Готовый перевод The Hero Who Returned Remains the Strongest in the Modern World / Герой, вернувшийся в современный мир, остаётся сильнейшим (веб-новелла): Том 3. Глава 33 (106). Братик (Часть 5)

  От лица Абено Кагуи.

  — Итак. Моришита-кун.

  — Что, сэмпай?

  — Сначала я хотела бы спросить… как ты вернулся с Окинавы? Разве все рейсы не были отменены из-за тайфуна?

  — А? — Моришита-кун немного подумал, а затем слегка кивнул. — Ну, мне потребовалось восемнадцать часов, чтобы доплыть до Кагосимы. Из-за этого у меня теперь не работает телефон… Потом я сел на высокоскоростной поезд и доехал до станции Син-Иокогама.

  Его слова меня поразили… и я засмеялась:

  — Ха-ха! Ха-ха-ха-ха!

  Этот парень проплыл почти семьсот километров во время тайфуна? Нет… не стоит удивляться. Он же сильнейший, в конце концов.

  — Так что ты будешь делать?

  — Ты о чём?

  — Он взял в заложники твою младшую сестру, верно? И мы не знаем, говорит ли он правду или нет.

  — Да, это так. Он смешал угрозу со сладкими речами, и если я соглашусь, ничем хорошим это не закончится.

  — Скорее всего, твоя сестра будет находится у него в заложниках вечно.

  — А ещё он и тебя может взять в заложники.

  — Основа оммёдо — это использование слабых мест противника… А у тебя мышцы вместо мозгов.

  — Эй, не слишком ли ты меня принижаешь?

  — Разве я не права?

  — Ну, зато я боевой эксперт. А у тебя хоть и отменное боевое чутьё, но ты ещё недостаточное количество раз побывала на волосок от смерти.

  — Что ты хочешь этим сказать?

  — Я ожидал чего-то подобного.

  Только не говорите мне, что он всё продумал, используя навыки, которые сделали его умнее, пока он плыл в бушующем море? Но даже если это и правда так, честно говоря, я не думаю, что он стал тогда умнее меня.

  — Ожидал?

  — Я с самого начала не верил его словам. Как ты и сказала, сэмпай, мои статус и навыки больше характерны для тех, у кого мышцы вместо мозгов, поэтому я не могу вмешаться в магическую Систему, которая разрушает тело Марии.

  — Так. И?

  — Поэтому я подготовился. Пока я ехал на высокоскоростном поезде, я связался кое с кем.

  — Подготовился?..

  — Я ничего не могу сделать с Системой, значит… мне просто нужно позвать тех, кто сможет.

  Повсюду засверкали фиолетовые молнии, и мясной пол задрожал.

  От лица Моришиты Дайки.

  — …Это искажение… измерений? Неужели ты… позвал ИХ?

  Так она поняла. Эта девушка действительно умна. Была ли она Чжугэ Ляном или Такэнакой Сигэхару в прошлой жизни? Она ведь не активировала навыки, которые сделали её умнее, так? Но, кстати, когда она чего-то не понимает, это выглядит мило. Я кивнул головой, подумав об этом.

  (Прим. переводчика: Чжугэ Лян — китайский полководец и государственный деятель эпохи Саньго (220 — 280 годы). Такэнака Сигэхару — японский самурай и военный стратег эпохи Сэнгоку (вторая половина XV — начало XVII века).)

  Затем всё вокруг покрылось белым светом.

  Сначала появилась девушка со светлыми волосами и огромной грудью, одетая в сине-белую одежду жрицы.

  — Давно не виделись, Дайки-сан.

  Затем появилась девушка-маг с красными волосами, маленькой грудью, в остроконечной шляпе и с небольшим посохом в руке.

  — …Привет, Дайки. Не думала, что в твоём мире найдётся работа для Героя… А оказывается, и здесь тебе есть чем заняться.

  — Спасибо, что согласились помочь мне.

  — Однако, Дайки-сан, — сказала принцесса.

  — Что?

  — Это первый и последний раз. Магия перемещения между измерениями слишком опасна. Используя её, мы совершаем серьёзное преступление.

  — Ты, как всегда, слишком ответственно ко всему относишься. Всё будет хорошо, если об этом никто не узнает. Кроме того, мы сейчас находимся между мирами. То есть, это место — промежуточная точка. Так что больших проблем не возникнет.

  — Что ж, ты прав, Дайки, — согласилась Анастасия. — Э-э-эх… А ты, как и всегда, не придирчив к методам решения проблем. Но… поскольку это ТВОЯ просьба, я никак не могла отказать. Однако, если что-то пойдёт не так, наша мисс Ответственность честно доложит обо всём Всемирной коалиции. Ну а я… Я затворница, с неразглашением информации справлюсь.

  Тут Абено-сэмпай разразилась смехом:

  — Ха-ха… Ха-ха-ха! Ха-ха-ха-ха-ха-ха!

  В то время, как сэмпай смеялась, вдалеке Лела со слезами на глазах посмотрела вверх и прочертила крест в воздухе. Что ж, в конце концов, она знала этих двоих. А Мария, ощутив их духовное давление, в ошеломлении застыла на месте.

  — Почему ты так смеёшься, Абено-сэмпай?

  — Каких ещё… сюрпризов от тебя ждать? Если так продолжишь, то сможешь силой захватить весь мир, если захочешь.

  — Возможно. Но делать этого я не стану.

  А потом я повернулся к двум новоприбывшим и поклонился.

  — Давно не виделись, принцесса. И Великий маг Анастасия. Спасибо, что пошли на риск ради меня.

  — Ха-ха, — застенчиво засмеялась блондинка с огромной грудью. — Ну… вот наша группа и воссоединилась спустя столько времени.

  — Ага.

  Абено-сэмпай повернулась к Асии Доману и показала ему средний палец.

  — Здесь собрались сильнейшие двух миров. Они настолько сильны, что я не могу удержаться от смеха… Можешь использовать копья, огнестрел, ядерное оружие, что угодно!

  От лица Абено Кагуи.

  — Боже, Дайки, тебя нельзя недооценивать, да?

  — Хм? О чём это ты, Анастасия?

  — …Да о том, что даже здесь ты окружён красавицами.

  На Моришиту-куна опустился кулак с глухим ударом.

  — Нет, стой, у одной из них самый худший характер!

  Самый худший характер?! Я вообще-то всё слышу!

  — Никаких оправданий!

  На Моришиту-куна снова опустился кулак с глухим ударом.

  — Ай-яй! Вот же ж! Разве я не просил тебя не использовать навыки магических атак, когда бьёшь меня?!

  — Какой тогда смысл от моих ударов, если тебе не будет больно?!

  С дрожью по всему телу от страха я упала на колени. Если бы на его месте была я… то этот удар превратил бы меня в бесчисленные кусочки мяса размером не более двух миллиметров. Так вот какова… сила одной из сильнейших другого мира?

  Затем Великий маг Анастасия посмотрела на младшую сестру Моришиты-куна и сказала:

  — И твоя сестра тоже красавица… Но вы не похожи друг на друга.

  — Ты пытаешься сказать, что я некрасив?

  — Я не считаю тебя некрасивым. Ты просто немного уродлив.

  — Замолчи!

  А потом… Анастасия увидела Лелу Сакагучи, и на её глазах появились слёзы.

  — …Это… Она взрослее, но… это же Ариэль?

  Моришита-кун с улыбкой кивнул.

  — Много чего произошло. Всё это время она счастливо жила в этом мире.

  — Понятно. Угу… Понятно.

  — Я рада. Угу, — с улыбкой кивнула большегрудая принцесса, глаза которой тоже наполнились слезами. — Я очень рада…

  Они подбежали к Леле Сакагучи, и все трое в слезах обняли друг друга.

  Я впервые увидела Лелу Сакагучи такой счастливой, и… как бы сказать… я почувствовала себя отчуждённой. Не помогло даже то… что я была в курсе их обстоятельств. Мне было горько видеть на её лице улыбку… которую она никогда мне не показывала.

  Спустя некоторое время они погладили Лелу Сакагучи по голове, а затем вернулись обратно.

  — Итак, Дайки? Я сниму проклятье с твоей сестры прямо сейчас?

  — Да, пожалуйста.

  — Ладно… «Магический анализ». — Анастасия слегка прикрыла глаза, и затем кивнула. — Понятно. Так как у тебя вместо мозгов одни лишь мышцы, ты бы не смог разрушить проклятье. Сама магическая техника детская, но она переполнена завистью и обидой. Ах, зависть особенно сильна. Это зависть к мужчине? Чёрт… вдобавок к этому, эта Система создавалась десятилетиями. Эта техника слишком запутанная… и очень проблемная.

  — Сможешь что-нибудь сделать?

  Анастасия захихикала и выпятила свою маленькую грудь.

  — За кого ты меня принимаешь? Я сильнейшая в твоей команде, кто отвечает за магию. Я испаряла озёра и замораживала океаны… Обладательница запретной тёмной магии, драгоценная дочь Мерлина… Великий маг Анастасия.

  После своих слов она щёлкнула пальцами.

  От лица Асии Домана.

  Обычный щелчок пальцами.

  Однако после него абсолютная Система, на создание которой у меня ушли десятилетия, а на укрепление — более тысячи лет, с бешенной скоростью разрушилась.

  — …А?

  Я бы никогда не сравнился с этим парнем с битой в силе. Но я был абсолютно уверен в этой Системе.

  Однако… всё закончилось щелчком пальцев?

  По всему пространству засверкали фиолетовые молнии. Это означало разрушение данного места.

  Иными словами, это пространство начало исчезать после разрушения Системы.

  Однако…

  — Ха-ха! Ха-ха-ха! — засмеялся я. — Разрушение Системы никак не связано с чакрой твоей сестры! Да, я больше не могу её истощать! Но она уже достаточно истощилась Полным Бурстом! Неважно, разрушена Система или нет, уже слишком поздно! Твоя сестра состарится!

  — Дайки-сан? Теперь моя очередь?

  — Если тебя не затруднит, принцесса.

  — Я использую магию, которая полностью восстановит её жизненную энергию. «Совершенное исцеление»!

  Слабый, нежно-зелёный свет покрыл собой всё вокруг. Затем частицы зелёного света… окутали девочку-волшебницу…

  — А?

  Не только её чакра, но и все раны, которые она получила, были исцелены.

  Может ли это быть магия из легенд?..

  Организация «Аматэрасу», к которой принадлежал Абэ-но Сэймэй, загнавший меня в угол, была названа в честь Аматэрасу Омиками.

  Неужели… это магия, которую использовала сама богиня солнца, способная исцелить даже умирающих в мгновение ока… «Совершенное исцеление»?

  — Н… н… невозможно. Это то… что выходит далеко за пределы возможностей человеческого рода… Разве может… магия великой богини… быть использована… человеком?

  — Ну, за всё то время, что существуют жрецы, помимо меня эту магию могли использовать… лишь несколько человек.

  В этот момент я всё понял. Против кого я сейчас сражаюсь. С кем я столкнулся. И чей гнев я на себя навлёк. Кого разозлил. Я всё это понял.

  Это с самого начала не было сражением. Как может блоха или клещ противостоять танку в полной боевой готовности? И даже если клещ воспринимает это как сражение… относится ли то же самое к его противнику?

  — Ха-ха! Ха-ха-ха! Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха! А-ха-ха-ха-ха-ха!

  — Я ведь тебе говорил, что твой смех мне неприятен.

  Следующее произошло всего за одно мгновение или даже миг.

  Металлическая бита превратилась в сильнейшую святую реликвию… святой меч Экскалибур.

  Атака, более чем раскрывшая истинный потенциал реликвии, что считалось невозможным для человека, лишила меня конечностей.

  — Я теперь похож на даруму… — сказал я… пока лежал без рук и ног.

  (Прим. переводчика: Дарума — японская традиционная кукла-неваляшка.)

http://tl.rulate.ru/book/31906/2632806

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за ваш тяжкий труд!)
Честно говоря, появление принцессы и магички я ожидал немного позже и менее трэшоао-_-
Развернуть
#
Пожалуйста)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь