Готовый перевод Hellsing: I Reincarnated as Seras Victoria / Хеллсинг: я перевоплотился, как Виктория Серас: Глава 44

Глава 44: Встреча Хеллсинга и Диких Гусей.

Лишь после того, как Серас бросила человека, остальные поняли, с кем они связались.

- Ты уже не можешь вот так все закончить…

- Я только начинаю. У нас ещё впереди вся ночь, чтобы наслаждаться, - Серас продолжила говорить не то с капитаном, не то с Алукардом.

- С-стой, назад! Предупреждаю тебя…

- О, пожалуйста, сделай это ещё более весёлым для меня, - улыбка Серас стала ещё шире.

- Аааа…аааа..аааа, - капитан в ужасе кричал.

- О нет, так не пойдет. Ты должен остаться со своим подразделением и закончить, помнишь? – Серас телепортировалась перед убегающим солдатом, чтобы остановить его.

Она зашептала ему на ухо:

- Надеюсь, ты понимаешь, что не выберешься отсюда живым? Я сделаю тебе очень больно перед тем, как ты умрёшь.

Человек, услышав это, разрыдался и потерял сознание от страха.

-…Ох. Я сломала его…что делает настроение убийцы, - она со скукой посмотрела на тело, а потом перевела взгляд на оставшуюся десятку. Серас успокоилась.

Она появилась на сидении, где до этого была с пилотом.

- Поехали. Мне скучно. А у них есть работа, - она лениво растянулась и закрыла глаза.

Никто из солдат Хеллсинга ничего не сказал. Они молча сели в вертолет. Пилот затрясся ещё сильнее, чем до этого.

Тем временем в голове Серас прокручивалась данная ситуация: «В оригинальном аниме на Елену нападают в день основного нападения. Но так как я слегка изменила историю, нападение случилось раньше. Это значит, что инцидент с Лондонским Тауэром должен произойти завтра или на следующий день. Но когда будут Дикие Гуси?»

Ее мысли прекращаются, когда они приземлились в Хеллсинге. Серас сразу же оказалась в комнате Алукарда. Ее хозяин был все ещё раздражен по поводу того, что она чуть не погибла.

- Хозяин?

- Что?

- Простите за то, что было раньше. Я не хотела тебя злить, - она в очередной раз склонила голову в качестве извинения.

- Полицейская…- он произносит это с наибольшим беспокойством, которое до этого могла только слышать от него Серас.

- Я – твой хозяин. А это значит, что я должен о тебе заботиться. Никогда, никогда больше не делай ничего подобного. Понимаешь?

- Да…я не буду.

- Хорошо. Тогда, думаю, пришло время возобновить твои обучения. Ты все ещё отстойно чувствуешь других вампиров, - Алукард ушел после этих слов.

- Это подло, хозяин! – кричит Серас ему вслед.

Пока два вампира играют в прятки, называя это тренировкой, к поместью приехали 5 фургонов. Мужчина открыл пассажирскую дверью и, насвистывая, вышел.

- Вау, посмотрите на его размер. Я не думаю, что мы должны беспокоиться о нашей зарплате от этих людей, - сказал человек с медными волосами.

- Вы уверены насчёт этого, капитан? Был указан высокий уровень смертности – 95%. Это безумие!

- Ты что, умираешь на работе, Каннингем? Мы – наемники! Мы должны заботиться о зарплате больше, чем о своей жизни, - на последнем предложении он захихикал.

Остальные вышли из фургонов, а капитан начал пересчет:

-…22, 23, 24. Мы все здесь, - последним капитан посчитал себя.

-…Я удивляюсь тому, как вы стали нашим лидером,- пошутил Каннингем.

- Что значит стал? Я – лидер, потому что собрал вас в группу наёмников. Кто ещё мог это сделать? – он отмахнулся и подошёл к двери.

Но только он понял руку для стука, как дверь открылась, а оттуда вышел пожилой человек. На его лице сияла дружеская улыбка.

- Здравствуйте, мы…

- Ах да, Дикие Гуси. Мы ждали вас. Пожалуйста, входите, - Уолтер поклонился и открыл им дверь, пропуская внутрь.

-…о, да. Спасибо, - заговорил капитан, слегка сначала опешив.

«Мой бог! Я просто почувствовал, что он может убить нас всех в одно мгновение. Этого не может быть…»

Они все зашли внутрь, следуя за стариком, очень напоминающим дворецкого.

- Срань господня, выглядит так, словно может накормить три африканские страны! – прокомментировал один из наемников.

- Заткнись, ублюдок! Это наши работодатели. Не облажайся, Джеффри! – другой мужчина ударил по затылку говорившего и прошептал ему это на ухо.

- Не волнуйтесь, джентльмены. Поверьте мне, я говорю о том, что ваша помощь крайне неоценима для нас в данный момент,- посмеялся Уолтер.

- Неужели? Я все ещё так и не понял о работе, которую мы должны выполнять, - заговорил капитан.

- Мы все проясним, когда мой хозяин выйдет. Это ненадолго. О, вот и мы, - Уолтер открыл двойные двери, ведущие в большой зал с несколькими креслами и стульями.

- Ух ты! Очень шикарно, - мужчины забежали внутрь и начали валять дурака.

-…простите за это, - капитан смотрел на своих людей, ведущих себя как дети.

- Все в порядке. Мой хозяин скоро прибудет сюда. Чувствуйте себя как дома, - Уолтер поклонился и ушел.

Ему понадобилась всего минута, чтобы вернуться в офис Интегры, которая в это время смотрела отчёты. Он не постучался, войдя прямо внутрь.

- А, Уолтер. Как они выглядят? Достаточно сильные, чтобы продержаться больше пары дней?

- Думаю да, сэр. Особенно их капитан. Он через многое прошел. И теперь чувствует мои способности.

- Неужели? Тогда я считаю, что должна с ними встретиться.

«Алукард?»

«Да, мой господин?»

«Я бы хотела, чтобы ты отправил Серас ко мне в офис»

«Очень хорошо... Что ж, хорошо» - он вздохнул от того, насколько его сейчас она раздражала.

«Я раздражаю тебя, мой слуга?»

«Вовсе нет. Я просто тренировался с полицейской, а ты сбила нас с толку»

«Понятно. Тогда поторопись, у нас гости. И им нужен пример того, с чем они собираются сражаться»

«Тогда вряд ли полицейская справится с этой задачей. Несмотря на ее силу, она выглядит не более опасной, чем котенок»

«Именно поэтому она мне и нужна. Ты, наверное, заставишь их обоссаться от страха. Просто отправь ее сюда» - Интегра отсекла разговор после этой фразы.

Было уже около 10, когда Серас возникла из пола в кабинете Интегры:

- Чем могу помочь, сэр Интегра?

- Мы собираемся встретиться с наёмниками, которых я наняла. Мне нужен для них пример.

- О, я с удовольствием. Но почему именно я? Почему не хозяин?

- Почему вы оба меня вечно спрашиваете?! Просто делайте то, что я говорю! – Интегра закричала, а потом вышла на встречу.

Пока они шли, Серас заметила, что Интегра очень расстроена.

«Может быть ее достал постоянный отказ отвечать на вопросы?» - Серас молча вздохнула, думая о том, что больше времени у нее нет.

«По крайней мере, я скоро все ей расскажу. А в добавок поеду в Бразилию» - Серас улыбнулась этой мысли.

- Капитан Бернадотте, что, черт возьми, такое? – спросил один раздраженный голос.

- А?

- Нууу. Что? Мы будем сражаться в Лондоне? – поддержал другой голос.

- С каких пор мы работаем в охране?

- Я не подписывался охранять какого-то богатого засранца!

- Боже мой, что вы за люди! Я не могу придумать как назвать вас после этого. Они будут платить нам за убийство монстров, - Бернадотте ответил, сидя в кресле задом наперед, упираясь головой в спинку.

- За что они будут нам платить?

Остальные рассмеялись, переглядываясь.

- Монстры? Ты, наверное, шутишь? – спросил один из них в качестве насмешки.

В этот момент их прервал женский голос:

- Это правда.

Когда все наемники обернулись, то увидели женщину, одетую в мужской костюм. Она курила сигару. Ее кристально-голубые глаза излучали лютый холод. Женщина ухмылялась, будто знала все на свете и в особенности то, о чем они сейчас подумали.

Поскольку все смотрели на даму в костюме, капитан Бернадотте обратил внимание на особу за женщиной. У нее были светлые волосы, намного короче, чем у женщины впереди. Она носила очень провокационную форму, которая подчеркивала ее фигуру. За голубыми глазами скрывался невинный ум. Она стояла позади, словно слуга, готовый выполнить все, что угодно.

- Враги — бессмертные существа, которые поддерживают себя тем, что пьют человеческую кровь. Ваша задача, господа, бороться с этими существами пулями, чесноком и святой водой. Вонзить кол в сердце, отрезать голову, сжечь труп, раскидать пепел на перекрестке дорог. Для дальнейших действий проконсультируйтесь с Брэмом Стокером, - она продолжила с самодовольной улыбкой.

В то время как Интегра произносила свою речь, Серас болтала с хозяином:

«Полицейская, мы продолжим обучение после того, как Интегра пообщается с людьми»

Серас улыбалась, стараясь прочувствовать сквозь стены хоть что-нибудь.

Ее шаги не издавали шума. Это здорово помогало в том, чтобы не нарушать работу Интегры. Пройдя несколько шагов, Серас остановилась у стены. Она положила на нее руку и почувствовала, что там что-то есть.

«Что это? Я словно слышу тень? Как такое возможно?» - думала она про себя, пытаясь услышать это поближе.

- Это просто смешно, - голос сбил ее столку, из-за чего Серас потеряла это чувство.

«Черт» - она повернулась и прислонилась к стене.

«Ты была очень близка, полицейская. Ты — первый вампир, которого я видел, чтобы он приобрел так быстро все способности.

«Я до сих пор не могу это правильно понять. Этот тупой человек был очень громким»

«Хе-хе. У тебя снова получится. Первый раз всегда самый трудный» - связь оборвалась в то время, как другой человек что-то крикнул.

- Все знают, что вампиров не бывает.

- Тогда все ошибаются. Или более того, мы помогли им сохранить состояние блаженного невежества. Более века люди Хеллсинга служили Британской империи, ведя тайную войну против сил тьмы. Вампиры существуют, - Интегра сделала паузу, чтобы оценить степень недоверия.

- Для тех из вас, кому нужно доказательство, я предоставлю вам настоящего вампира, - Интегра указала вправо.

Все повернулись и увидели Серас, прислонившуюся к стене.

«Когда она успела там оказаться?» - Бернадотте был ошеломлен, ведь он не видел, как она переместилась туда.

- Подождите. То есть вы хотите сказать, что эта девушка — вампир? - вслух спросил Бернадотте.

- Да, это так.

- Пффф! Вахаха, если эта девушка — вампир, то я монстр Франкенштейна, - Бернадотте рассмеялся.

- У меня такое чувство, что надо мной смеются, - сказала неловко Серас Интегре.

- Тогда покажи им что-нибудь, над чем лучше не смеяться, полицейская, - ответила Интегра.

- Точно! Конечно, сэр! - она отсалютовала Интегре и посмотрела на капитана.

- Ну, давай же, - он щелкнул пальцами.

- ...пфф! Вхахаха! - Бернадотте схватил свою шляпу и снова рассмеялся. Но на этот раз глядя на невинную девушку.

Серас просто улыбнулась и схватила его за руку.

- О? - он издал этот звук, когда почувствовал, как тают силы.

Серас устремляется прямо в подвал, покидая гостиный этаж. Бернадотте чувствовал себя так, словно он только что выпрыгнул из окна третьего этажа. Он замерз, а его голова шла кругом.

Они благополучно приземлились в подвальных коридорах. Серас самодовольно смотрела на капитана, который сначала осмотрелся вокруг, а потом с шокированными и слегка смущенными глазами посмотрел на Серас.

- К-какой?

Она не ответила, а снова схватила его за руку, начиная бежать с ним на очень быстрой скорости. Лицо капитана начинает запрокидываться от удара ветра. Сейчас его лицо напоминало один из моментов в фильме «Звездные войны», который он смотрел много лет назад.

Все что он смог сделать, так это выкрикнуть:

- Putain de Merde!!!

Это заставило Серас остановиться.

- Пфф, ваххаха! - на это раз уже смеется она, что совсем выбивает из колеи капитана.

После этого Серас немного успокаивается. Затем она протягивает руку и улыбается. Капитан просто смотрит, прежде чем понимает, чего она хочет.

- Знаешь, я не протягивал руку никому, даже красавице наверху, - Капитан протягивает свою руку и тянется к Серас.

- О? Тогда я должна быть в топе, если ты так охотно мне доверяешь после того, через что прошел, - она хихикнула и схватила его за руку.

Она замечает, как его рука груба и трётся об нее чуть дольше, чем должна. Это не ускользнуло от внимания капитана.

- Мон Шери, ты самая красивая женщина из тех, на которую я положил глаз, - он подмигнул ей.

- Гладкая, - она хихикнула.

- На этот раз я пойду медленно, но постарайся не кричать как маленькая девочка, - продолжила Серас.

- Эй! Я не кричал как маленькая девочка. Это было похоже на крик мужчины!

- Как скажешь, Ромео, - она доставила их наверх.

Когда они снова появились, то мужчины были обеспокоены. Интегра тоже не находила себе места, так как боялась манер Серас. Это заметил капитан и сразу расставил в голове приоритеты о том, кто здесь настоящий босс.

- Я сожалею о том, что случилось, капитан. Поверьте мне, этого больше не повторится, - Интегра еще больше разозлилась на Серас.

- Это вовсе не проблема. Намного лучше, чем быть пьяным. Намного, - он снова посмотрел на Серас.

-...Я вижу… - Интегра зацепилась за что-то, от чего поледенела.

Она смотрела на капитана и Серас, ощущая, что у них есть какой-то общий секрет, который больше никто не знает.

Алукард тоже это заметил и решил что-то предпринять. Он прижался к стене, которая была соединена со входом и быстро выскочил, но резко остановился на том моменте, когда показалась половина его тела.

- Эй, детишки, хотите увидеть мертвое тело? - он кричал, что заставило отступить от страха всю группу.

- Аааааа!

Даже капитан закричал, несмотря на свой недавний опыт.

Интегра просто вздохнула на эту выходку, а Алукард раздраженно на всех смотрел.

Наемники продолжали кричать, и Интегра не выдержала:

- Хватит кричать! - это заставило всех замолчать. Множество ошеломленных взглядов устремились к ней.

После того, как стадо поутихло, Интегра подошла к Алукарду с очень злобным взглядом:

- Тебе весело, Алукард?

- Очень, - счастливо тот ответил.

Затем все услышали шаги, доносящиеся из прихожей. И вскоре из тени появился Уолтер с очень взволнованным взглядом.

- Мне ужасно жаль, сэр, но я не смог его остановить.

http://tl.rulate.ru/book/30739/1142232

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь