Готовый перевод Two as One Misfortune Princesses Wants to Live as They Please / Две как Одна Невезучие Принцессы Хотят Жить Так, Как Нравится: Глава 76: Застойные дискуссии, другие расы и Фииянамия

Солдаты провели нас в помещение, похожее на конференц-зал, внутри большого здания.

Посередине стоял большой стол, а вокруг него-несколько стульев.

Всего на этих стульях сидело 9 человек.

 

Там был мускулистый лысый старик. Он похож на мастера гильдии Норвелла, но они не похожи. Этот человек просто излучал уверенность.

Он не просто мускулист, у него также есть значительное количество магической силы, и, судя по грубому сканированию, его способность к магическому бою должна быть примерно С ранга или выше.

 

Кроме него, были также два дворянина и толстый человек, вероятно купец. Такой же тучный человек, похожий на священника, и человек, похожий на прихвостня.

 

Бородатый маленький человечек. Длинноухая, худая дама. И лев.

 

Что касается последних трех, я думаю, что они гном, эльфийка и зверочеловек соответственно.

Зверочеловек не относится к тому типу людей с прикрепленными ушами животных, он больше склоняется к звериной стороне. Гуманоид с шерстью на звериных чертах, со скелетом, похожим на человеческий, но не животное, стоящее на двух ногах.

 

Кроме того, судя по тому, как ощущается ее магическая сила, эльфийка, похоже, не Фииянамия-сама.

 

Эти 9 человек с любопытством смотрят на нас, так что это определенно должно быть немного чересчур для Силь.

И все же, как мне с этим справиться… Начнем с того, что даже непонятно, зачем нас сюда привели.

 

- А пока присаживайтесь.

 

По подсказке мистера скинхеда Силь села на ближайший стул.

Солдаты, которые привели нас сюда, затем вышли из комнаты, оставив только одного охранять дверь.

Просто находясь в окружении взрослых, я чувствую себя чрезвычайно подавленным. Учитывая, что это не разговор один на один, сейчас, вероятно, не время думать о том, чтобы дать Силь больше опыта.

 

- Может, нам поменяться местами?

- А мы можем?

Тогда я оставлю разговор тебе, Айн.

- Я постараюсь включить ваши комментарии как можно больше.

 

Сказав это, я поменялся с Силь.

И при этом духи сразу собрались ко мне. Хотя, когда они подошли слишком близко, они просто прошли сквозь меня.

Итак, те, кто отреагировал, когда я переключился, были гном, эльфийка и зверочеловек. Те, кто проявил наибольшую реакцию, были гномом и эльфийка.

Они, кажется, смотрят на меня, так что они, вероятно, могут видеть лесного духа.

 

В то время как лесной дух обычно держится на определенном расстоянии, даже когда я переключаюсь, он по какой-то причине сидит у меня на коленях, привлекая их внимание.

Это не выглядит необычно с точки зрения размера, но поскольку лесной дух выглядит старше, чем Силь, немного смешно видеть его сидящей у меня на коленях.

Кроме того, если быть точным, поскольку я не мог прикоснуться к нему, он плавает так, как будто сидит.

 

Похоже, ей это нравится, так что на самом деле это не имеет значения.

 

- Скажи, Айн. Он действительно сидит?

- Он плавает.

- Серьезно? Но разве он не устанет?

- Он наслаждается собой, так что все должно быть в порядке?

 

Разговаривая с Силь, я переключил свое внимание, так как, похоже, что-то началось, когда человек, похожий на торговца, внезапно заговорил раздраженным тоном.

 

- Ты, кажется, не понимаешь, зачем тебя сюда привели.

- Да, безусловно.

В то время как на ум приходило множество возможных причин, мы были теми, кто страдал в каждом из них, поэтому я не вижу никаких причин быть окруженным подобным образом. Из-за этого я ответил без колебаний. Однако, похоже, что человек, похожий на торговца, не был доволен этим: - Ты…, - когда он вскочил со стула с сильно покрасневшим лицом.

Однако, поскольку мистер скинхед остановил это своей рукой, человек, похожий на торговца, мог только застонать, откинувшись на спинку стула.

 

- Это проблема гильдии охотников, гильдия торговцев, прибереги свои жалобы на потом.

- Ах, конечно. После этого мы выслушаем наши жалобы.

 

Ну, я понятия не имею, почему у кого-то из гильдии торговцев могут быть претензии к нам.

Вернее, есть гильдии торговцев? Мы почти не сталкивались с ними, так что я не знал. Хотя, может быть, я просто забыл, что они существуют.

 

Тем не менее, в этом случае, будет ли слово "гильдия" также относиться к гильдии торговцев?

Возможно, лучше всего провести различие с гильдией X во время официальных обсуждений.

 

- Итак, почему меня привели сюда?

 

Неявно говоря им, чтобы они поторопились и начали это, я спрашиваю 9 из них.

Лишь немногие из них проявили очевидную реакцию, но у похожего на священника человека был недовольный вид.

 

Игнорируя их прием, эти люди, собравшиеся здесь, вероятно, являются людьми, занимающими лидирующие позиции здесь, в Централе.

Что касается отсутствия представления, они, вероятно, не думают, что я стою того, чтобы представлять меня.

Хотя приятно, что не нужно ничего вспоминать.

 

- Могу я обратиться к вам, Сильмер?

- Да.

 

Как он и сказал ранее, представитель гильдии охотников - скинхед продолжил дискуссию.

 

- Вас вызвали сюда для перекрестного допроса, а также для того, чтобы прояснить несколько вопросов.

В зависимости от ваших ответов, мы можем потребовать, чтобы вы отправились прямо в тюрьму, но…

- Я не помню, чтобы делала что-то, что оправдывало бы это.

- Что не….

- Тихо, гильдия торговцев.

 

Как только дело пошло вперед, оно сразу же остановилось. Они вообще заинтересованы в обсуждении?

- Чтобы подтвердить, королевство Эсток в настоящее время находится под атакой панического бегства, это правда, что вы пришли сюда, игнорируя это?

- Я не игнорировала это. Я доставила припасы в королевскую столицу и победила монстров, с которыми столкнулась по пути.

- Тогда правда ли, что в течение этого времени вы совершали акты насилия в гильдии охотников королевской столицы Эсток?

- Нет. Когда я доставила припасы, исполняющий обязанности мастера сказал мне, что он не примет припасы, если я не помогу разрешить паническое бегство, и пригрозил отказать в принятии моего запроса или сделать так, чтобы волшебный мешок был украден охотником, который его принял. Более того, он приказал присутствующим охотникам схватить меня, поэтому я была вынуждена защищаться.

- Не слишком ли далеко вы зашли? Вы увеличили нагрузку на город, который опустошен паническим бегством, вы знаете об этом?

- Для начала, разве мне не обещали личную безопасность в здании гильдии охотников столицы Эсток?

Это обещание было нарушено, но почему именно я должна проявлять здесь внимание?

 

Время от времени нас прерывали и мешали двигаться вперед, но обмен обычно шел так.

Мистер Скинхед из гильдии охотников все еще выглядит решительным, но я замечаю, что он постепенно теряет энергию.

Или, скорее, я чувствую, что он не был действительно энергичным с самого начала. Вероятно, его послали сюда, зная, что у меня здесь нет вины.

На протяжении всего этого человек, похожий на священника, продолжает бодро вмешиваться.

 

- Другими словами, у вас с самого начала не было намерения бороться с паническим бегством.

В то время как многие находятся в большой опасности, вы просто доставили припасы? Если я не ошибаюсь, это должно быть обязательным для охотников сотрудничать во время паники, не так ли?

- Во-первых, информация говорит, что недостаточная подготовка была вызвана тем, насколько ненадежной была ваша информация.

- Если Эсток падет, вполне возможно, что эта опасность постигнет Централ. Как вы планируете взять на себя ответственность за это?

 

От различных пафосных замечаний летят с человеческой стороны.

Однако представители других рас только поднимают брови, глядя на этих людей.

По крайней мере, у них, похоже, нет негативных настроений против меня. Ну, даже те, кто спорит против меня, возможно, делают это не из негативных чувств, а скорее по политическим причинам.

 

- Во-первых, во время моего спора с гильдией охотников мне было разрешено воздержаться от борьбы, если паническое бегство ударит по королевской столице Эсток, верно? - я спросила мистера скинхеда.

 

- Да, несомненно, - он ответил согласием, но затем кто-то повысил голос:

- Тем не менее, это за гранью абсурда - приходить сюда, пренебрегая людьми.

 

Почему они все время перебивают? Есть ли у них болезнь, при которой они умрут, если не выскажут своего мнения?

 

- Если уж на то пошло, те, кто возражает против моих действий, пожалуйста, отправляйтесь в королевскую столицу Эсток и громко кричите: "Я Король песни/Принцесса песни". В моем случае это было раскрыто против моей воли, но я считаю, что вы должны быть в состоянии понять, что я пытаюсь сказать после этого.

 

Похоже, они знают, что Эсток ненавидит Принцесс Песни, когда в комнате воцарилась тишина.

Более того, они, похоже, поняли, что я Принцесса Песни из этого заявления, поскольку священник (темп) показал явно недовольный взгляд.

 

- Кроме того, на меня также нацелился дворянин из королевской столицы Эсток.

Что касается причины, то это должно быть потому, что я указала, что скоро будет паническое бегство.

Кроме того, гильдия охотников велела мне сражаться под началом дворянина, который хочет моей жизни.

"Вы тоже хотите, чтобы я умерла?" - неявно передавая это, человек, который продолжал спорить, затем отвел глаза.

 

- Кроме того, я убила 10 виверн, но разве этого недостаточно для охотника ранга В, сражающегося в панике?

- Если это правда, то этого более чем достаточно.

- Они внутри волшебного мешка, так что я могу предоставить доказательства.

После этого информация о давке, не так ли? Если присутствующие здесь люди полностью поверили в информацию, собранную любителем, проводящим свободное время, то я должна извиниться. Однако, если бы эта информация не была доступна с самого начала, я не думаю, что были бы сделаны какие-либо приготовления.

Итак, есть ли еще какие-либо обвинения в мой адрес по этому поводу?

- Нет, скорее эти результаты стоят того, чтобы вы получили вознаграждение. С этим, вопросом Эстока должен быть практически закрыт. И все же это только половина дела, не так ли? Ведь правда, что вы повредили тюрьму? Так что, скорее всего, здесь все становится серьезным.

 

Меня уже тошнит от этого… Как только я почувствовала себя наполовину смирившийся, эльфийская леди, которая до сих пор молчала, подняла руку.

 

- Ваш вопрос закрыт? Можем ли мы… Нет, я полагаю, что сначала я должна представиться.

Я Юнмика Ма Месси. Я что-то вроде посредника для эльфов Централа.

- Меня зовут Баджо Туа Сентро. То же самое с Юнми, я посредник гномов.

- О, если Баджо вступает в разговор, тогда, думаю, я присоединюсь. Я Ванван Лиев. Посредник Зверолюдей.

- Рада с вами познакомиться. Я - Сильмер.

 

Все они внезапно представились, поэтому я отплатила тем-же и назвал им имя Силь.

В то время как имя Силь уже упоминалось ранее, и они уже должны были знать нас, так как они собрались здесь, мы на самом деле не представились, так что этот акт должен быть значимым.

Закончив с запоздалым представлением, эльфийка Юнмика-сан повернулась к людям.

 

- А теперь вернемся к теме. Можем ли мы прекратить этот фарс прямо сейчас?

Я скажу это сейчас, но я на ее стороне. Баджо, Ван, с вами обоими то же самое, верно?

- Вот тут ты права.

- Ага.

 

Услышав заявление Юнмики-сан, несколько человек задрожали на своих местах.

Среди них священник стал ярко-красным и наклонился вперед со своего стула.

 

- В таком случае, как вы можете объяснить то, что произошло в пограничной тюрьме?

- О, я дала разрешение на это, понимаешь?

 

Голос раздался позади меня, и все взгляды собрались там.

 

У нее были такие же белые волосы, как у Силь, гладкая и чистая кожа и стройная фигура. Ее рост… несколько ниже среднего женского роста в этом мире.

Несмотря на ее слегка приподнятые глаза, это не произвело на нее резкого впечатления, и ее широко раскрытые глаза сияли золотом.

Маленький нос, длинные и заостренные уши, розовые губы и ее общая внешность, на чем бы вы ни сосредоточились, все это хорошо очерченные черты.

С ее красотой практически все, кто проходил мимо нее на улицах, оборачивались, чтобы посмотреть.

 

Наконец, магическая сила, которая просто кричит, что она на вершине Централа.

 

- Еще раз прошу прощения за вторжение.

 

Когда я опустил голову, она нежно улыбнулась.

 

- Я не возражаю. Итак, как вам нравится мой сад… Это то, что я хотела спросить, но у вас не было возможности еще посмотреть?

- Позже я все тщательно осмотрю.

- Да, да. Не стесняйтесь делать это. И все же, раз уж у нас появилась возможность встретиться, позвольте мне представиться.

Меня зовут Фииянамия. Я хозяйка этого поместья. Очень приятно познакомиться с вами.

- Мне тоже очень приятно с вами познакомиться. Ммм…

 

Я собирался снова представиться, но чувствую себя противоречиво, представившись Фииянамии-сама как Силь. Но, с другой стороны, я также не хочу произносить имя Айнзел в этом месте.

По-видимому, поняв мое беспокойство, Фииянамия-сама сказала мне: - Все в порядке, - прежде чем обратить свой взор на собравшихся здесь людей.

 

- Итак, какова же здесь ситуация? Что вы намеревались сделать с гостем этого поместья?

 

И, несмотря на улыбку на ее лице, ее глаза отнюдь не были веселыми.

http://tl.rulate.ru/book/31124/1427482

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь