закрыто моей накидкой, и нами, которые сейчас бежали. Затем он выбрал нас и последовал в том же направлении.

- Что, чёрт возьми, происходит, Мэрилин?!

Даже Лариенса, которую я утащила за собой , упрекала меня в том, что сейчас произошло, но у меня просто не было выбора.

Сибель, наконец, повернувшись в нашу сторону после того, как мы побежали, стоял неподвижно с накидкой, которую я в него кинула.

http://tl.rulate.ru/book/33978/1119257

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Эта новелла просто шикарна! Спасибо переводчику за очень хороший перевод! ( ˘ ³˘)♥
Развернуть
#
Накинул накидку как на клетку с попугаем😄 отличный план, спасибо за перевод
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь