Готовый перевод The Male Lead’s Villainess Stepmother / Мачеха главного героя - злодейка! [Завершено✅]: Глава 65.3

Два маленьких мальчика, которые были верны своим словам, любезно позволили Янь Шуюй вытащить их из машин. Все было хорошо, если не брать во внимание, что на обратном пути на лице маленького главного героя было много тоски.

Чжан Юаньцзя, возможно, не так много повидал, когда был ребенком, но с тех пор, как веселая Янь Шуюй переселилась сюда, она водила его во всевозможные места. Поэтому на обратном пути он был менее расстроен. По сравнению с прошлым, это было похоже на совершенно новый мир для маленького героя из престижной семьи. Имея возможность играть в игры в общественном месте со своим любимым маленьким другом и тетей Янь, он с трудом уходил, потому что не знал, когда в следующий раз сможет выйти, чтобы снова поиграть с ними.

Чжан Юаньцзя, словно прочитав мысли своего друга, внезапно схватил его за руку и спросил:

– Ты раньше бывал в парке развлечений?

Чжоу И непонимающе моргнул:

– Парк развлечений?

– Маленький рюкзак, который был у тебя последние несколько дней – мама купила его, когда ходила в парк развлечений раньше. У меня есть точно такой же.

Когда Чжан Юаньцзя напомнил об этом, маленький главный герой сказал, как будто в растерянности:

– Нет, я никогда там не был.

– Я тоже. Мама сказала, что раньше я был слишком маленьким и не мог посещать многие аттракционы, – Чжан Юаньцзя мило утешил своего маленького друга, а затем спросил: – но она также сказала, что отведет меня туда на этой неделе. Не хочешь пойти с нами?

Глаза Чжоу И просияли. Было очевидно, что он действительно хотел сказать «да», но затем покорно посмотрел на Янь Шуюй и спросил:

— Тетя Янь, можно мне пойти с вами?

Янь Шуюй подумала об этом: босс должен вернуться до выходных, и он сможет позаботиться о своем сыне сам. Для него это не должно быть слишком большой проблемой, поэтому она улыбнулась и кивнула.

— Конечно.

Мальчики быстро и взволнованно заговорили о том, какими были парки развлечений в их воображении. Один сказал, что там есть большие тигры, на которых они смогут ездить верхом. Другой сказал, что они могли бы подружиться там со свинкой Пеппой. Обычные детские разговоры и безумные идеи. Будучи взрослым человеком, Янь Шуюй не могла присоединиться к их обсуждению. Тем не менее, ей не было скучно. Она взволнованно достала свой мобильный телефон и написала боссу, сообщив ему, что мальчики уже договорились о том, что пойдут в парк развлечений в ближайшие выходные.

Как начальник, босс Чжоу не зависал в телефоне во время работы или встреч, но сделать небольшой перерыв и написать своей девушке считалось для него нормальным. Таким образом, Янь Шуюй быстро получила ответ. Как она и ожидала, босс сказал, что к тому времени вернется в страну, и они смогут поехать все вместе.

Янь Шуюй ответила ему «хорошо», а затем снова написала: [Завтра мне нужно идти на работу, а Юаньбао – в садик. Как насчет Сяо И? Кто-нибудь за ним заедет?]

На этот раз босс не отвечал целых две минуты.

[Спроси его завтра, что он хочет делать.]

Янь Шуюй чувствовала, что это немного странно. Прислушался ли авторитарный босс к ее советам и стал более либеральным? Это было не так уж плохо. Конечно, она очень гордилась своим достижением, но почему она не может спросить его сегодня?

К сожалению, машина уже подъехала к ее дому, прежде чем она успела возразить. Янь Шуюй знала, что время между этим моментом и укладыванием мальчиков в постель будет напряженным. Двое детей уже очень взволнованы разговором. Она даже представить себе не могла, в каком возбуждении они будут бегать после того, как вернутся домой. Избалованный маленький молодой господин был гораздо менее независим, чем ее сын. Она сомневалась, что сможет ожидать от него многого.

Янь Шуюй, имея довольно хорошее представление об этом, быстро ответила «я поняла» боссу, прежде чем убрала свой мобильный телефон и вышла из машины. Как раз в тот момент, когда она собиралась поблагодарить Чжан Яна за то, что он уже вытащил двух мальчиков из машины, она услышала, как он с энтузиазмом сказал:

— Мисс Янь, позвольте мне подняться с вами.

— В этом нет необходимости. Мы можем вернуться сами. Ты можешь идти.

http://tl.rulate.ru/book/30392/1518372

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
"На этот раз босс не отвечал целых две минуты. " Господи, как много, умереть не встать
Развернуть
#
Спасибо 🐇
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь