Готовый перевод The Undetectable Strongest Job: Rule Breaker / Сильнейший в мире класс скрытности: Разрушитель правил: Глава 152. Конец дня Ока Бури

Конец дня Ока Бури

-

В Гильдии искателей приключений Кэтфорда никто и не думал расходиться. Солнце давно село, но привезенные материалы были встречены радостными возгласами и аплодисментами. За двадцать лет в Кэтфорде никто не выполнил задание на убийство монстров ранга С и выше. Кстати, огненная магия Лавии полностью сожгла монстров ранга В - Гигантских Скальных Ящериц, так что они не смогли извлечь из них никаких материалов.

Гильдмастер вышел и объявил: "Сегодня вечером еда и напитки за счет гильдии!". Взбудоражив толпу, он быстро вернулся в свой кабинет.

В соседней таверне подавали много еды и выпивки. Авантюристы пили напитки. В центре сидели Четыре Звезды Востока, группа из четырех красивых и сильных дам. Селиза, Дева Солнца, которая рисковала своей жизнью, чтобы спасти искателей приключений. Софи, Святая, которая исцеляла умирающих. Нырнувшая в одиночку в орду монстров, чтобы отвлечь внимание от укрытия, храбрая Сара. И Селика, Маг, которая убивала монстров. Хикару планировал большую часть этого, но все равно их репутация взлетела до небес.

Авантюристы, которые высмеивали дам, говоря, что они мертвы, давно сбежали. Остались только нейтральные и преданные поклонники Четырех Звезд. Искатели приключений собирались вокруг бесплатной выпивки. Если бы они узнали больше о подвигах девушек, число их поклонников, несомненно, выросло бы.

- Эта еда довольно вкусная.

Хикару и его банда сидели за столом в углу таверны, поглощая свою еду - наполненную чесноком смесь картофеля, обжаренного в сале, и соленого бекона. В основном это нездоровая пища. Но дело было не в том, что Хикару не любил нездоровую пищу. Он очень скучал по картофелю фри из макдака.

- Это могло бы быть немного более пикантным. - Вздохнула Лавия.

- Ты всегда хочешь, чтобы все было острыми. - Пожаловалась Паула. - Пойду принесу горчицы!

Она поспешила к стойке, где вокруг нее быстро собрались искатели приключений, желая завязать разговор. Не похоже, что она скоро вернется.

Никто не подходил к столу Хикару. Они устроили так, что его роль в данном случае заключалась в том, чтобы просто привести целительницу Паулу. Четыре Звезды получат всю славу, как обсуждалось ранее.

Четыре Звезды сидели за центральным столом, где подавалась самая роскошная еда. Но они, похоже, не горели желанием есть. Пьяные искатели приключений разговаривали с ними без умолку. Даже купцы и дворяне присоединились к ним.

- Тяжело быть знаменитостью. - Сказал Хикару.

- Ты выглядишь счастливым, Хикару.

А почему бы и нет? Ему удалось протестировать свой класс работы, он получит 90% доходов от материалов монстра, как было согласовано с Селизой, и, что лучше всего, его никто не беспокоил.

Только Паула привлекла внимание искателей приключений, так как она помогала Софи. Все, что она сделала, это взяла на себя то, что делала Софи - продлевала жизни жертв, просто следила, чтобы они не умерли, в то время как Софи использовала исцеляющую магию индивидуально. По крайней мере, таков был план. Но магия Паулы была настолько сильна, что она действительно исцелила их. Конечно, они отдавали должное Софи.

И поскольку Софи презирала ложь, ее ледяной взгляд на Хикару в данный момент был понятен. Хикару сверкнул улыбкой в ответ.

- Привет, Мистер Герой. На этот раз ты спас наши шкуры. - Подошла Селиза и заняла место Паулы. Как ей удалось выскользнуть из этой толпы, оставалось загадкой.

- Извини, но там сидит моя подруга.

- Ха-ха-ха. Большинство мужчин обычно грубо улыбаются, когда я подсаживаюсь к ним.

- Может быть, вокруг тебя собираются только грубые мужчины.

- Возможно. К сожалению, в округе не так много искателей приключений, которые могут одним махом отрезать голову Гигантской Каменной Гадюке.

- Я не понимаю, о чем ты говоришь.

- Тебе действительно все еще нужно это скрывать?

- Просто скажи мне, чего ты хочешь.

Селиза выглядела немного разочарованной. - Оценка материалов займет немного времени. Как только они рассчитают общую цену, они внесут деньги на мой счет. После этого я переведу твою долю на твой счет.

- По-моему, звучит неплохо.

- Ты уверен? Ты мог бы получить повышение до ранга D... или даже C. В конце концов, Гильдии искателей приключений Форестии не хватает рук. Они серьезно подумают об этом.

- Есть ли какая-то выгода в продвижении по рангу?

- Мы можем вместе ходить на задания.

- Ха-ха. Мило.

- А что, если я серьезно?

- Не думаю, что смогу свободно дышать в окружении стольких женщин.

- Я понимаю твою точку зрения. Мы брались за работу там, где были единственными женщинами. Это было довольно неприятно. О, и ты можешь принимать выгодные запросы, когда у тебя более высокий рейтинг.

- Есть много способов устроиться на высокооплачиваемую работу. Например, сделать авантюристов ранга В моими должниками.

- Но разве мы у тебя в долгу? Мы позаботимся о раздражающей части, поэтому я говорю, что мы квиты.

- Ты не можешь назначать цену за жизнь. Даже если ты отдашь мне все деньги от этой работы, этого будет недостаточно.

Селиза рассмеялась. - Я просто шучу.

- Трудно сказать, шутишь ты или нет.

- Прости. С тобой просто весело разговаривать.

Казалось, Селиза становилась все более и более резкой. Обычно она ярко улыбалась авантюристам, сотрудникам гильдии или обычным гражданам, но в разговоре с Хикару она показывала свою коварную сторону. Лавия молча наблюдала за ними.

- Так или иначе, есть и другие преимущества в том, чтобы иметь более высокий ранг. Ты можешь получать доступ к информации через сеть гильдии и встретиться с людьми, которых обычно не увидишь. Кроме того... хотя это требует немного усилий, ты можешь войти в библиотеку под названием "Мудрость искателей приключений".

- Библиотека? - Спросила Лавия.

- Да. Однако ты должен быть, по крайней мере, ранга С. И она находится в Биосе, так что попасть туда будет непросто.

Сюзеренное государство Биос было штаб-квартирой Церкви этого мира. Из Кэтфорда нужно было ехать через Понсонию, а затем через Эйнбист.

У Форестии и Биоса были близкие отношения. Точнее, ни одна страна не сделала из Биоса врага. Боги существовали в этом мире, и никто не хотел вторгаться в страну, пусть и не обладающую военной мощью.

Лавию явно заинтересовало слово “библиотека”.

"Мне не очень хочется активно продвигаться по служебной лестнице, - подумал Хикару, - но, может быть, мы сможем совершить небольшую экскурсию. Возможно, с помощью Скрытности мы сможем получить бесплатный пропуск в библиотеку. Как только мы посмотрим все в Форестии, мы сможем отправиться в Биос".

- Селиза! - Позвала Селика. Теперь вокруг них собралось больше людей, слишком много, чтобы справиться с ними.

- Они зовут тебя.

- Я должна вернуться. Трудно быть знаменитостью.

- Это то, чего ты хотела, верно? Не могу сказать, что мне тебя жаль.

- Но у меня есть последний вопрос, если ты не возражаешь. - У Селизы был серьезный вид. - Гигантские Каменные Гадюки - это в основном змеи, верно? Разве не странно, что они нападали группами?

Хикару тоже так подумал. Но на этот вопрос было трудно ответить. Их необычное поведение можно было объяснить тем, что они просто являются монстрами.

- Я не знаю. Может быть, случилось что-то странное.

- Да, именно так. Вот почему существуют и своеобразные монстры. Затем - аномальная вспышка в Ун эль Портане. Ты не думал, что, возможно, происходит что-то странное?

У Селизы не было очков Инстинкта. К этому она пришла логически. Как таковые, ее предположения имели вес.

- Я не эксперт по монстрам. - Сказал Хикару.

Не то чтобы у него не было никаких теорий на уме. Если бы там оказались только Гадюки, он, вероятно, не задумывался бы об этом. Но они также сражались с ящерицами. Ящерицы могут превратиться в драконов, верно? Аномальная вспышка в Ун эль Портане была вызвана подвидом Земного Дракона. Драконы и драгоны. Казалось, что с этими двумя видами происходит что-то странное.

- Ладно. - Селиза встала и вернулась к своему столику. Была ли она удовлетворена ответом Хикару или нет, он не знал.

Паула вернулась с банкой перца чили и чеснока, смоченных в оливковом масле, чем-то вроде того, что используется в итальянской кухне.

- Спасибо, что подождали. Здесь только что была Селиза?

- Да. В толпе было трудно дышать, поэтому она сбежала сюда. Однако Селика позвала ее.

- ………

- Что случилось, Лавия?

- Я думаю, Селиза просто хотела поболтать с тобой.

- Что ты имеешь в виду?

- Такое чувство, что она показывает свое истинное лицо только когда разговаривает с тобой.

- О, я понимаю, что ты имеешь в виду. Она показывает мне свою темную сторону.

- Я не это имела в виду.

- Хм?

- З-значит, она соперница! - Вмешалась Паула.

- Соперница? Я не собираюсь соревноваться с авантюристом ранга В.

- Лавия, Хикару туповат?

- На самом деле он довольно сообразительный. Но он немного медлителен в таких вещах.

- Вау, это грубо. Я хочу, чтобы вы знали, что я могу сказать, что кто-то планирует, основываясь на их жестах и на том, как они говорят.

Паула и Лавия обменялись взглядами.

- Значит, Хикару - тупица.

- Надо быть начеку.

Девушки шептались друг с другом. Хикару был рад, что они поладили, но он также чувствовал себя немного одиноко. Ему стало грустно.

"В любом случае, я думаю, что этот “бурный” день закончился. Пройдет некоторое время, прежде чем я снова воспользуюсь тем классом работы."

- Эй, давай встретимся завтра с профессором Милле и Кэти, чтобы обсудить наши дальнейшие планы. Я не думаю, что нам нужно больше оставаться в Кэтфорде...

- Четыре Звезды Востока здесь?!

Гильдмастер появился в баре с неописуемым выражением лица. Почувствовав что-то неладное, все постепенно притихли.

- Что случилось, гильдмастер? - Селиза поднялась со своего места.

Гильдмастер направился прямо к ней. - Вы из Понсонии, верно?

- Да.

- Вы знаете о споре между принцем и принцессой?

- Да, мы слышали об этом.

- Мы только что получили новую информацию. Я дважды проверил ее, и, по-видимому, это правда.

- В чем дело?

Авантюристы, которые не знали ситуации в Понсонии, зашептались между собой. - Серьезно? Это определенно звучит опасно.

Гильдмастер кивнул. - Эйнбист объявил войну Понсонии. Они уже вывели свои войска и приближаются к городу-форту Литер Элька.

http://tl.rulate.ru/book/30144/1446013

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь