Готовый перевод Harry Potter and the Rune Stone Path / Гарри Поттер и Путь Рунного Камня: Глава 19 Свобода (часть 5)

Фред покачал головой и присвистнул.

- Эмансипация, кизляк и лидер гоблинской нации Британии за одно утро. Нам нужно вывести игру на более высокий уровень, дорогой брат.

Джордж покачал головой.

- Нет, брат, я думаю, нам нужно признать поражение. Гарри Поттер - соперник, которого нам не одолеть.

Гарри усмехнулся.

- Я ценю ваши голоса доверия, ребята. Давайте двигаться дальше, хорошо?

Он протянул бланк брачного договора Джинни, которая взяла его с расширенными глазами.

— Джин, это брачный контракт. Теперь, когда я эмансипирован, я могу либо уничтожить его, либо бросить обратно в хранилище. Уничтожить его - мой первый порыв. Я ненавижу оставлять что-то подобное без присмотра, и мне очень не нравится, когда люди пытаются контролировать мою жизнь. Однако, дело не только во мне. Если твоя мама подписала его однажды, то она может подписать его снова. Хочешь, я положу его обратно на хранение, пока не выйду замуж или пока тебе не исполнится 17 лет, чтобы защитить тебя?

Близнецы посмотрели друг на друга. Джордж кивнул Фреду, чтобы тот продолжал.

— Ты готов сделать это для нее, Гарри?

Гарри кивнул, но Гермиона заговорила.

— Конечно, готов, Фред. Мы говорим о Гарри. Мальчик отдал бы свою почку другу.

Невилл подумал об этом и высказал свою точку зрения.

- Спорный вопрос. Теперь, когда ты можешь без проблем входить и выходить из хранилища, люди могут заставить тебя подписать контракт с нужными заклинаниями и зельями. Это все еще сложно, но уже возможно. Однако, ты прав. Джинни будет лучше защищена, если этот контракт останется под замком еще некоторое время.

Джинни наконец перестала смотреть на пергамент и нахмурилась. Она оглядела группу и решительно покачала головой.

- Нет! Нет, я не хочу этого! Мама может делать все, что захочет, но она никогда не заставит папу согласиться продать меня как шлюху. Если она попытается написать еще один такой контракт, я смогу заставить папу как главу семьи отменить его. Возможно. И даже если я не смогу, это неправильно! Уничтожь это, Гарри, - прорычала она, протягивая ему пергамент.

Гарри взял бумагу и озадаченно нахмурился.

— Ты уверена?

— Да,- кивнула Джинни.

— Я все еще хочу тебя, Гарри. Наверное, всегда буду. Но я не глупа и не в отчаянии. Я не собираюсь использовать зелье, чтобы заставить тебя полюбить меня, и я вижу, сколько девушек уже имеют кусочек твоего сердца. Жаль, но я не вписываюсь в эту картину. Разорви контракт, чтобы я могла двигаться дальше. Пожалуйста. Если ты сохранишь его, я смогу обмануть себя, думая, что у меня есть шанс, хотя на самом деле это не так.

Джордж повернулся к младшей сестре и положил руку ей на плечо.

- Джин, у тебя есть шанс. Он сейчас встречается только с Гермионой. И они все еще подростки. Подростковые романы не всегда длятся долго.

Джинни снова покачала головой и грустно улыбнулась.

— Нет, Джордж. У меня нет шансов. Гарри любит Гермиону. И если он расстанется с ней, то у него есть Тонкс, Полумна, Дафна и Трейси.

Гарри поднял руку.

—Трейси не любит мальчиков.

— Это не имеет значения, - сказала Джинни. - Черт, если я правильно поняла, что происходило на последних приемах пищи, то французский вейл тоже заинтересован.

Гарри и Гермиона оба заговорили об этом и повернулись, чтобы посмотреть друг на друга широко раскрытыми глазами.

— Она практически напала на людей сегодня утром, пытаясь найти тебя, когда тебя не было на завтраке, Гарри.

Гермиона вздохнула и кивнула на это.

- Слушай, я просто не хочу ложных надежд. Если у меня действительно есть шанс, то оставь его в твоем хранилище, но... если нет, то просто уничтожь его сейчас, Гарри. Я не хочу тебя ни к чему принуждать и не хочу упускать мальчика, который никогда не заинтересуется мной. Гарри вздохнул и кивнул ей. Он долго думал, прежде чем достать свою палочку и произнести Incendio. Брачный контракт быстро сгорел, оставив после себя лишь небольшую кучку пепла. Гарри подарил Джинни маленькую, грустную улыбку.

— Мне жаль, Джинни. Правда, мне очень жаль.

Джинни пожала плечами.

- Я знаю. Это не твоя вина. Спасибо, что рассказала мне сейчас. Я собираюсь жить дальше. В этой школе полно других мальчиков. Увидимся утром? - сказала она, вставая. Джинни поспешно вытерла глаза и поднялась по лестнице в свою комнату.

Близнецы откинулись назад, вздыхая. Джордж отдал честь Гарри.

— Ты поступил по-доброму, приятель. Большинство просто избавились бы от нее немедленно. Я присмотрю за ней, чтобы убедиться, что с ней все в порядке. А вы с Фредом должны сосредоточиться на Турнире.

***

В тот вечер Гарри сидел за ужином со своей обычной компанией друзей и не обращал внимания на пристальные взгляды большинства студентов вокруг него. Гриффиндорцев совершенно не волновали ходившие вокруг слухи, поскольку большинство из них находились в гостиной, когда МакГонагалл фактически признала, что Гарри участвует в конкурсе против своей воли.

Оказалось, что подавляющее большинство хаффлпаффцев также поддержали его. Сьюзен упомянула, что они с Ханной усадили всех за стол и пригрозили проклясть каждого, кто попытается заявить, что Гарри списывал. Факультет затих, когда они указали на несколько случаев из предыдущих лет обучения, показывающих, что гораздо более вероятно, что они хотели убить Поттера.

Слизерин был несколько расколот. У Малфоя было много сторонников, высмеивающих Гарри и немного докапывающихся до Фреда. Та же группа, которая поддерживала чемпионов Гриффиндора, состояла в основном из тихих первокурсников и Дафны, Трейси, Блейз и Милли.

Рейвенкло... ну, Падма и Су поддерживали его. Остальные члены факультета, очевидно, все еще не забыли, как он угрожал им в прошлом году. Было несколько студентов первого и второго курсов и несколько старшекурсников, которые, похоже, поддерживали его.

Флер вошла в Большой зал и огляделась. Заметив Гарри, она шумно выдохнула и направилась к нему, заняв место справа от него и заслужив поднятую бровь Невилла, который подвинулся, чтобы уступить ей место.

- Наконец-то! Я искала тебя весь день, Гарри! Где ты был? Ты ведь не избегал меня?

Гарри улыбнулся своей пподруге.

—Нет, Флер, я не избегал тебя. Меня не было в замке почти все утро и день. Я только недавно вернулся.

- О!

Флер нахмурилась и отвернулась к своей тарелке.

-Я... прости. Арри, я... Я хотела сказать тебе, что не верю, что ты жульничал, чтобы участвовать, как думает мадам Максим. Я доверяю тебе, Арри. Если ты говоришь, что не обронил имя, значит, ты этого не делал.

Гарри улыбнулся и коснулся ее плеча своим.

-Спасибо тебе, Флер. Это много значит для меня.

- Если хочешь, я готов помочь тебе в обучении. Я не хочу, чтобы ты пострадала, Арри.

Гермиона хихикнула.

— Ну, Гарри, у тебя определенно появилось много новых наставников.

-Да, - сказал Гарри, проводя рукой по волосам. - Конечно, да... спасибо, Флер. Я воспользуюсь твоим предложением. Я не слишком хорош в заклинаниях, чтобы вы знали. Я... больше сосредоточен на рунах.

Она подняла на него брови и усмехнулась.

- Правда? А я и не заметила. Флер подняла палец и указала на несколько рун на поясе, перекрещенном на его груди. "Это, должно быть, они!" Они такие незаметные!

Гарри рассмеялся:

- Ладно, ладно, я понял, что ты имеешь в виду!

Флер радостно кивнула и начала наполнять свою тарелку. Гарри закатил глаза и потянулся за едой.

http://tl.rulate.ru/book/31120/1905825

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь