Готовый перевод Harry Potter and the Rune Stone Path / Гарри Поттер и Путь Рунного Камня: Глава 18 Борьба за звание чемпиона (часть 8)

Гарри вошел в Комнату, за ним следовали Шива и Фред. Он вздрогнул, увидев разделение в центре комнаты. Гермиона и Дафна были на одной стороне, а Сьюзен, Невилл, Ханна и Трейси - на другой. Полумна сидела рядом с Гермионой, счастливо играя с ее волосами, но все же явно в центре двух разделенных групп. Трейси смотрела на Дафну, а Дафна и Гермиона были заняты сравнением заметок и вычеркиванием чего-то на отдельных листах пергамента.

— Привет, ребята..., - сказал Гарри, слегка помахав рукой. Он получил "наконец-то" от Гермионы и Дафны, счастливую улыбку от Полумны и ворчание от остальных.

— Ух ты, как здесь все напряженно..."сказал Фред, покачав головой и пройдя вперед. - Так, а где же сторона

— Хреново, что Гарри повезло, но все же он не такой идиот, как Фред?

Полумна жестом показала на Гермиону и Дафну.

- Круто, - Фред улыбнулся и сел рядом с Дафной.

- Итак, Нев, ты лидер стороны "Серьезно, Гарри, почему ты должен быть таким же тупым, как Фред?".

Невилл застонал, но кивнул.

- Очевидно.

- Ребята, вы действительно верите, что я решил участвовать добровольно? тихо спросил Гарри. Он сел напротив всех в центре стола. Шива занял место рядом с ним.

— Мы... воздерживались от суждений, пока у нас не было возможности поговорить с тобой, Гарри, - осторожно сказал Невилл. - Мы дружим уже более трех лет. Никто из нас не собирается разрушать нашу дружбу с тобой из-за того, что случилось, но мы хотим знать, что произошло сегодня вечером.

Гарри повернулся, чтобы посмотреть на Гермиону, Полумну и Дафну. Дафна вздохнула и подняла глаза от своей газеты.

-Я уже говорила тебе два дня назад, Гарри. Я не собираюсь отворачиваться от тебя и не собираюсь ругать тебя за то, что ты втянут в еще одну ужасную ситуацию за то, что ты рассердил какое-то старшее божество тем, что имел наглость родиться.

Гермиона вздохнула.

-И уж точно я не позволю тебе справиться с этим в одиночку, заручившись лишь поддержкой Дафны. Вы говорите, что я страшная. Но если меня не будет рядом, чтобы немного сдерживать вас обеих, то к концу месяца она заставит вас практиковать проклятие кипения крови.

Миона покачала головой и улыбнулась Гарри.

-И нет, Гарри, я определенно не думаю, что ты бы сам туда полез. Я уверена, что у тебя были на то веские причины, но я очень сомневаюсь, что ты захотел бы так сильно досадить всем нам, не предупредив нас об этом заранее.

— Меня это тоже не сильно беспокоит, - пожала плечами Полумна. - Ты моя подруга, и, конечно, я буду поддерживать тебя, несмотря ни на что. Ты помогала мне, когда никому не было до этого дела, и я всегда буду делать то же самое для тебя.

Она наклонила голову, и ее взгляд стал более пронзительным, а тон - менее мечтательным.

-Однако я также знаю, как сильно ты хочешь освободиться от оков, которые связывают тебя, Гарри Поттер. Если ты принял участие в Турнире по собственному выбору, я не возражаю против этого. Меня бы немного беспокоило, если бы ты сделал это, не предупредив меня заранее.

Она улыбнулась, ее мечтательный взгляд вернулся, и холодная грань исчезла.

-Как сказала Гермиона, я не думаю, что ты бы так поступил. Ты слишком благороден, чтобы не рассказать хотя бы одному из своих друзей, прежде чем наделать глупостей.

Невилл вздохнул и откинулся в кресле.

— Послушай, Гарри, я знаю, что у тебя не все получилось с Кубком вчера вечером, но сегодня у тебя было несколько шансов. И да, мы четверо, - он жестом указал на Сьюзен, Ханну и Трейси, - согласны с Полумной и Гермионой, что у тебя была бы веская причина вмешаться. Вы используете Турнир, чтобы получить эмансипацию через юридическую лазейку, оставленную Министерством, верно?

Гарри кивнул.

Шива удивленно посмотрел на него, а затем рассмеялся.

— Ого, малыш, я даже не задумывался об этом, пока Амбридж не заговорила об этом в Трофейной комнате. А раньше ты догадывался об этой лазейке?

Гарри слегка улыбнулся и провел рукой по волосам, снова кивнув.

Дафна фыркнула.

- Знаешь, я не уверена, что выразила, насколько я впечатлена. Это очень по-слизерински с твоей стороны, Гарри.

Трейси вздохнула и кивнула в знак согласия с другого конца стола.

Это необычайно умно - вот так использовать их собственное правило против них самих, причем никто из них этого не осознает. Я думаю, что ты действительно Грифферин.

Гарри рассмеялся, и несколько других присоединились к нему. Фред вопросительно повернулся к Дафне.

- Грифферин?

Она пожала плечами.

- Слизеринец, прячущийся в Гриффиндоре. Или гриффиндорец со слизеринскими наклонностями. Думаю, это одно и то же.

- А. Да, наш Гаррикинс определенно гриффиндорец, - радостно согласился Фред, подняв большой палец вверх.

— Я соглашусь, что я Гриффиндор, если ты согласишься, что ты Слизерин, - простонал Гарри.

На вопросительные взгляды он пояснил.

- Слизерин с гриффиндорскими наклонностями. Какой настоящий, полноценный Слизерин добровольно побежит в Тайную комнату, чтобы сражаться с василиском без прикрытия, вместе со мной?

Дафна на минуту притворилась рыбкой, прежде чем остальные ребята в комнате согласились: Гарри был прав, она определенно была Слизерином.

— Гарри, - сказал Невилл, снова привлекая к себе внимание. -Можешь ли ты рассказать нам, что произошло?"

Гарри вздохнул, но кивнул своему другу.

-Когда Дамблдор объявил об этом на Приветственном пире, я подумал о том, чтобы принять участие и вырваться из-под его влияния. Дафна отговорила меня от этого. - Он покраснел и продолжил: - Она приводила очень веские аргументы и не стеснялась их высказывать.

Дафна кивнула в знак согласия, но упрямо не поднимала глаз от своего листа пергамента.

- Я не внесла свое имя в Кубок. Не могу сказать, что я очень удивлен, что меня все-таки включили, или даже разочарован, потому что теперь я могу использовать эту ситуацию, чтобы полностью контролировать свою жизнь.

Он пожал плечами.

— Однако могу сказать, что я не сам вписал свое имя в этот Турнир.

Дафна протянула ему одну из своих бумаг.

-Если хотите, это магическая клятва. Я попросила Гермиону просмотреть ее тоже. Она очень подробная, но всегда лучше быть как можно более конкретным в формулировках клятв, чтобы случайно не втянуть себя во что-то из-за пропущенного слова или чего-то еще.

Шива взял бумагу из рук Гарри и улыбнулся младшей девочке.

— Спасибо, Дафна, но в этом нет необходимости. У нас есть доказательство того, что Гарри не обронил свое имя. Пергамент с его именем написан его почерком, но, похоже, он был украден из старого сочинения, а название школы написано не его почерком.

Невилл, Сьюзен, Ханна и Трейси испустили громкие вздохи облегчения и откинулись в креслах.

Трейси поприветствовала его.

- Приятно слышать. Мне бы не хотелось называть тебя гриффиндорским идиотом, когда в последнее время ты так хорошо умеешь быть хитрым и коварным.

— Спасибо, Трейс, - сказал Гарри, качая головой от приятных эмоций. - Возможно.

Сьюзен закатила глаза.

— Серьезно, Гарри. Приятно знать, что ты не бросил свое имя сам. Мы бы все равно поддержали тебя, если бы ты так поступил. Но... - она пожала плечами, - я бы, наверное, какое-то время злилась на тебя. Насколько я слышала, это превратится в прославленный кровавый спорт, если ты не очень хорошо подготовишься и тебе не будет хотя бы немного везти.

Ханна кивнула.

- Да, я согласна. Фред, кстати, ты чертов идиот! Гарри, ты получаешь поблажку за то, что вовремя все понял. Всегда слушай девушку. Мы почти всегда правы. Фред, ты хоть потрудился спросить Алисию, не против ли она твоего участия?

Удивив всех, Фред кивнул.

- Конечно. Мы с Джорджем любим разыгрывать всех и вся, но мы не идиоты. Я не собираюсь терять свою девушку только потому, что хочу доказать, что я не просто любитель пошутить.

Ханна захлопнула рот, громко клацнув зубами. Гермиона по-новому посмотрела на Фреда.

- Надо же. Близнец Уизли хочет стать чем-то большим, чем просто мастер розыгрышей... Я горжусь тобой, Фред. Может быть, я даже уговорю Гарри познакомить тебя с Бродягой и Лунатиком.

Фред откинулся в своем двухногом кресле, положив ноги на стол. При упоминании Гермионой двух создателей Карты Мародеров он полностью потерял равновесие и рухнул на пол.

-Что за черт?

***

http://tl.rulate.ru/book/31120/1902141

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь