Готовый перевод Alluring His Wife: The Evil King’s Fifth Consort / Соблазнение жены: пятая супруга Злого Короля: Глава 21

Глава 21

- Вторая тетя, почему ты так на меня смотришь? Разве я не должна быть здесь? - Вэй Юаньвэй посмотрел на выражение лиц семьи Сун, и ее сердце наполнилось холодной улыбкой.

Неужели она действительно думала, что ее проделки могут обмануть девушку?

Она уже давно знала, что Седьмая госпожа находится в Восточном дворе, а не в Западном, но по пути в зал Чжунсинь услышала, как несколько служанок обсуждают седьмую госпожу, говоря, что она находится в Западном дворе. Разве это не означает, что кто-то намеренно позволил ей услышать и ввести в заблуждение?

Поскольку этот человек так сильно хотел, чтобы она пошла в западный двор, она могла подыграть им. С того момента, как она открыла дверь, чтобы войти, она обнаружила много опилок на полу дровяного сарая, но на опилках было несколько отпечатков ног, простирающихся до кучи дров.

Итак, она знала, что Седьмая госпожа была не одна в сарае, но когда женщина увидела выражение ее лица, оно было явно ненормальным, как будто она ждала ее.

Если бы она была Вэй Юаньвэй из прошлого, возможно, она могла бы только принять это, но, к сожалению, она не была ею!

Другая сторона не осмелилась бы применить к ней лекарство и оглушить ее, потому что доктор определенно заметил это. Тогда, естественно, единственное, что можно было сделать - это вырубить ее.

Как пластический хирург, она была хорошо осведомлена о строении человеческого тела, поэтому она ловко избегала попаданий в области, из-за которых она могла потерять сознание.

Что же касается того, как избавиться от слуги, накачанного афродизиаком, то тут все было еще проще. Ей понадобилась деревянная палка!

Первоначально она планировала бросить слуг и ждать, пока тот, кто спланировал не попадет в ловушку. Однако в это время в комнату случайно вошли пятый молодой господин и десятая Мисс.

К счастью, она спрятала слугу и позволила Пятому молодому хозяину и десятой Мисс войти в дом и заняться тем, чем они планировали.

Она сама улизнула!

Вопрос Вэй Юаньвэй лишил госпожу Сун дара речи и лицо ее стало пугающе мрачным.

- Инь Шэн сказала, что вы пошли в западный двор, чтобы найти седьмую госпожу, но она исчезла. Куда же Вы пошли? - только тогда Юнь Се медленно заговорил. Его тон был крайне безразличен, но все еще полон подозрительности.

-Я также хочу знать, как я попала из Западного двора в старый особняк! - Вэй Юаньвэй посмотрел на семью Сун своими острыми глазами.

Госпожа Сун встревожилась. Она не могла ничего сказать, не говоря уже о том, чтобы предать седьмую госпожу, если только не хотела заботиться о жизни своей дочери!

Но как она могла просто стоять здесь и позволить слуге, которому дали афродизиак, заботиться о ней?

Юнь Се подошел к Вэй Юаньвэй. Его черные, как смоль, глаза остановились на лице Вэй Юаньвэй, словно он что-то прощупывал.

Вэй Юаньвэй без труда заметила в глазах Юнь Се недоверие. Это недоверие было вызвано не тем, что она что-то сделала, а тем, что он подозревал ее в побеге..

Как премьер-министр мог не знать о том, что происходит между женщинами во дворе?

Если бы действительно был кто-то, кто хотел навредить Вэй Юаньвэй или если бы они что-то узнали, Злой Король не отпустил бы их так легко.

- Я видела седьмую госпожу в западном дворе. Поговорив с ней некоторое время, десять человек вышли из поленницы и положили меня в мешок, а затем хотели избить меня до потери сознания и бросить здесь со слугой, который был одурманен наркотиками. К сожалению, я не лишилась сознания и вместо этого проснулась. После этого вошли пятый молодой Мастер и десятая Мисс!- Вэй Юаньвэй говорила чрезвычайно непринужденно, без тени нервозности на лице.

Первоначально Вэй Цичэнь и стражник хотели объясниться, но они не ожидали, что Вэй Юаньвэй видела все и не знали, что сказать после этого.

И действительно, слуги вытащили избитых до потери сознания слуг из постелей. Что же касается слуг, то их лица пылали, а дыхание было прерывистым. Было очевидно, что их накачали афродизиаками.

Под маской Юнь Се нахмурился, в его глазах внезапно промелькнула злоба. Если бы Вэй Юаньвэй потеряла сознание и была со слугой, последствия были бы ужасны.

- Уважаемая принцесса, как могла Седьмая госпожа оказаться в западном дворе? Принцесса, я признаю, что мой сын был неуважителен к тебе раньше, и что десятая Мисс однажды спровоцировала тебя. Но не слишком ли это порочно с вашей стороны пройти через столько трудностей, чтобы разрушить их невинность? - семья Сун пыталась успокоиться, но в итоге напала на Вэй Юаньвэй.

Они были близкими родственниками, поэтому никогда не скажут ей правду. Думая об этом, сердце семьи Сун успокоилось, и это дело было сделано в чрезвычайно секретной манере. У Вэй Юаньвэй не было никаких доказательств, даже если бы ее подозревали. Пока они не признается в этом, что может сделать с ней Вэй Юаньвэй?

- Дедушка, дедушка, десятая сестра и я невиновны. Мы определенно не делали то, что сказала принцесса. Зачем мне делать такое с собственной кузиной? Мы потеряли сознание и понятия не имеем, что произошло! - когда Вэй Цичэнь увидел ситуацию, он немедленно подполз к премьер-министру, чтобы оправдать себя.

Стражник не был глуп и тут же всхлипнул:

- Господин человек, который нас подставил, действительно безжалостен. Ваша внучка обычно вообще не общается с пятым братом, как она могла иметь отношения с пятым братом и даже нагло делать такое!

С этими словами они оба перешли на другую сторону, и все свалилось на Вэй Юаньвэй!

Премьер - министр посмотрел на Вэй Юаньвэй с тяжелым выражением лица. Действительно, жизнь Вэй Юаньвэй в имении премьер-министра была крайне несчастной и любой мог запугать ее. Если бы кто-то сказал, что Вэй Юаньвэй хочет отомстить им, они бы тоже поверили!

-Вы потеряли сознание от удара? А как насчет раны?- Вэй Юаньвэй холодно ухмыльнулся, а затем ее взгляд упал на офицера, который лежал на кровати. Уничтожить твою невинность? Тогда пусть эта мать осмотрит тебя и посмотрит, сохранилась ли твоя невинность!

Вэй Цичэнь и Вэй Юй замолчали, когда их допрашивали подобным образом.

Семья Сун встала:

- Уважаемая принцесса, как вы объясните, почему вы дали служанке инкрустированную нефритом заколку? Даже принц знает, что эта вещь принадлежит тебе!

У нее была только горничная из дровяного сарая Западного двора и Седьмая госпожа, чтобы оправдаться. Кроме этого, больше ничего не было.

Однако они не сказали бы правду.

- Кроме того, принцесса, ты все время говоришь, что это сделала седьмая госпожа. Тогда мы немедленно приведем ее сюда, чтобы она предстала перед вами. Когда это произойдет, станет ясно, кто говорит правду, а кто лжет! - чем больше госпожа Сун говорила, тем больше она чувствовала, что все улики на ее стороне.

Хотя тело Вэй Юаньвэя не было ранено, но она не могла уйти невредимой.

- Значит, вторая тетя имеет в виду, что я специально привела сюда этого слугу? - ясные глаза Вэй Юаньвэй были полны холода.

http://tl.rulate.ru/book/32553/755377

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Благодарю за труды 👏🙂
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь