Готовый перевод The Undetectable Strongest Job: Rule Breaker / Сильнейший в мире класс скрытности: Разрушитель правил: Глава 153. Объявление войны

Объявление войны

-

Позже той же ночью в дверь гостиничного номера Хикару постучали. С его Обнаружением маны он уже знал, что к нему идут люди, и кто они.

- Вы закончили разговор с гильдмастером?

- Да. Мы можем войти?

Хикару провел Селизу и Селику в свою комнату. Они все еще были в плащах, что говорило о том, что они пока не заходили в свою комнату. Хикару взял чайник, в котором вскипятил воду, и приготовил им чай.

- Благодарю тебя. В Зубуре может быть теплее, чем в остальной части Форестии, но по ночам все равно становится холодно. - Сказала Селиза.

- Теперь я трезва! - Воскликнула Селика.

- Ты пила? - Спросил Хикару.

- Вскоре после того, как я прибыла сюда, я поняла, что спокойно могу пить ликер!

Ей было всего семнадцать лет, и она не должна была пить в Японии. Однако в этом мире для 17-летних не было ничего странного в употреблении алкоголя.

- Где Лавия и Паула?

- Это был долгий день, так что они устали… Они спят.

Теперь Лавия имела улучшенную выносливость, но сегодня она проделала долгий путь, выпустила заклинания и добиралась обратно.

- А как насчет других ваших подруг? - Спросил Хикару.

- Софи тоже спит. - Ответила Селиза. - Она слишком устала. Сара с ней.

- Ты прекрасно справляешься для того, кто чуть не умер.

- Я не могу отдыхать, когда у нас тяжелая ситуация.

- Итак, что произошло? Вы пришли сюда, чтобы ввести меня в курс дела, верно?

Гильдмастер сказал, что Эйнбист объявил войну Понсонии. После этого он отвел Четыре Звезды Востока в другую комнату. С тех пор прошло два часа, и было уже далеко за полночь.

- Есть кое-какая дополнительная информация. - Селиза сделала глоток чая и выдохнула. - Восхитительно.

- Что ж, спасибо.

- В следующий раз я хотела бы быть той, кто будет подавать вам чай.

- Селиза готовит восхитительный чай!

- Правда? Хорошо, конечно, если у нас будет такая возможность. Но в любом случае, введите меня в курс дела.

- Эйнбист действительно объявил войну Понсонии. Согласно уведомлению, отправленному центральными правительствами в Гильдию Авантюристов, они также уведомили королевскую столицу и другие страны - Квинблэнд, Форестию, Виреокеан и Биос.

Как только начинается война, Гильдия Авантюристов, которая может быть использована в качестве военной силы, должна быть уведомлена. Авантюристам ранга С и выше запрещалось въезжать в страны, находящиеся в состоянии войны.

- Неужели Эйнбист воспользовался внутренней борьбой Понсонии для вторжения?

- По существу, да. Хотя они уже давно затаили глубокую обиду на Понсонию.

- В самом деле?

- Эйнбист - это страна, которая приветствует любую расу, в то время как Понсония - королевство, построенное людьми для людей.

- Но в Понсонии есть гномы, эльфы и даже полулюди.

- Конечно. Но ты увидишь разницу, когда поедешь в Эйнбист. Люди составляют лишь около половины населения. Обычно их было бы больше.

- Хм. Так вы говорите, что Понсония преследует нелюдей?

- Они могут официально отрицать это, но да. Я слышала, что в прошлом сам король Эйнбиста отведал этого.

- К тому же есть дерьмовые дворяне, которые относятся к Зверолюдям так, будто они не люди!

- Язык, Селика…

- Я не знаю, как еще описать их, если не дерьмовыми!

До сих пор Хикару не знал всей этой истории. "Не хочу плохо говорить о мертвых, но, похоже, покойный король действительно был никчемным человеком."

- Но маршрут, по которому Эйнбист собирается вторгнуться, довольно странный.

- Они идут через город-крепость Литер Элька?

- Да. Ты ведь тоже так думаешь, верно?

- Есть и другие границы, которые они могут пересечь, но они решили напасть на неприступный город, где скрывается наследный принц. Что касается причины, то одна из причин, о которой я могу думать, заключается в том, что принцесса Кудистория привела их в город…

Хикару вспомнил девушку, которая наблюдала за дракой между ним и Лоуренсом. Похоже, она знала Роланда. Мог ли такой безрассудный человек, как она, использовать в своих целях чужую страну?

- Я тоже думала об этом, поэтому проверила. Кажется, все наоборот.

- Ты хочешь сказать, что их туда привел Аустрин?

Селиза кивнула. - Эйнбист не нападает на Литер Эльку, а присоединяется к силам Аустрина там.

- Значит, он пригласил страну, которая затаила злобу на королевство? О чем он думает?

- Я не знаю. Возможно, у него есть глубокая причина для этого, или, возможно, он думает, что у него нет другого выбора. Или, может быть, его обманывают. Но в любом случае, факт в том, что он пригласил их. Гильдия искателей приключений Литер Эльки прислала уведомление, что Великий камергер сказал, что в городе не будет боев. Поэтому я думаю, что это правда.

Великий камергер… Это имя не давало покоя Хикару. Возможно, сработал его Инстинкт.

- Во всяком случае, Литер Элька не так уж далеко от королевской столицы. На окраинах столицы разразится бой между войсками Принцессы и объединенной армией Принца и Эйнбиста. Именно это, по мнению гильдии, и произойдет.

- Подожди минутку. Битва где-то между столицей и Литер Элькой?

Селиза кивнула. - Да. Столичный город-спутник Понд станет зоной военных действий.

 

На следующий день.

Перед завтраком Хикару позвал Лавию и Паулу в свою комнату, чтобы сообщить им о том, что сказала Селиза. Она говорила, что Четыре Звезды тоже все обсудят. Поскольку они были авантюристами ранга В из Понсонии, они обладали некоторым влиянием. В то время как они покинули королевство, корень всего зла, предыдущий король, теперь был мертв. Селиза знала, что Кудистория мудрая девушка, и у нее также были хорошие знакомые в Понсонии. Она не могла просто игнорировать сложившуюся ситуацию.

-………

- Понд…

Лавия нахмурилась, вероятно, вспоминая дни, когда она была заперта. У Паулы тоже было несколько мыслей, так как именно в Понде она приняла свое первое задание как искательница приключений.

- Поэтому я хотел, чтобы мы обсудили наш следующий шаг.

Хикару, возможно, было бы все равно, если бы поле битвы образовалось где угодно, кроме Понда. Это был первый город, в который он прибыл после прихода в этот мир, место, где он встретил Лавию, а также других людей.

Ункена больше не было в гильдии, но секретарши Джилл, Глория и Аврора все еще там. Владелец киоска с хот-догами, дама с кошачьими ушами на стойке регистрации отеля, Додороно, гном, который создал его снаряжение, эльф Ленивуд, выковавший Кинжал Силы, который он все еще использовал даже сейчас, похожий на медведя владелец Паста Магии и брат Кэти Келбек.

Люди были добры к нему. Молодая девушка, которая указала ему дорогу в гильдию, мужчина, который продал ему жареную лапшу, хотя его магазин закрывался, стражник у ворот, который заботился о его безопасности.

Это были небольшие узы, которые образовались между ними. С некоторыми ему даже не удавалось много поговорить. Но эти узы были доказательством того, что Хикару был там, что он жил в этом городе.

Лавия вдруг усмехнулась.

- Хикару. Ты уже знаешь, что хочешь сделать, верно? Ты хочешь пойти. Твое лицо говорит, что ты хочешь, по крайней мере, убедиться, что люди, которых ты знаешь, в безопасности.

- Но у тебя остались только плохие воспоминания об этом месте.

- Не беспокойся об этом. Ты же не собираешься в особняк Моргстада. Кроме того, за мной больше никто не охотится. Я тоже волнуюсь. Это город, где я встретила тебя. Город, где я впервые свободно гуляла. Я рассержусь, если они уничтожат это место.

- Хикару! Я тоже встретила тебя в Понде! Так что, если ты захочешь поехать туда, я не откажусь!

- Спасибо…

Понд стал для него городом воспоминаний. Больше, чем он ожидал. Покидая Понсонию, он думал о том, что не вернется. Это просто показывает, что новый правитель на троне может так сильно изменить обстоятельства.

- Хорошо. Мы поедем. И мы должны поторопиться. Битва может начаться еще до того, как мы туда доберемся. Давайте подумаем о том, как нам лучше действовать по ходу дела.

- По-моему, звучит неплохо.

- Хорошо!

- Теперь, когда с этим покончено, давайте позавтракаем. О, это напомнило мне кое о чем.

Хикару улыбнулся. "Я должен принести чеснок владельцу Паста Магии. Еда там сильно изменилась бы к лучшему, если бы у них был чеснок".

http://tl.rulate.ru/book/30144/1448722

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь