Готовый перевод The Undetectable Strongest Job: Rule Breaker / Сильнейший в мире класс скрытности: Разрушитель правил: Глава 173. Политические интриги, но колесо судьбы все еще вращается

Политические интриги, но колесо судьбы все еще вращается

-

В Биосе стоял замок из белого полированного камня. Но никто не называл его “замком”, так как это было религиозное сооружение, а не символ военной мощи. Поэтому люди называли его Белой башней, несмотря на то, что он явно был похож на замок.

Башня располагалась в центре Биоса, священном городе Агиаполе. На верхнем этаже находилась комната владельца башни, лидера сюзеренного государства Биос, Папы.

Эта страна имела долгую историю, она была известна как государство-сюзерен из-за своего пакта о ненападении с другими нациями. Храмы и церкви, разбросанные повсюду, были не чем иным, как “филиалами”, и все разделяли мнение, что остальные страны находятся под контролем Биоса. Вот почему его называли сюзеренным государством. В конце концов, Биос стоял выше всех других наций.

- Ты читала отчет Райвера? - Спросил седовласый мужчина в шелковом халате отличного качества. Его сверкающие красные глаза резко контрастировали с белыми одеждами.

- Да, Ваше Святейшество. - Женщина, стоявшая на коленях, кивнула.

На ней был брючный костюм, необычная одежда для женщин в этом мире, которая подчеркивала работу над сексуальной привлекательностью, и под ее очками в серебряной оправе блестели темно-синие глаза. У нее были длинные волосы того же голубого цвета, что и глаза, которые ниспадали прямо на плечи. Эта женщина являлась старшим секретарем Папы.

- Он сказал, что они потеряли Посох Драконьего Шара.

- Да.

- Я приказал конфисковать его в тот момент, когда он был найден.

- Да.

- Катина, вы с Кардиналом предложили сначала понаблюдать, а не принимать поспешные решения.

- Да.

- А теперь мы вляпались в эту историю!

Мужчина хлопнул ладонью по столу. Это произвело сильное впечатление, но ручка, лежащая на держателе, не двинулась. Офисный стол был таким тяжелым и массивным.

- Ваше Святейшество, если я могу сказать...

- Продолжай.

- Я знаю, что все объяснения излишни, но если бы мы конфисковали посох в тот момент, люди подумали бы, что мы украли оружие успешных авантюристов, тем самым запятнав репутацию Церкви. Было бы по-другому, если бы мы получили его сразу после того, как они наложили на него свои руки, но они стали слишком известными, используя это оружие. Вы тоже согласились на это, Ваше Святейшество. Что касается наблюдателя, Райвер - один из наших лучших людей, и он потерпел неудачу. Даже если бы его место заняли другие, результат был бы тем же самым.

- Ты хочешь сказать, что мы должны отказаться от посоха?

- Нет. В настоящее время Компас Дракона модифицируется. Мы дадим Райверу компас получше, чем тот, который у него уже есть.

- Значит, мы можем найти оружие, верно?

- Да.

- Тогда ладно. Ты можешь идти.

Секретарша еще раз низко опустила голову, прежде чем повернуться к двери, и вышла из комнаты.

- Мы не добились прогресса в нашем исследовании драконов. Как раз когда мы нашли новый магический предмет дракона, мы его потеряли.

Папа вздохнул и взял со стола другую бумагу.

- Арбитраж по гражданской войне в Понсонии. Итак, глупый принц пришел просить о помощи.

Это было письмо, отправленное Аустрином.

Его Святейшество Папа Евангелос позвонил в колокольчик, и появился чиновник.

- Вы звонили, Ваше Святейшество?

- Отправьте уведомление в королевскую столицу Понсонии с помощью Гусиного пера Линга о том, что запрашивается арбитраж в связи с гражданской войной.

- Понятно. - Сказал мужчина и сразу же ушел.

Оставшись один в своей комнате, Папа задумался над этим вопросом.

- То, что сказала Катина, правда. Если даже Райвер потерпел неудачу, то мы ничего не могли бы сделать. Но все же, кто мог перехитрить одного из наших лучших агентов? - Мужчина постучал указательным пальцем по столу. - Подождите минутку.

Его палец остановился. - Кража посоха в это время… Подозрительная смерть короля… Принцесса Кудистория выигрывает и от того, и от другого. Каждый из эпизодов представляет собой секретную операцию. Означает ли это, что она заполучила опытного шпиона? Трудно сказать наверняка.

*Тук, тук, тук.*

- Мы просто это выясним.

Папа снова позвонил в колокольчик.

***

Вернемся в Понсонию, город-крепость Литер Элька. Принц Аустрин и авантюрист ранга А Готтхольд Костенлос стояли лицом друг к другу, окруженные своими последователями.

- Что ты только что сказал? - Спросил Готтхольд.

- Мы временно остановим наше продвижение к королевской столице. - Ответил Аустрин.

Готтхольд, Зверочеловек с лицом тигра, нахмурился, заставив Аустрина издать тихий вскрик. Лицо мужчины было устрашающим.

- Могу я спросить, почему?

- В данный момент мы кое-что планируем.

- Планируешь что?

- Это, э-э-э…

- Тебе не нужно отвечать на вопрос, мой принц. - Прошептал великий камергер.

Великий камергер получил власть, подлизываясь к предыдущему королю, но он совершил ошибку, поддержав Аустрина, и теперь ему грозила опасность потерять свое положение.

Если они выиграют битву, он сможет вернуться, но шансы на это были пятьдесят на пятьдесят теперь, когда Кудистория заключила союз с Квинблэндом.

Прямо сейчас великий камергер думал о создании независимой нации с Литер Элькой в центре. Написать в Биос был его идеей.

Эйнбист, с другой стороны, стремился сокрушить королевскую столицу Понсонии. Что произойдет потом, будет решать король Зверолюдей, но Готтхольд был здесь, чтобы сражаться.

Затем ни с того ни с сего принц сказал, что они “что-то планируют”, что можно было бы принять за “мы делаем что-то за кулисами”. Готтхольд не мог не быть сбит с толку и даже не испытывать подозрений.

- Значит, ты не можешь сказать мне, представителю союзных армий?

- Мы сообщим вам, когда придет время. Давайте просто оставим все как есть.

- Когда это будет?

-...Когда? - Аустрин посмотрел на великого камергера.

- Через несколько дней. - Ответил старик.

- Вот наш ответ. Если вы нас извините.

Аустрин ушел вместе со своими последователями.

- Мастер Готтхольд, мы больше не можем этого выносить.

Лица членов группы Готтхольда и командиров армии покраснели от гнева.

- Я знаю. Выясни, что задумали эти люди. Я посоветуюсь об этом с его величеством.

***

Столица королевства Понсония, Г. Понсония. Королевский замок гудел после получения уведомления от Биоса ни с того ни с сего.

- Итак, Аустрин обратился с просьбой об арбитраже к Папе? - Спросила Кудистория, оглядывая всех присутствующих в конференц-зале. - Это они начали военные действия.

Премьер-министр кивнул. - Можно с уверенностью предположить, что это так, особенно если они узнали, что мы заключили союз с Квинблэндом.

Они уже официально объявили о союзе с Квинбландом, чтобы сломить дух армии Аустрина.

- Судя по содержанию послания, мы не знаем, действительно ли Папа заинтересован в посредничестве.

- Да. Он просто просит нас отправить посланника в Биос. Все еще снисходительный, как всегда, но он, кажется, говорит, что они обеспечат условия для арбитража, так как кто-то подал апелляцию.

Заговорил военный: - Это просто смешно! Принц Аустрин объявлен в розыск как предатель, который объединился с Эйнбистом! Я не понимаю, зачем Папе понадобилось слушать принца!

Военные чиновники согласились, несколько раз кивнув. Кудистория сдержала порыв вздохнуть.

- Не имеет значения, что мы думаем. Я уверена, что у Папы есть свой собственный план. В любом случае, просто слишком много проблем одна за другой. Эти жалобы…

Лица военных чиновников и знати застыли. В то время как армия Аустрина еще не атаковала, королевская столица была занята подготовкой к обороне. Среди всего этого поступали жалобы, отправленные по почте непосредственно капитану рыцарей Лоуренсу Д. Фалькону.

Жалобы содержали информацию о коррупции в Церкви и дворянстве, отправленную вместе с записками и контрактами. Прежде чем проверить содержимое, рыцари храма уже сделали свой ход, так что у Кудистории не было другого выбора, кроме как объявить об этом знати.

Однако последовавший хаос был незначительным. Дворяне, заметившие, что их документы были украдены, покинули королевскую столицу, скорее всего, воспользовавшись гражданской войной как шансом сбежать в другую страну.

Кудистория проигнорировала их всех. Сначала им придется пережить гражданскую войну. Но у принцессы было предчувствие, что, возможно, кто-то использовал нынешний конфликт как возможность отсеять коррупционеров. Личность разоблачителя, однако, в настоящее время неизвестна.

- В любом случае, давайте обсудим вопрос о посланнике. Кто-то должен пойти туда, чтобы выразить нашу сторону. И это очень важно...

Принцесса нахмурилась. Люди перешептывались друг с другом, гадая, в чем дело. Премьер-министр, знавший о сложившейся ситуации, взял инициативу в свои руки.

- "Необходима предварительная консультация, поэтому убедитесь, что посланник прибудет в Агиаполь через десять дней" - говорится в сообщении.

- Десять дней?!

- Этого нельзя сделать.

- С быстрой лошадью, я думаю, это возможно.

- Ты же понимаешь, что тебе придется пройти через Литер Эльку, верно?

- А...

Все быстро поняли, что кратчайший путь в Агиаполь будет проходить через Литер Эльку, затем Эйнгунштадт и прямо через Эйнбист. Была большая вероятность, что посланнику принцессы не позволят пройти, учитывая нынешнюю ситуацию.

- К счастью, в сообщении говорилось, что мы можем отправить наше заявление в письменном виде. Я не знаю, почему Его Святейшество сделал что-то подобное, но это то, чего хочет Папа. Мы должны следовать его инструкциям.

Им не нужно было отправлять посланника. Письмо бы прекрасно подошло, но оно должно быть подписано принцессой.

- Давайте пошлем кого-нибудь на всякий случай. Вы можете поехать, сэр? - Спросила принцесса.

Человек, отвечающий за иностранные дела, кивнул. - Этот старик возьмет на себя мою последнюю великую задачу. - Сказал он.

- Нет, у вас будет много работы после этого. Пожалуйста, обязательно возвращайтесь.

- Ха-ха. Похоже, скоро у нас может появиться строгая королева.

- Я предлагаю вам пройти морем через Виреокеан.

Морская нация Виреокеан была одним из соседей Понсонии. Путешествие в Биос по морю казалось самым безопасным вариантом. Это также было быстро.

- Итак, все, что осталось - это письмо…

Лоуренс, который до сих пор молчал, поднял руку. - Давайте замаскируем рыцарей под искателей приключений. - Сказал капитан Ордена. - Они пронесут письмо через Эйнбист. Это наш самый быстрый вариант. Если мы дадим одно и то же письмо нескольким людям, наши шансы на успех будут выше.

- Я понимаю. Это отличная идея. У вас есть люди на примете?

- Да, несколько. Я могу отправиться туда сам, если понадобится.

- Пфф.

Лидер Сладкого Удовольствия, Сенкун, чуть не расхохотался. Все обратили на него свое внимание.

- Простите. Я не хотел смеяться.

- Что смешного, сэр Сенкун?

- Такого известного человека, как вы, определенно остановили бы на контрольно-пропускном пункте. Кроме того, если вы уйдете, кто защитит это место?

- Я не думаю, что во время арбитража будет какая-либо борьба.

- Перестань притворяться, чувак. Мы говорим о людях, которые сделают все, чтобы победить, даже на стороне Эйнбиста. Этот арбитраж может даже быть стратегией, чтобы мы ослабили бдительность.

Лоуренс замолчал, вероятно, не рассматривая такую возможность.

- Я думаю, что маскировка рыцарей под искателей приключений - хорошая идея. Но у меня есть другое предложение. - Сказал Сенкун.

- Ты пойдешь сам?

- Я же говорил, известные люди не могут пойти. Мы, знаете ли, авантюристы ранга А. Кроме того, если бы они узнали, что мы уехали, они бы подумали, что столицу слабо охраняют. В любом случае, я говорю не о нас. Мы пошлем настоящего искателя приключений.

Среди знати и чиновников поднялся переполох. На их лицах было написано, что они не могут доверять авантюристу в этой работе. Только Лоуренс, Кудистория и министр иностранных дел серьезно отнеслись к идее Сенкуна.

- Пожалуйста, объясните, сэр Сенкун.

- Принцесса! Вы же не можешь говорить это всерьез! Мы не можем доверять авантюристам! - Запротестовал мужчина.

- Сам сэр Сенкун - авантюрист. И вы все знаете, на что он способен.

Принцесса упомянула о тренировочной битве несколько дней назад. У элиты Понсонии не было ни единого шанса против ловушек Сенкуна. Все замолчали.

- Ну, спасибо тебе за то, что веришь в нас. - Тупо сказал Сенкун. Он не ожидал, что принцесса поверит в их способности. - Как я уже сказал, я предлагаю послать настоящего искателя приключений, который пройдет через Эйнбист. Однако это должны быть авантюристы ранга С и ниже. Иначе они привлекли бы внимание.

- Есть ли хоть один искатель приключений ранга С, настолько опытный, что ты бы поручился за них?

- Я знаю кое-кого опытного, кто имеет ранг Е... Нет, теперь он имеет ранг D.

По конференц-залу прокатился гул голосов. Искатель приключений ранга D был на том же уровне, что и обычный рыцарь.

- На самом деле, я проиграл ему в битве. - Сказал Сенкун, почесывая свою щеку с кривой улыбкой.

Шум стал еще громче.

http://tl.rulate.ru/book/30144/1538697

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь