Готовый перевод Hellsing: I Reincarnated as Seras Victoria / Хеллсинг: я перевоплотился, как Виктория Серас: Глава 20

Глава 20. Дальнейшие планы

«Наконец-то… Я наконец-то раскрыла все силы моей реинкарнации. Итак, куда же и когда же я отправлюсь?» – она вздохнула с облегчением, глядя в потолок.

«Раз я во вселенной Хеллсинг, Hellsing Ultimate и Сокращенном, это значит Инкогнито существует и Елена тоже. Я хотела бы встретиться и поговорить с ней, но я не знаю дат в аниме. Это было после фиаско с вирусным видео, так что это может случиться в любой момент. Кстати говоря, мне стоит спросить, что случилось во время моего наказания», – она размышляла о многих вещах, пока не решила, что делать.

Она встала в пижаме и обнаружила, что ее форма уже не годится для ношения, поэтому она надела обычную рубашку и джинсы. Затем она вышла, чтобы найти Уолтера.

Обойдя поместье, Серас нашла Уолтера в кухне, где он готовил чай, и подбежала к нему.

– Добрый вечер, Уолтер.

– Серас? Как ты себя чувствуешь? – взволнованно спросил Уолтер.

– Порядок, таким меня не прикончишь, – она в шутку поиграла своими бицепсами.

– Знаешь, если бы ты была обычным вампиром, ты бы умерла. Тебе нужно быть осторожнее.

– Я буду, Уолтер. Так или иначе, я хотел узнать, не случилось ли чего, пока я… отсутствовала, – спросила она, пытаясь подобрать более уместное слово для своего «отсутствия».

– Хехе. Ничего особенного, кроме того что Хеллсинг чуть не уничтожили, – сказал Уолтер беззаботно, несмотря на смысл сказанного.

– Что? Как? – она попыталась спросить с искренним удивлением.

– Ну, оказалось, что Стедлер рассказал репортеру о вампирах и помог ей достать все наши данные. Она использовала это, чтобы донести на нас и оклеветать нас как… как бы сказать… радикальную военную группировку, которая охотится на гражданских, называя их вампирами. Она даже пустила это в прямой эфир, чем очень разозлила сэра Интегру, – он договорил ей об этом прежде, чем чай был готов.

– Ого! Я так много пропустила. Как сэр Интегра?

– Ты знаешь, Серас, это по ее вине ты оказалась на волосок от смерти.

– Нет, Уолтер. Я сама была виновата. То, что Стедлер предал Хеллсинг не делает его убийство хорошим поступком. А что если бы он не был предателем? Она правильно сделала, что наказала меня.

– Ты и вправду удивляешь меня иногда, Серас. Что ж, у тебя есть другие вопросы, прежде чем я пойду отнесу чай сэру Интегре?

– Нет, вообще-то, только один, – сказала она и объяснила: – Ничего, если я пойду домой заберу мои вещи? Я не была там месяц.

Уолтер несколько секунд поразмыслил, прежде чем ответил.

– Ничего, Серас. Можешь идти, я сообщу сэру Интегре, когда буду относить ей чай.

– Спасибо, Уолтер! Ты лучший, – она обняла его и быстро убежала в переднюю часть поместья.

«Что ж, итак, теперь все, что мне нужно сделать – это встретиться с инспектором MI-5 и поприветствовать Елену. После этого – Инкогнито, а когда Интегру посадят, я смогу попробовать использовать свою способность телепортироваться».

Она радостно прыгала с нечеловеческой скоростью, пока не достигла передних дверей.

Как только она добралась туда, перед ней возникла тень, так что она вскрикнула от неожиданности.

– Хахаха, куда это ты собралась, Полицейская? Ты только что встала со смертного одра и хочешь уйти? – ее господин сначала рассмеялся, но потом спросил серьезно.

– Я не могу быть на смертном одре, когда я уже мертва.

– Не умничай. Куда ты идешь?

– Я иду в свой старый дом. Я должна забрать кое-какие вещи.

– Хмм. Похоже, ты говоришь правду. Что ты хочешь забрать?

– Фотографии и памятные вещи.

– Понимаю… – он почувствовал ее глубокую грусть и понял, что происходит.

– Не оставайся там слишком долго и вернись до рассвета, – он сдался и ушел с дороги.

– Непременно, господин. Я вернусь раньше, чем ты сможешь сказать «ономатопея» пять раз, – она открыла дверь и быстро вышла в свой портал.

– Ономато… что? – Алукард в замешательстве понял, что видит, что ее темный портал отличается от его собственного.

«Как любопытно. Ее портал действительно другой? Интересно, почему?» – спросил он себя и вспомнил о ее способности убирать вещи в отдельное пространство.

«О? Ты утаила что-то еще. Не так ли, Полицейская?» – мрачно усмехнулся он, прежде чем вернулся в свою комнату.

«Хмм? Почему мне холодно?» – спросила себя Серас, невольно поежившись в полной темноте.

Так только Серас ушла, Уолтер принес чай в кабинет Интегры. Он постучал в дверь и сразу открыл ее, не дожидаясь ответа.

– Ты немного опоздал, Уолтер. Что-нибудь случилось? – спросила она, не поднимая взгляда от стопки бумаг.

– Да, я встретил Серас в кухне, пока готовил вам чай, и мы поговорили. Еще она попросила разрешения сходить домой и забрать кое-какие вещи.

– Ты ее отпустил, – она резко встала и что-то уронила.

– Да.

– Почему? Ты же знаешь, какая она.

– Да, знаю. Она девочка-подросток, которая скучает по дому.

– Ты знаешь, что я не это имела в виду, – она рассердилась и стукнула кулаком по столу.

– Я знаю. Она вампир, но разве она также не подросток, которого лишили ее прошлой жизни всего лишь месяц назад?

Интегра смирила свой гнев и побеждено вздохнула, снова опустивгись на свой стул.

– Почему я никогда не могу победить в споре с тобой, Уолтер?

– Опыт. В конце концов, я имел дело с вашим отцом, – он рассмеялся и начал наливать ей чай.

– Это верно.

Когда Уолтер и Интегра закончили разговаривать, Серас прибыла в свой старый дом и увидела, что там никто не жил с момента ее смерти.

– Сэр Интегра не позволила продать мой дом, или же его просто не получается продать? Не важно, мне просто надо взять пару вещей, и я готова, – она пошла наверх и, найдя семейный альбом в своем шкафчике, решила положить его в свое хранилище.

«Я не думала, что буду испытывать такие чувства к семье Серас. Я любила их так же, как она и я так злюсь на людей, отнявших у нее любимых».

Она провела еще пару часов, задумчиво бродя по дому. Она вспомнила так много хорошего о своих родителях и, казалось, не могла вспомнить ничего плохого.

«Такая счастливая семья. Что они сделали, чтобы заслужить такой конец? Я не понимаю, как что-то может просто считать это божьим замыслом для них. Хотела бы я спросить Ре, есть ли у него на самом деле план».

Как только она подумала, что это невозможно, она вспомнила постскриптум в записке и кое-что поняла.

– О, боже мой. Это возможно? Должно быть, в конце концов, я мертва. Но неужели это правда так просто?

Как раз тогда, когда она пробормотала это, раздался стук в дверь, и она улыбнулась сама себе, зная, что сейчас произойдет. Она достала пистолет и подошла к двери.

Она открыла дверь и увидела белого мужчину среднего возраста с зелеными глазами и легкой сединой в его светлых волосах. Она наставила на него пистолет.

– Вы кто? – спросила Серас с искренним любопытством, потому что забыла его имя в сериале.

– Ни к чему такие предосторожности, офицер Виктория. Меня зовут Гарри Андерс, и я работаю на MI-5, – он поднял руки вверх, чтобы показать, что пришел с миром.

Серас опустила пистолет.

– Итак, вы меня уже знаете. Так что, я полагаю, дальше следует спросить, зачем вы здесь?

– Хм? Почему у меня такое чувство, будто вы читаете по сценарию? Вы меня ожидали?

– Что? Нет, конечно. О чем вы? – она отрицала все и попыталась сменить тему.

– Я лишь пришел поговорить. У вас есть что-нибудь перекусить? Я со вчерашнего дня ничего не ел, – спросил он, держась за свой урчащий живот.

– Ха-ха-ха. Вы, человек, просите у меня, вампира, еды? Это очень смешно.

–Значит, нет?

– Конечно, есть. Просто дайте мне пару секунд, я посмотрю, что у меня есть.

Через несколько минут Серас принесла немного печенья и чай.

– Этот чай пахнет очень вкусно. Вы, должно быть, хорошо готовите, – он поднял чашку и, вдохнув аромат, похвалил ее.

– Что ж, спасибо. Пожалуйста, давайте вернемся к вопросу, почему вы здесь? – улыбнувшись, спросила Серас.

– Конечно. Что ж, видите ли, я знал вашего отца, и я надеялся, что мы сможем поговорить о нем. В конце концов, сегодня его смерти.

– Понятно, – сказала Серас, в ярости сжав кулак.

Они провели следующие пару часов, разговаривая о ее отце, что принесло ей огромное удовольствие.

– Я не могу в это поверить. Папуля правда так сказал? – она рассмеялась, и, оговорившись, назвала своего отца так.

Она удивленно прикрыла рот, и Андерс слегка усмехнулся, увидев это.

– Все нормально, Серас. Ты потеряла его, когда была маленькой. Я не буду смеяться над тобой, за то что ты его так называешь.

– Спасибо. Уже поздно. Мне, пожалуй, пора назад, – она собиралась подняться, и Андерс потерял самообладание.

– Я могу попросить тебя о небольшой услуге?

– Послушай, я рада, чтобы поделились со мной этими историями, но, поскольку вы знали моего отца так давно, мне немного не нравится, что это наша первая встреча. Пожалуйста, говорите недолго.

– Я понимаю. Я не буду просить тебя простить меня за то, что меня не было рядом, но не могла бы ты просто пойти со мной? Я бы хотел, чтобы ты кое с кем познакомилась.

– Зачем мне это?

– Ну, ты могла бы узнать многое о том, что происходит в городе. Я знаю, что тебе кажется, что там таится что-то мрачное.

– Ха-ха, вы так обращаетесь со словами. Ну что ж, не то чтобы я очень спешила. Пойдемте, – сказала Серас, после чего встала и убрала тарелки.

Примерно пятнадцать минут спустя они выбрались с заднего сиденья черной машины. Андерс вошел в здание и нажал на кнопку вызова лифта.

– Видишь ли, в последнее время количество нападений вампиров растет в геометрической прогрессии. Компания решила активнее расследовать эти происшествия. Я один из специалистов, назначенных этим заниматься.

Лифт прибыл и они вошли. Андерс нажал на кнопку верхнего этажа, и двери закрылись.

– Я обнаружил истинного вампира в ходе своих расследований много лет назад и у нас очень деликатные взаимоотношения, – он слегка усмехнулся и продолжил. – Она была зла в последний раз, когда я с ней встречался, и мне снова нужно с ней поговорить.

– Погоди. Так я твой телохранитель? Ты же понимаешь, что я только отпрыск? И явлюсь таковой всего месяц. Я не смогу защитить тебя от истинного вампира.

– Успокойся, ты всего лишь подстраховка. Я не думаю, что она нападет, – сказал он как раз в тот момент, когда они прибыли на верхний этаж и двери открылись.

Когда двери открылись, Серас увидела маленькую постройку, окруженную садом. Крышу украшало множество видов цветов и подстриженных кустиков.

«Ого! Здесь так красиво. Действительно миниатюрный рай», – вона восхитилась она красотой, когда Андерс равнодушно прошел вперед и постучал в дверь здания.

– Да? – отозвался юный голос, полный властности.

– Елена? Это Гарри. Я хотел бы задать тебе несколько вопросов, если можно?

– Малыш Гарри? Боже, сколько лет прошло, – голос стал громче и дверь открылась.

Дверь открыла девочка 13-14 лет в светло-зеленом платье. Ее волосы были серебряными, а ее зеленые глаза выдавали возраст гораздо больший, чем у ее тела.

– Вижу, ты привел с собой компанию, – продолжала она, посмотрев на Серас.

– Она твоя группа поддержки? Не суть, заходите. Ничего не трогайте, – продолжала она, повернувшись и входя в дом.

Серас заглянула внутрь и увидела комнату, заполненную книжными полками, окружавшими одинокое кожаное кресло. Множество свечей, казалось, парили в темной комнате. Елена села в кресло и взяла изящную чайную чашку. Серас заметила, что она полна крови, и ее глаза стали красными на секунду, прежде чем снова сделаться голубыми.

– Ты, должно быть, очень молода, раз не умеешь контролировать свои желания, – сказала Елена, потягивая кровь.

– Да, так и есть. Я стала отпрыском всего месяц назад. Этот человек почти шантажом заставил меня прийти сюда, – подтвердила Серас и беззаботно швырнула Гарри на амбразуру.

– Гарри? – Елена понизила голос, взглянув на Гарри.

– Это неправда, Елена. Она просто шутит, – Гарри попытался спасти себя.

– Не важно. Говори, что хотел, и уходи. Ты знаешь, как я ненавижу, когда люди влезают в мою жизнь.

– Да. Я хотел поинтересоваться, не знаешь ли ты чего-нибудь об учащении атак вампиров в Лондоне.

– То есть ты спрашиваешь, замешаны ли в этом я или мои друзья. Нечего ходить вокруг да около.

– Ты знаешь, что я лично так не думаю. Моя работа агента требует, чтобы я задавал такие вопросы.

– Я просто шучу, малыш Гарри.

«Ага, да уж», – подумал Гарри, не подав виду.

– Ответ – нет, нам неизвестно, почему такие происшествия случаются. Немного, однако же, мне известно, – она помедлила. – Эти многочисленные нападения вампиров совершают ненастоящие вампиры. Они всего лишь пустые копии, играющие в вампиризм.

– Это всё? – спросил Гарри.

– Это все, что я знаю. Но у меня все же есть теория.

– Пожалуйста, поделись ею.

– Ну же, я готова поспорить маленькая дочь вампира знает, – рассмеялась Елена и показала на Серас, которая не сказала ни слова.

Гарри повернулся к Серас с умоляющим выражением лица.

– Ладно, агент Андерс. Если они копии, то что нужно для каждой копии? – вздохнула Серас и дала ему подсказку.

– Оригинал?..

– Браво. Ты угадал!

– Сарказм не обязателен, – сказал Гарри и вышел наружу, чтобы сделать телефонный звонок.

Серас и Елена одни в комнате смотрели друг на друга.

«Ей, должно быть, так скучно. Смогу ли я попытаться разнообразить ее существование?»

– Как тебя зовут?

– Ах, да, простите. Меня зовут Серас Виктория. Офицер Организации Хеллсинг.

– Хеллсинг? Ты убиваешь вампиров? – сердито уставилась на Серас Елена.

– Да, пока что.

Елена встала со своего кресла и положила руку на живот Серас. Через несколько секунд она встала и заглянула ей в лицо.

– Я вижу. Ты отпрыск Лорда Дракулы. Тебе очень повезло, что он твой господин, – сказав это, Елена отступила.

– Да, он очень добрый господин, – Серас улыбнулась и сделала паузу. – Вам наскучило жить, Елена?

– Это очень мрачный вопрос, мисс Виктория.

– Я расценю это как «да». Как бы вы отнеслись, если бы я могла послать вас в другое место?

– В смысле, в другую страну? Я уже была во всем мире, я видела все и мне все наскучило.

– Нет, – уверенно возразила Серас.

– Хмм?

– Вы хотели бы отправиться в другой мир?

http://tl.rulate.ru/book/30739/926176

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь