Готовый перевод The Undetectable Strongest Job: Rule Breaker / Сильнейший в мире класс скрытности: Разрушитель правил: Глава 137. Попутчики в Зубуру

Попутчики в Зубуру

-

Хикару решил взять с собой в путешествие Почтовый ящик Дракона Измерения. Что же касается драконьего камня, который он получил от Земного Дракона, то он планировал оставить его дома, так как пока не знал, как им пользоваться. Он боялся, что в их дом ворвется грабитель и украдет его, но гораздо страшнее было бы, если бы он взял его с собой и разбил.

"Похоже, будет трудно найти применение этим вещам…" - Задумался Хикару.

Селика приехала одним солнечным утром, когда температура была теплее, чем обычно. Прошло несколько дней с тех пор, как Хикару видел ее в последний раз.

- Отлично! Поехали посмотрим руины в Зубуре! - Сказала она.

-………

- Едем!

- Подожди минутку.

Селика стояла на улице, а Хикару прижимал средний палец ко лбу.

- Я же сказал, что мы едем в Зубуру.

- Ага! Так что поехали!

- Что здесь делают эти трое?

Селика пришла с Селизой, Сарой и Софи. Селиза улыбнулась непроницаемой улыбкой, Сара хихикнула, а Софи слегка нахмурилась.

- Я сказала им, что мне будет хорошо одной, но они тоже захотели присоединиться. Они слишком заботливы. - Сказала Селика.

-『Я так не думаю. Я уверен, что они что-то замышляют.』

-『В самом деле?』

-『Что ты им сказала?』

-『Я сказала им, что еду с тобой в Зубуру и что там могут быть реликвии, оставленные японцами.』

-『Вот именно. Они просто невероятно интересуются японскими технологиями.』

Хотя к Софи это, похоже, не относилось.

- Доброе утро, Хикару!

- Доброе утро, Паула. О, ты уже принесла свои вещи.

Паула несла дорожную сумку, которую едва удерживала обеими руками.

- Да. Селика заглянула в гостиницу и рассказала мне.

- А, в этом есть смысл.

- Леди Паула. - Вмешалась Софи. - Давай мило поболтаем во время нашего долгого путешествия, хорошо?

- А?! С-Софи Блумфилд?! И остальные Четыре Звезды!

Паула не заметила, что остальные дамы последовали за ней. Хикару понял, что Софи хотела прийти, потому что ей было интересно узнать о Пауле, которая обладала такой же целительной силой, как и она.

Однако исцеление Паулы гораздо сильнее, чем ее.

Хикару не собирался говорить об этом Софи. Он уже предупредил Паулу, чтобы она тоже ничего не говорила.

- Хикару, почему бы тебе не пригласить... - Лавия спустилась вниз и нахмурилась, как только заметила, что все члены "Четырех звезд" присутствовали.

- Для протокола, это не моя вина. - Сказал Хикару.

- Я знаю, но... Интересно, поместимся ли мы в карете?

- Может нам нужна вторая?

- Все в порядке! Семь человек должны поместиться в большой экипаж!

- Вообще-то с нами еще один.

Кэти приехала чуть позже. Она была рада, что Четыре Звезды Востока тоже едут, так как это означало более безопасное путешествие. Очевидно, даже такие исследователи, как Кэти, знали о них.

Однако была одна проблема.

- Так что же здесь делает профессор? - Спросил Хикару.

Кэти взяла с собой Милле.

- Я же сказала, что еду, так я еду! - Заявила Милле.

- Ты просто будешь мешать.

- Знаешь, мне действительно больно, когда ты говоришь это с серьезным лицом!

- На данный момент семь или восемь не имеют значения! Мы просто втиснем всех в карету!

Селика вела себя нелепо. Поездка в Зубуру займет четыре дня. Втиснуться в одну карету было бы слишком.

- Нет, мы не можем. - Сказал Хикару.

- А почему нет?!

- Я здесь единственный парень. Все остальные - женщины. Будь внимательнее, хорошо?

- Я не знала, что ты извращенец!

- Не называй меня так. Я расскажу им о диете на калорийном Мате.

- Что?!

- Мне показалось, я только что услышала кое-что интересное. -  Вмешалась Сара.

- Э-эй! Уйди, Сара! - Запротестовала Селика.

- В любом случае нам нужны два экипажа. Вся ваша компания может использовать один. - Добавил Хикару.

- Я хочу поехать с леди Паулой.

- А я хочу поговорить с Хикару о нашей родной стране!

- Нет. Я не отдам тебе Паулу. - Сказал Хикару Софи. - И мы не будем говорить об этом все время, Селика. Тебе не обязательно ехать со мной в одной карете.

- Боже, боже…

Глаза Софи сузились, а Селика надулась.

- Я ожидала чего-то подобного, поэтому приготовила мега-карету. - Кэти произнесла незнакомое слово.

- Что это?

- Карета вмещает не меньше десяти человек. Котоби разработали ее совсем недавно. Восемь человек легко поместятся там. Ах, вам не нужно беспокоиться о деньгах, так как я все оплатила. В обмен, пожалуйста, позвольте Милле поехать.

- Вот так профессор Кэти! - Милле была в восторге.

- Я не понимаю, почему ты помогаешь профессору Милле.

- В конце концов, я женщина. Я буду поддерживать своих товарищей-женщин.

- Что… Пожалуйста, не говори ничего странного! - Воскликнула Милле, покраснев.

"Профессору Милле нравится Кэти? А, понятно. В этом есть смысл. Вот почему она настояла на том, чтобы поехать, когда Кэти сказала, что едет в Зубуру".

- Я и не знал, профессор. - Сказал Хикару, его взгляд был теплым и нежным. - Это будет нелегко, но удачи.

- Хикару? Почему ты так на меня смотришь?

- Неважно, мы принесем наши вещи.

Хикару и Лавия вернулись в свою комнату за багажом.

- Мы ничего не забыли? - Спросила Лавия.

- Ха-ха. Во-первых, у нас не так уж много вещей.

- Я думаю, что в этом месте нет ощущения обжитости. Это из-за отсутствия личных вещей.

- Надо бы купить.

После последней проверки Хикару запер дверь. Они могли отсутствовать по крайней мере месяц, но, как ни странно, он не волновался. На самом деле он чувствовал возбуждение.

- Я понял. - Сказал Хикару. - Мы не убегаем и не пытаемся выжить. Я впервые чувствую, что мы в настоящем путешествии.

- И я тоже. Я ничего не говорила об этом, но я действительно с нетерпением ждала этой поездки, которую мне хотелось пропустить.

- Пропустить? Только смотри не споткнись и не упади.

-………

- Ой!

Лавия толкнула его локтем. Хикару понял, что теперь она может шутить о своей прошлой жизни в заточении. Хикару спрыгнул с последних двух ступенек лестницы с тяжелым саквояжем в руке.

http://tl.rulate.ru/book/30144/1401433

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь