Готовый перевод Realms In The Firmament / 天域苍穹 / Царства на небосводе: Глава 1254

В воздухе стоял звон сталкивающихся друг с другом сталей. Ли Вулян с помощью своей длинной сабли самым жестоким образом отбивал мечи и сабли противников.

Более дюжины мужчин в черных костюмах, сражавшихся с Ли Вуляном, отступили назад и задрожали, словно пораженные молнией. Их руки между большим и указательным пальцами кровоточили!

Властная сила Ли Вулиана и вес его огромной сабли поставили каждого из первой группы врагов в жалкое положение.

Одному из врагов сабля попала прямо в лицо, он получил сильнейший удар и покатился как мячик, изо рта у него хлынула кровь.

Судя по всему, он получил серьезные внутренние повреждения.

"Эта сабля тяжелая и сильная. Мы должны быть осторожны!"

раздался спокойный голос.

"Ты действительно думаешь, что это поможет быть осторожным?" крикнул Ли Вулян и бросился вперед большими шагами. Он размахивал саблей вверх и вниз, создавая в воздухе один сабельный свет за другим, как экран от неба до земли!

Он стал намного сильнее, чем когда-либо, но бороться с группой культиваторов девятого уровня стадии Дао Истока было все еще трудно. Однако ему было все равно. Он крикнул: "Эй, девочки, сосредоточьтесь на себе. Постарайтесь поскорее поправиться и выздороветь. Пока я стою на ногах, вам не нужно открывать глаза! Никто не сможет тронуть ни одну из вас шестерых даже за волосы!"

Его густой и глубокий голос звучал невероятно уверенно и вселил уверенность и в двух дам. Его большая и сильная фигура, стоящая в темных тенях леса, была подобна фигуре бога. Он в одиночку энергично противостоял более чем сотне мужчин, и куда бы он ни заходил, враги падали с ранениями.

С его искусными атаками и сильным светом сабель никто из врагов не мог соперничать с ним!

Один человек стоял на пути, но даже десять тысяч человек не могли его одолеть!

Он один был как огромная железная плита, торчащая посередине между двумя сторонами!

Юэ Шуан и Юэ Хань понимали, что Ли Вулян сражается в полную силу, чтобы получить возможность и достаточно времени для восстановления.

Если бы они смогли хоть немного восстановиться, это дало бы отличную возможность выиграть битву.

Обе дамы были почти измотаны. Им очень нужна была возможность посидеть в медитации и отдохнуть.

Они поспешно достали из каждого кольца по несколько высших бусин дан, которые им дал старший брат Е Сяо. В основном они выбрали те бусины дан, которые могли восстанавливать энергию и духовную ци, и сразу же проглотили их. Из-за непрерывных атак, которым они противостояли, у них не было времени даже вытащить бусины дан. Это была такая напряженная битва.

Они хотели проглотить бусины Дань, но бусины Дань таяли, когда касались языка, становились жидкими и автоматически стекали в горло. Прежде чем они начали использовать свои боевые искусства, чтобы переварить бусины даньтянь, они уже почувствовали поток тепла, поднимающийся внутри их даньтянь.

В следующий момент поток внезапно стал превращаться в поток огромной силы, подобно бегущей реке, который продолжал наполнять их даньтянь, пока не возникло ощущение взрыва. Но это было еще не все. Поток силы начал вырываться из даньтяня и наполнять Цзин и Май по всему телу. Они оба были потрясены.

[Не может быть... Каждый из нас взял только две бусины даньтянь... Только что мы были почти без энергии, но две бусины даньтянь и больше половины наших сил вернулись...].

[Какой чудесный дан! Разве он не невероятно силен?]

Высшие бусины дана действительно были чудесными, но это было разумно. Обе дамы обладали невероятной культивационной базой. Им никогда не составляло труда восстановить свою духовную ци, пока у них было время посидеть и отдохнуть. Бусины Дань, которые они взяли, в основном использовались для ускорения восстановления духовной ци, и каждая из них съела по две штуки. Не было ничего удивительного в том, что они так быстро и хорошо восстановились!

Однако в настоящее время никто не знал о бусинах Дань, даже сами дамы. Никто из остальных не знал, что у этих двух дам были с собой высшие бусины дан, которые существовали только в легендах и использовались для восстановления духовной ци. Они даже взяли сразу две такие редкие бусины! Как экстравагантно!

Бесконечная белая густая ци, похожая на туман, продолжала подниматься от тел двух дам. Очевидно, духовная ци прошла несколько кругов в их телах. Энергия почти наполнила их, и раны на их телах начали медленно затягиваться.

Какая удивительная сцена! Все были потрясены!

Ли Вулианг стоял прямо перед двумя дамами, как железная гора, блокируя атаки врагов. Враги продолжали наносить удары один за другим, которые были даже в разы мощнее, чем удары трех фракций в старые времена, когда Ли Вулианг потерпел поражение.

Все те, кто не принадлежал к Секте Святого Солнечного Света или Секте Святого Звездного Света, были влиятельными фигурами. Все они были выдающимися культиваторами, которые не осмеливались жертвовать собой. Их движения были злобными и жестокими, и они были готовы на все, чтобы продолжать атаковать Ли Вулиана.

Однако Ли Вулян не сделал ни шагу назад.

Каждое его движение саблей было подобно молнии. Каждый его удар саблей раскалывал скалы и сотрясал небо!

Он выглядел спокойным и непоколебимым, из его глаз бил свет. Он сделал шаг влево и нанес властный удар саблей - двое врагов были сбиты с ног, кровь брызнула во все стороны. Ли Вулян слегка сдвинулся с места и сделал шаг вправо, одновременно выполняя еще один властный выпад. После этого еще два человека были отброшены в сторону, а из их ртов хлынула кровь.

Какими бы точными и мощными ни были атаки врагов, Ли Вулян останавливал их ударами сабли!

Один удар саблей сбил десять агрессивных атак. Это было неоправданно властно!

Невероятно сильный удар тяжелой саблей казался безрассудным и беспощадным, но это было чистое искусство сабельных ударов, которое Ли Вулян воспринял из всего, через что ему пришлось пройти в своей жизни.

Кроме того, его направляла невероятная сила Фазы Хрупкости!

Вхождение в Фазу Хрупкости было самым главным требованием к культиваторам высшего уровня в царстве Цин-Юнь. Каждый культиватор по-своему понимал и умел Фазу Хрупкости. Кто-то мог быть хорош в наблюдении, кто-то в уменьшении, кто-то в нарушении фундаментальных правил, а кто-то в принудительном исполнении!

После того, как Ли Вулян услышал от Е Сяо о Фазе Титл, он начал представлять, какими способностями он сможет овладеть после вступления в Фазу Титл, пока он совершенствует себя, чтобы решить проблему между двумя различными силами в его теле!

Когда Е Сяо говорил ему о фазе Титл, он имел в виду фазу Титл трех великих старейшин во Дворце Холодной Луны, которая в основном фокусировалась на проникновении в слабости людей, чтобы победить врага. Ли Вулян понимал важность такой способности, но он знал, что это не то, что ему нужно больше всего. Его сабельное искусство было известно как властное и агрессивное.

Способности трех великих старейшин в фазе Титл были для него слишком щепетильными. Он хотел бы научиться быть более осторожным, но не мог этого сделать. Поэтому даже после того, как он полностью решил проблему между двумя типами способностей, он все еще не добился большого прогресса в Хрупкой Фазе!

Когда он сражался с Лю Чанцзюнем незадолго до этого, впечатляющая ударная атака Лю Чанцзюня просветила его. Боевое искусство было бесконечно разнообразным. Он решил идти по тому пути, который ему больше всего подходит. Чужая Фаза Титла могла не подойти ему!

Так он начал создавать свою собственную способность Титл Фазы!

Обычно Титл Фаза была больше связана с наблюдением и проникновением. Однако Ли Вулян больше сосредоточился на последовательных ударах.

Все его сабельные приемы были властными и подавляющими, с тяжелой саблей и мощными взрывами. Поэтому больше всего он ненавидел, когда противник уклонялся от его атак, расходуя его энергию. Однако его способность "Фаза Титла" была призвана решить эту проблему. Он не сосредоточился на поиске слабых мест противника, а просто старался изо всех сил не пропустить ни одного удара по врагу, чтобы вызвать его на жесткую схватку. Он просто продолжал наносить сильные удары и изо всех сил старался быть сильнее. Было очевидно, что его способность Фазы Титла была довольно уникальной по сравнению с другими!

В этот момент он показывал великолепное шоу со своей почти не заметной доминирующей саблей и имел большое преимущество в битве!

Люди в черных костюмах и масках никогда раньше не сражались с Ли Вуляном и только много слышали о нем. Когда они, наконец, смогли испытать настоящую силу Яростного Клинка, все они были впечатлены и потрясены его превосходством.

У них было одинаковое чувство. [Этот король сабельного искусства совершенно непобедим, пока его огромная энергия не иссякнет! Его невозможно победить!]

Это было верно. Он управлял битвой!

Каждый раз, когда они начинали атаковать, они думали, что Ли Вулян обязательно отступит под такими мощными ударами. Однако на самом деле он даже не отступил ни на шаг после всех атак более сотни культиваторов девятого уровня стадии Дао Истока! Он стоял на месте, как великая гора!

Когда он издал крик, из его глаз хлынул яркий свет, и он сделал сабельный выпад, который невозможно было остановить!

Враги не могли даже прибегнуть к хитроумным уловкам, потому что сабельные удары Ли Вуляна невозможно было не заметить. Им приходилось снова и снова принимать на себя мощные удары!

Некоторые враги использовали стрелковое оружие, которое было маленьким. Когда они подлетали к нему, их сносило властной силой Ли Вулиана. Некоторые большие стрелковые оружия были слишком очевидны, чтобы ускользнуть от его внимания, и были сбиты его саблей!

Внезапно Ли Вулян стал похож на могущественного бога войны, защищающего шестерых людей, стоящих за ним. Все враги думали об одном и том же - пока Ли Вулян жив, невозможно убить Е Наньтяня и пять дам!

"Восемнадцать в команде. Давайте начнем непрерывные атаки!" Лидер врагов почувствовал себя униженным и разозлился, поэтому холодно приказал: "Независимо от того, какая команда атакует, убедитесь, что все в команде атакуют в полную силу! Мы должны продолжать атаковать его без остановки! Интересно, правда ли, что его сила не может быть израсходована!"

Ли Вулян рассмеялся: "Давайте, ублюдки! Посмотрим, доведёте ли вы меня до изнеможения, или я вас всех перебью!"

Вдруг снова сверкнули огни сабель, и вся битва наполнилась ярким светом!

Это была первая крупномасштабная атака Ли Вуляна по площади. Тем временем Ли Вулян проглотил полный рот крови, и его лицо стало немного темно-красным.

Он был единственным, кто знал о своем положении. Даже если бы у него было железное тело, он бы получил ранение в схватке с сотней культиваторов девятого уровня стадии Дао Истока, одновременно защищая людей, стоящих за ним. К счастью, он вошел в фазу Титл, поэтому мог быть уверен, что каждый удар попадет точно в цель. Хотя он сразил более двадцати врагов, сам он тоже был тяжело ранен.

Враги снова начали совершать непрерывные атаки командами. Он не мог ждать, пока враги израсходуют его энергию, поэтому ему пришлось изменить стратегию боя, чтобы убить как можно больше врагов как можно скорее!

Ли Вулян был опытен в сражениях, и обычно он мог выбрать идеальную стратегию в бою. Однако в этом бою он упустил одну вещь. Он хотел использовать преимущества Фазы Титла и своего искусства властной сабли, чтобы провести неизбирательную атаку по площади. Хотя это и расширяло зону поражения, но теряло способности "невозможно промахнуться" и "смертельный удар".

Его сила была нарушена, и ни Фаза Титла, ни его доминирующее искусство сабли не работали в совершенстве. Это не принесло более мощного взрыва, как он ожидал. Вместо этого он не смог угрожать культиваторам девятого уровня стадии Дао Истока и позволил врагам подготовиться к последовательным атакам. В итоге, его ошибка привела его в довольно неудовлетворительную ситуацию!

Он был экспертом в боевых искусствах, поэтому быстро понял ошибку и сразу же изменил план. В данный момент ему больше всего хотелось сосредоточиться на одном ударе за раз. Противники начали битву на истощение и продолжали надвигаться на Ли Вуляна, как приливы и отливы. Ли Вулян издал протяжный крик, от которого его волосы и борода встали дыбом. Он сделал три шага вперед и нанес три удара саблей. Эти удары вызвали поток энергии, подобный падающей с неба воде!

С сильным треском кровавый туман внезапно расплылся в воздухе и распространился. Шесть из восемнадцати врагов в атакующей команде попали под удар и превратились в куски мяса! Остальные двенадцать были снесены невероятно сильным ударом сабли!

Три косых удара были лучшей работой Ли Вуляна за всю его жизнь, три мощнейших атаки, которые точно убивали!

Три выпада были достаточно мощными, но это было лучшее, что он сделал. Этот длинный крик он издал не только для того, чтобы усилить свои атаки, но и чтобы предупредить Юэ Шуан и Юэ Хань. [Давайте, девочки. Я не могу продолжать это вечно. Я проигрываю!].

Почти одновременно Юэ Шуан и Юэ Хань открыли глаза, в которых сверкали ослепительные огни.

Они одновременно сделали шаг вперед, их мечи были похожи на двух длинных летающих драконов в воздухе. Мечи продолжали двигаться в воздухе и создали огромную сеть из энергии меча, блокируя все атаки во всех направлениях. Ли Вулян поспешно сделал шаг назад и переместился за Юэ Шуан и Юэ Хань.

Не успев отдышаться и задохнуться, он выплюнул на пол полный рот крови.

Восемнадцать культиваторов девятого уровня стадии Дао Истока вместе нанесли такой резкий удар. Даже Ли Вулян уже не мог сдерживаться. Нанеся врагам огромный урон, он сам был тяжело ранен, а его духовная энергия была почти израсходована. Он поспешно положил обе руки на рукоять своей сабли и начал отдыхать в медитации.

Ослабив напряжение, он вдруг почувствовал, что его тело распадается на части. После того как он тысячи раз отражал атаки врагов, если бы не два потока великих сил внутри его тела, его могло бы разорвать на куски или взорвать взрывом.

Юэ Шуан поспешно передал ему маленькую нефритовую бутылочку с двумя бусинами духовного дана внутри.

Ли Вулян поймал бутылочку и сразу же поднес ее ко рту. - Треск! - Он расколол бутылку зубами и тут же проглотил две бусины дан. Затем он выплюнул разбитые осколки нефритовой бутылки, как выплевывают скорлупу от жареных семечек...

Это не было каким-то бесполезным движением - выплюнуть осколки разбитой бутылки. Он выпустил их изо рта по определенной причине!

Два врага, которые быстро приближались, чтобы атаковать, внезапно издали крик и у них пошла кровь из носа. Осколки нефритовой бутылки, вылетевшие изо рта Ли Вуляна, попали прямо в нос врагам! Эта разбитая бутылка была как мощное стреляющее оружие!

Никто не ожидал, что этот героический крутой человек использует стрелковое оружие... Два врага не заметили опасности, когда осколки разбитой бутылки попали в них, поэтому они попали прямо в лицо и начали истекать кровью. От сильной боли слезы чуть не хлынули из глаз.

Юэ Шуан и Юэ Хань работали вместе, не упуская ни единого шанса нанести урон силам противника.

Они сразу же обратили внимание на двух мужчин, получивших по лицу, и убили их обоих своими прекрасными сияющими огнями мечей. Двое мужчин со слезами, соплями и кровью на лицах внезапно превратились в двух мертвецов.

Если бы они все еще могли видеть свои тела после смерти, они бы разрыдались по-настоящему!

Никто не знал, что Ли Вулианг появится и поможет двум дамам, и никто не знал, что двум дамам понадобилось так мало времени, чтобы восстановить свои силы. Они еще не полностью восстановились, но, по крайней мере, на восемьдесят процентов!

Все люди в черных костюмах и масках были шокированы. Последняя группа была здесь с заданием убить двух дам, поэтому они не могли позволить им уйти. Первая группа также знала, что если отпустить дам, то это станет большой проблемой для их сект в будущем...

Поэтому, хотя две группы врагов не знали друг друга... Стоп. Это было неверное утверждение, что они не знали друг друга...

Люди двух великих сект действительно не знали другую группу людей... Однако другая группа людей знала две великие секты довольно хорошо.

Две дамы восстановили свои силы. Если враги продолжат атаковать, это только зря потратит их энергию, поэтому лидеры двух групп людей взмахнули руками, чтобы отступить. За время короткого перерыва две группы людей в черных одеждах быстро стали союзниками в битве.

[Что хочу я, то хочешь и ты. Враг моего врага - мой друг!]

[Сейчас мы все равно сражаемся с одними и теми же людьми].

"Мы должны работать вместе и убить всех семерых! Это будет лучшим концом для нас обоих!"

Две группы людей в черных костюмах пришли к одному и тому же выводу, поэтому они двинулись вместе, чтобы окружить семерых людей кругом. Более серьезная схватка должна была начаться в любую секунду.

На этот раз ситуация в битве изменилась. Юэ Шуан и Юэ Хань продолжали сражаться под руководством Е Наньтяня, поэтому они все время имели преимущество.

Люди двух великих сект были полностью разбиты, и даже великий старейшина двух сект не мог остановиться от поражения. Если бы последняя группа людей не прибыла и не нарушила план, люди двух сект должны были быть побеждены. Однако люди двух великих сект погибли не все. Около сорока из них остались живы. Теперь, когда они присоединились к другой группе таинственных культиваторов, двум дамам предстояло сразиться в общей сложности с более чем ста пятьюдесятью врагами. Это была объединенная сила, которая была достаточно сильна, чтобы справиться с двумя дамами и Ли Вулианом одновременно.

Кроме того, обе дамы должны были остаться и сражаться до конца, ведь они не могли бросить Е Наньтяня и Юэ Гунсюэ!

Поэтому для врагов это был идеальный план - устроить битву на истощение.

Если бы две дамы были свободны, они давно должны были прорвать окружение и скрыться.

Теперь у мужчин в черных одеждах была прекрасная возможность убить трех сильных культиваторов раз и навсегда.

Собственно, именно поэтому Е Наньтянь и Юэ Гунсюэ остались живы в такой жестокой схватке, даже получив несколько ранений. Неважно, насколько Ли Вулян и две дамы были защищены, они не могли гарантировать, что Е Наньтянь и Юэ Гунсюэ всегда будут вне досягаемости врагов. В такой битве слабые культиваторы, как Е Наньтянь и Юэ Гунсюэ, уже давно должны были быть мертвы! Даже если им иногда везло, они не всегда могли избежать смерти!

Юэ Шуан, Юэ Хань и Ли Вулян знали причину, по которой враги не старались изо всех сил убить других людей. Однако Е Наньтянь и Юэ Гунсюэ были родителями Е Сяо. Ли Вулян и обе дамы должны были продолжать борьбу!

Никто из них не мог жить с чувством вины за смерть родителей Е Сяо... Даже если они убегут, что они скажут, когда встретят Е Сяо после смерти его родителей в руках врагов?

"Сражаться до конца!"

Ли Вулян и две дамы обменялись взглядами.

Это была их первая встреча, но они отнеслись друг к другу с пониманием.

[Брат правильно сделал, что подружился с этим человеком]. Обе дамы думали об одном и том же.

[Эти две дамы достойны быть сестрами Е Сяо!] - в душе похвалил Ли Вулян.

Обе стороны решили сражаться до конца.

Битва закончится только тогда, когда одна из сторон погибнет!

Однако в этот критический момент снова произошло нечто неожиданное!

Вдруг с неба донесся вой ястреба.

Ястреб двигался как великолепная полупрозрачная радуга, разрывая небо с невероятной скоростью.

На глазах у всех золотая радуга пересекла небо.

Луч ослепительного золотого света упал вниз и ударил в ствол дерева между двумя сражающимися сторонами.

Он сиял ярким светом.

Жетон.

На жетоне висела красивая кисточка, парящая в воздухе.

Жетон лежал лицевой стороной вверх. Он имел форму человеческой руки. Пять пальцев были слегка согнуты, но не сомкнуты в кулак. На ладони был выгравирован рисунок солнца и луны.

Это было похоже на руку, держащую солнце и луну!

Солнце и луна в руке!

Это был просто знак, спускающийся с неба, но он показывал силу завоевателя.

Люди по обе стороны битвы увидели жетон и автоматически сделали шаг назад.

Люди из двух великих сект, увидев жетон, задрожали. Они смотрели на него с недоверием и одновременно с шоком, как будто смотрели на призрака в дневное время. С другой стороны, Юэ Шуан и Юэ Хань чуть не подпрыгнули от радости! Ли Вулян поджал губы и изобразил безразличное выражение лица, но в глубине души он был утешен и счастлив!

Солнце и луна в руках, монарх спускается в мир!

Жетон был именно Жетоном Монарха!

Это был подлинный предмет Монарха Сяо, когда он еще путешествовал в царстве Цин-Юнь!

Появление Монаршего Жетона означало присутствие Монарха Сяо.

Этого жетона не было видно много лет, но внезапно, в этот критический момент, он появился.

Было известно, что Сяо Монарх умер. Они задавались вопросом, откуда взялся этот жетон?

Кто это был? Кто показал жетон толпе?

...

http://tl.rulate.ru/book/303/2085805

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь