Готовый перевод Hellsing: I Reincarnated as Seras Victoria / Хеллсинг: я перевоплотился, как Виктория Серас: Глава 15

Глава 15. Интерлюдия

После того как они приземлились в Хеллсинге, Серас увидела, сколько времени и сразу же спросила Уолтера:

– Слушай, Уолтер?

– Что такое, Серас?

– А мне будут платить зарплату или что-то типа того? Мне скучно сидеть в подвале каждую ночь, и мне хочется развеяться. Это возможно?

– Это хороший вопрос. Видишь ли, согласно записям, ты мертва. Поэтому мы не можем выписывать тебе обычную зарплату. Мы платим тебе ночлегом, едой и защитой.

– О, – разочарованно сказала Серас.

– Не то чтобы мы все же не могли выдать тебе денег на какие-то расходы. Ты все еще лишь подросток, я понимаю, почему тебе так скучно ничего не делать все ночь, – понимающе сказал Уолтер.

– Значит?! – с восторгом спросила она.

– Дай мне спросить сэра Интегру, она должна позволить, – сказал Уолтер и ушел.

– Хорошо! – радостно запрыгала она.

Пару часов спустя Уолтер с подносом, на котором был чай и закуски, постучал в дверь офиса Интегры, а потом вошел внутрь.

Он поставил поднос и налил своей госпоже дорогого чаю, который сам заварил.

– Сэр Интегра, вы уверены, что не хотите поспать? Вы не ложились со вчерашнего утра, а уже полдень. Вам стоит отдохнуть, – обеспокоенно сказал Уолтер.

– Не волнуйся, Уолтер, и спасибо за чай. Мне кажется, я могу не ложиться еще пару дней.

– Может, мой чай и хорош, но он не заменит сон! Пожалуйста, лягте, как только будет возможность.

–Ладно, Уолтер, я все равно почти закончила. Я иногда сама чувствую себя вампиром: сплю днем и бодрствую всю ночь, – она усмехнулась, подписывая очередную бумагу.

– А. Кстати, о вампирах. Серас спросила меня, нельзя ли ей получить немного наличных, чтобы выйти сегодня в свет и погулять.

– Погулять? В смысле, попить человеческой крови? – холодно спросила Интегра.

– Разумеется, нет, сэр, она просто хочет пройтись по магазинам и, может, зависнуть где-нибудь. Ей же всего 19, она подросток, – Уолтер взмахнул руками перед собой, отрицая такую возможность.

– Пройтись по магазинам и где-нибудь зависнуть? И с кем она будет зависать?

– Я не знаю, сэр. Может, с Алукардом.

Через пару секунд они оба расхохотались, как будто это была совершенная шутка.

– Я разрешаю. В конце концов, это мы виноваты, что ее прежняя жизнь так рано прервалась, – ответила Интегра.

– Хорошо, я скажу ей завтра, сэр. Вы хотите, чтобы я еще что-то сделал, прежде чем вы отправитесь спать?

– Нет, ты свободен, Уолтер.

– Спокойной ночи, мэм, – Уолтер поклонился и вышел.

В эту ночь около 7 вечера Серас проснулась, оттого что Уолтер потряс ее.

– Серас? Вставай, сэр Интегра позволила тебе уйти и дала немного денег на развлечения.

– Правда?! Спасибо, Уолтер! – она обняла его.

– Ойойойой! Мне больно, Серас.

– Прости, я просто так рада! Я переоденусь!

Когда Серас ушла, Уолтер повернулся к Алукарду и заговорил.

– Хехе, она выглядит счастливой. Интересно, кого она возьмет с собой?

– Кого же еще, Уолтер? – ответил Алукард.

– Погоди… так это права ты?

– Конечно, кто же еще это может быть? Солдаты, которые ее ненавидят? Ее босс, который слишком занят, чтобы выйти из дома? Дворецкий, который всегда рядом с боссом? Кто еще остается, кроме меня, вампира, у которого слишком много свободного времени?

– Правда? Что вы вообще собираетесь делать?

– Я не знаю, но Полицейская сказала, что будет весело.

– Разве твое определение веселья – это не кровавые бойни?

– Это так, и потому я так заинтригован тем, как пройдет сегодняшний день.

– Мне кажется, она просто хочет провести вечер, как человек, Алукард.

– Посмотрим, Уолтер.

Через несколько минут Серас вернулась в гражданской одежде. На ней был красный топ и свободная черная рубашка поверх. Она также надела черные джинсы и красные кеды под цвет топа. На ней не было украшений и даже косметики. Не то чтобы она в ней нуждалась: она была красивой женщиной с точеной фигурой.

– Ты выглядишь отлично, Полицейская! – присвистнув, сказал Алукард.

– Ты думаешь? А ты что наденешь, господин? – зардевшись, ответила Серас.

– То же, что и всегда.

– Что? – у Серас упала селюсть.

– Ха-ха-ха, да я шучу, Полицейская. Я надену это, – сказал он, начиная трансформироваться.

Его одежда начала превращаться в полутвердую форму и медленно двигаться вокруг его тела. Когда она стало яснее, он оказался в той же одежде, какая была на нем во время поездки в Бразилию, единственным отличием была прическа, потому что его волосы были гораздо короче.

– Как мне тебя называть? Мистер Бреннон? – пошутила Серас.

– Кто?

– Увидишь через несколько недель, – загадочно ответила Серас.

Когда они покинули подвал, их уже ждало такси. Когда они садились, Серас сказала водителю ехать в кинотеатр.

– Мы будем смотреть кино, Полицейская? – спросил он разочарованным тоном.

– Для начала, да! Увидишь, когда мы туда приедем, я уверена, тебе понравится!

– Ладно.

Через полчаса они приехали, и Алукард с изумлением увидел один из постеров в кинотеатре: «Восстание Дракулы! Прямо сейчас кинотеатрах!» – на плакате был очень уродливый вампир с крыльями и в типичном старомодном костюме.

– Пффт! Хахаха! Смешно, правда? Ты хочешь это увидеть? Я слышала, он очень хорош, – она истерически рассмеялась, глядя на выражение его лица.

– Что?! Кто посмел снимать такую ахинею?! Я их уничтожу! – заорал Алукард так громко, что все вокруг задрожало.

– Успокойся! Это всего лишь кино, никто все равно в это не верит. Я просто хотела увидеть твое лицо, прежде чем мы пойдем в настоящее место, ахахах, – сказала она и снова захихикала.

– Проклятье! Мен все равно это бесит! Просто покажи мне, что ты на самом деле придумала, Полицейская!

– Ладно, ладно! Не бесись так, господин! Настоящее место через дорогу, мне просто хотелось немного повеселиться, – сказала она, показывая на бар, который, казалось, едва был заполнен людьми.

– Что там?

– Это паб, господин. Это место, куда люди ходят пить и смотреть телевизор.

– Они что, не могут делать это дома?

– Могут, но им веселее делать это с другими, а не в одиночку. В конце концов, когда напиваешься один, это ведет к одиночеству, – она вздохнула, и ее господин посмотрел на нее со злостью.

– Разве это не правда, господи? Ты всегда казался одиноким, когда был сам по себе, – невинно спросила она.

– Ну и что! Зачем мы здесь?

– Мы здесь, чтобы дождаться кое-каких людей, а пока мы ждем, я подумала, что мы могли бы что-нибудь выпить вместе, – сказала она, покраснев.

Пару часов спустя и Серас, и Алукард выпили невообразимое количество напитков, и все странно на них погладывали.

– Черт подери, Полицейская, я устал ждать! Просто скажи мне, зачем мы здесь, – сказал он, бросая гневные взгляды на окружающих людей.

Когда все отвернулись и стали разговаривать друг с другом, Серас назвала причину, по которой они пришли сюда.

– Помнишь, я говорила, что на Хеллсинг будет совершено нападение 3го сентября, в ночь конференции Круглого Стола?

– Да?

– Так вот, я поспрашивала людей пару ночей назад, и те братья, которые нападут на нас, сейчас здесь – собирают силы.

– Правда? Они делают это за несколько недель до срока?

– Да, им нужна пара недель, чтобы натренировать и подготовить свою армию упырей.

– Как долго. Так почему мы здесь?

– Я подумала, ты захочешь взглянуть на них, прежде чем они придут и попытаются убить нас. Ну, то есть я хочу сказать, обо мне они еще не знают, – сказала Серас с улыбкой.

– Зачем мне на них смотреть? Они все равно умрут.

– Не знаю, это лучше, чем ничего не делать всю ночь, развалившись на троне, – она помедлила и положила голову на стол. – К тому же я подумала, что что-нибудь занятное может случиться, пока мы ждем, но похоже, ничего не будет.

Как только она это подумала, в паб вошел человек. На нем был темно-синий костюм и бандана, на которой был золотой глаз, глядящий вверх. Сам человек казался иностранцем, потому что у него была темная кожа и пирсинг по всему лицу.

«Господин, это Ян Валентайн, младший из Братьев Валентайн».

«Он кажется невероятно слабым».

«Потому что так и есть. Даже я могу с легкостью его победить, его брат, однако, другое дело».

«О? Он кажется достойным соперником, и где же он?»

«Я полагаю, он не появится: старший брат – это тот, кто все планирует. Ян скорее подельник, которому нравятся смерти и пытки».

«Он уходит с каким-то человеком, мы последуем за ним?»

«Неа! У нас есть более важные дела, пойдем».

– Куда мы идем, Полицейская?

– Господин? Вы когда-нибудь слышали о гольфе? – Серас обернулась и улыбнулась.

Пример через 4 часа, около 3 часов утра Алукард и Серас вернулись к воротам поместья, когда пара солдат охраняли территорию.

– Ха-ха-ха, ну как, ты повеселился сегодня, господин?

– Я не знаю, но это правда разожгло во мне некий интерес, чтобы когда-нибудь снова выйти в свет в будущем.

– Я просто сочту это за «да», если бы вам не понравилось, вы бы не захотели повторить это, верно?

– Кстати, правда. Этот минигольф трудный.

– Да, было очень смешно видеть лица людей, когда ты использовал свои силы, чтобы сжульничать, – хихикнула Серас.

– Не напоминай мне об этом, Полицейская. Ты слишком хорошо играешь в эту игру, – Алукард поморщился, вспомнив свое грандиозное поражение.

– Хахаха, наконец-то есть что-то, в чем я лучше тебя. Я сегодня очень повеселилась, господин! Спасибо, что сходил со мной! – она радостно улыбнулась, вспомнив эту ночь.

Когда они подходили к воротам, один из солдат подошел и остановил их.

– Эй, вы двое, стойте здесь. Это частная собственность, и мне придется попросить вас уйти, прежде чем кто-нибудь пострадает, – сказал он, держа свое ружье готовым к выстрелу.

И Серас и Алукард замерли на месте и посмотрели на солдата, как на идиота. Поскольку они не уходили, другой солдат подошел ближе и заговорил:

– Послушайтесь моего коллегу, это настоящее оружие с настоящими пулями, мы не хотим вам навредить. Так что проваливайте! – убеждающее сказал он, целясь в Серас.

После этого оба вампира переглянулись и жутковато ухмыльнулись.

– Ха-ха-ха-ха-ха! – они расхохотались почти одинаково, но на разные голоса.

– Какое прекрасное завершение ночи, я возьму правого. Полицейская, ты можешь забирать левого, – улыбаясь, сказал Алукард.

– Не вреди ему слишком сильно, господин! Сэр Интегра рассердится, ты же знаешь! – сказала она, направляясь к человеку, который в нее целился.

– Какого черта? Сделай пару предупредительных выстрелов, Майк, они убегут, поджав хвосты, – сказал тот солдат, к которому направлялась Серас, и взвел курок.

Когда выстрелы раздались ближе, Серас взмахнула правой рукой и поймала пули, которые выпустил мужчина. Потом она сжала кулак, и пули сплавились в одну массу в ее руке.

– Какого хрена?! – заорал мужчина, потеряв Серас из виду, затем почувствовал боль в ногах и отключился.

– Серьезно, терять сознание оттого, что я сломала ему ноги? Какой слабак! – пожаловалась она, посмотрев на своего господина, который оторвал мужчине руку и бросил ее на землю.

– Я же сказала, не рань его слишком сильно! Теперь сэр Интегра будет на нас орать! – укорила его Серас.

Разумеется, к тому времени когда наступил рассвет, Интегра уже орала на них 4 часа кряду, пока они стояли, преклонив колени.

http://tl.rulate.ru/book/30739/840799

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь