Готовый перевод Vampire Chronicles / Хроники Вампиров: 23 Лорд-викарий.

Перси крепко держал бокал вина в руках, глядя на женщин голодными глазами. Сэр Энгуэрранд вытащил свой меч, готовый убить любого человека, сбежавшего от лорда Перси.  Перси заставил свой народ бояться его, особенно людей, он нашел людей очень мало, чтобы ему понравилось, он только хотел пить их кровь. Одна девушка пыталась сбежать, но была срублена мечом сэра Энгуерранда. Она упала на пол, умоляя некоторых спасти ее, теряя кровь, она заползла в дверь.

Сэр Энгуэрранд собирался принять последний удар, пока человек, одетый в модную одежду, схватил его за шею, хлопая его по земле, оставив трещины на полу, как Перси сразу же встал.

"Лорд Викарий, как приятно видеть вас здесь. Я думал, ты никогда не придешь, но ты испортил мне ужин."

Лорд-викарий был абсолютно великолепен, его длинные блондинки струящиеся волосы, голубые глаза и несколько персиков. У него в ухе была крестовая сережка.  Кто-то не назвал бы его королем, но он правильно относится к своему народу, заботясь обо всех живых существах в царстве облаков. Лорд-викарий подобрал молодую девушку, когда исцелял ее. Она покраснела от его вида, когда другие молодые женщины убежали.

"Похоже, теперь ты в порядке, можешь идти домой, мисс. Простите за ужасное поведение ваших лордов, мне придется это исправить. "Молодые женщины медленно кивали головой, когда он сажал ее, когда она медленно начинала ходить и вела к тому, чтобы она выбежала из комнаты". Сэр Энгуэрранд встал с пола, держась за шею, когда подарил смертельный блеск лорду-викарию только врагу, чтобы он сделал то же самое. Викарий, несмотря на людей, которые причиняют боль другим, особенно садистскому лорду Перси.

"Что ж, у нас встреча с лордом Перси. Я, несмотря на то, как вы обращаетесь с вашим народом и страной. Как лорды, мы должны всегда быть профессиональными. Лорд Перси... вы не захотите меня разозлить..." Лорд Викарий глаза стали темно-красными, как вдруг земля начала трястись, пока он не почувствовал руку на плече. Он наклонил голову, видя принца Чарльза с легкой улыбкой.

"Принц Чарльз, как это благословение видеть тебя живым и здоровым снова. Я просто спасал некоторых людей от того, чтобы их съел брат. Сегодня у нас встреча, на которой мы обсуждаем границы наших королевств, вы хотите к нам присоединиться?"

"Нет, не сегодня, я сейчас занимаюсь делами. Я пойду в следующий раз."

Лорд-викарий улыбнулся дьявольской улыбкой, когда махал рукой на прощание. "Мы встретимся позже" с тем, что он исчез вместе со своими товарищами-охранниками, как Чарльз разгневал Перси.

"Брат, что ты натворил на этот раз?" Перси медленно качал головой, не желая ничего говорить.

"Это не имеет к тебе никакого отношения, Чарльз. Пойдемте, сэр Энгуэрранд." Сэр Энгуэрранд кивнул головой, когда открывал дверь, позволив Перси пройти первым вместе с Чарльзом, когда он закрывал дверь во дворцы, скрытые от посторонних глаз.

Николь выскользнула из своей комнаты, направляясь в сад, который она любит. Обычно она сидит на стуле и позволяет своему телу получить немного витамина D. У нее были другие причины, чтобы пойти в сад на этот раз, она хотела нанести визит Лори. Хотя ей не разрешают выходить на улицу, Чарльз строго сказал, что он приказал всем горничным & дворецкие должны были немедленно отвезти ее обратно в ее комнату, если она была на улице, задаваясь вопросом. Николь молилась, чтобы ее поймали, пока мы не почувствовали руку на запястье, увидев мужчину со светлыми волосами.

"Могу я спросить, кто вы, миледи? Разве это не такой чудесный день на улице. Не хотите присоединиться ко мне? Меня зовут лорд-викарий. Я из царства облаков." Викарий поцеловал её руку, когда она безумно покраснела, когда выносила её из дворца в сад...

"Меня зовут Николь! Очень приятно познакомиться с вами, лорд-викарий!" Николь весело сказала, когда сидела в кресле вместе с викарием и видела все красивые цветы в ее зрении.

"Что заставляет тебя хотеть выйти в этот сад? Наверное, это особенное для тебя, я полагаю?"

"Ну, это особенное место, я вообще-то хотел навестить свою подругу, похороненную здесь." Николь улыбнулась, когда смотрела вниз на свои руки.  Викарий положил руки на руки Николь. Клэри быстро подняла глаза, увидев, что его лицо в дюймах от Клэри отвернулось от викария и заставило его засмеяться.

"Вы, должно быть, имеете в виду Лори, я должен признать, что она очень популярна в королевствах". Почему она может быть популярна, может быть, потому что Бал, на котором она празднует свою жизнь в королевстве Светлости, - это не что иное, как застрявшие богатые люди, вроде меня. Уверяю вас, большинство людей, которые ходят на бал, задают много вопросов о Лори, да, это печально по поводу ее смерти. Мы могли бы помочь ей, это была всего лишь очередная жизнь в мире".

Лорд-викарий вытер слезу со своего лица, когда Николь вытащила цветок из своего кармана, чтобы отдать его викарию. Викарий взял цветок, когда он нахально улыбнулся Николь, Николь почувствовала, как рука крепко сжимает руку, когда она взглянула на женщину. Лорд-викарий встал и ударил женщину по руке, когда она слегка вздрогнула. Женщины не понимали, что лорд-викарий сидит рядом с Николь, когда она встала на колени и попросила прощения.

Он медленно подошел к женщинам, вставшим на колени, и медленно прижимал ее голову к земле, только чтобы крепко схватить ее за волосы, так как его глаза стали темно-синими. Когда она закричала, земля начала трястись. Николь почувствовала, как земля трясется перед ее ногами, как она упала со стула, что делает его трудно дышать, как она ползает к викарию, как он начинает высасывать жизнь из женщин, как ее тело начало быстро разлагаться. Николь цеплялась за куртку викария, как медленно начал впадать в бессознательное, позволяя ее рука соскользнула с его куртки.

Чарльз сумел добраться до сада вовремя, так как он был в своем истинном виде. Он хлопал в ладоши, так как вдруг все вернулось на круги своя, когда Николь задыхалась от воздуха, а викарий крепко держал голову, оставив его с болезненной головной болью. Женский труп был ничем иным, как смесью костей и пепла. Николь начала трястись, когда викарий подошел к ней и протянул руку, Николь отказалась, посмотрев на него с улыбкой, так как викарий был потрясен ее внезапным выражением лица.

Чарльз отодвинул викария без выражения лица, когда он подошел к Николь и отвел ее обратно в комнату. Николь посмотрела на Чарльза, увидев, что он сильно отличается от своего первоначального "я". Николь не могла не смотреть на его длинные белые волосы, выпавшие из его головы.

"Не смотри... это очень грубо..." Чарльз сказал, что когда его темно-красные глаза встретились с ее...

"Мои извинения, я не хотел пялиться! Твоя внешность изменилась" Николь отвернулась от него, когда она почувствовала его губы на щеке, когда она слегка покраснела.

"Мы, королевская чистая кровь, обладаем особой силой, она спрятана глубоко в наших сердцах". Она внезапно выходит из нас. Я смогла контролировать его за несколько дней. То, что вы видели в саду, было тем, что Господь-викарий контролировал землю вокруг себя, включая гравитацию, которую он давил на нее так сильно, что было трудно дышать & ходить. Я мог потерять вас за считанные минуты или секунды. Вы - сильные женщины, вот что я в вас люблю".

Чарльз улыбнулся ей, когда он вошел в ее спальню и уложил ее на кровать. Он надевает на нее одеяло, чтобы она почувствовала тепло, в конце концов, Чарльз положил ее рядом. Он погрузился в глубокий сон, когда вернулся в свою обычную форму. Николь тоже заснула, Джаспер вошел в комнату Николь, увидев ее и Чарльза, лежащими на кровати друг с другом, что заставило его улыбнуться, когда он закрывал дверь и позволял им наслаждаться сном.

http://tl.rulate.ru/book/33675/769464

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь