Готовый перевод The Undetectable Strongest Job: Rule Breaker / Сильнейший в мире класс скрытности: Разрушитель правил: Глава 136. Милле и Кэти

Милле и Кэти

-

Когда Хикару проснулся, он обнаружил себя завернутым в одеяло. От слишком долгого сна у него отяжелела голова. Тусклое голубое небо снаружи говорило о том, что с рассвета прошло не так уж много времени.

- Я проспал.

Когда Лавия погладила его по голове, он сразу же заснул и проснулся на следующий день. Мальчик умирал с голоду. Он поднялся с кровати, и холодный воздух в комнате заставил его слегка вздрогнуть. Зима быстро приближалась.

- Интересно, куда делась Лавия?

Хикару встал с кровати и достал из шкафа халат. Когда он вышел из спальни, Лавия вернулась.

- Доброе утро, Хикару.

- Доброе утро. Ты выходила на улицу?

- Да. Я так и думала, что ты скоро встанешь.

От сумки, которую она несла, поднимался пар. Она купила еды - поджаренного хлеба с сыром и бобового супа в кувшине. Добавив к этому бекон из волшебного холодильника, они отлично позавтракали.

- Спасибо. Я просто умирал с голоду.

- Всегда пожалуйста.…

- Что случилось?

Она выглядела мрачной. - Это Паула готовила завтрак. Но покупать лучше, чем готовить.

- А…

Хикару тоже не умел готовить. Хотя Лавия и была разборчива в еде, она не могла заставить себя стоять у плиты.

Рядом был рынок с множеством продуктовых киосков. Нет ничего плохого в том, чтобы купить еду сразу после рассвета, но это определенно было скучно.

Как только они закончили завтрак, Хикару привел себя в порядок. Затем они вместе с Лавией покинули дом.

Они направлялись в академию. Как только наступила зима, занятия отменили. Однако заведение все еще было открыто, так что люди могли продолжать свои исследования или отсиживаться в библиотеке.

За завтраком Хикару еще раз обсудил с Лавией поездку в Зубуру. У нее действительно не было никаких проблем с этим, поэтому Хикару решил подготовиться к поездке, переговорив с некоторыми людьми.

Лавия сказала, что ей нужно дочитать книгу, поэтому она направилась в библиотеку, а Хикару на всякий случай направился в корпус С.

Здесь действительно царила атмосфера настоящей школы или университета…

Одна из причин, по которой Хикару решил учиться здесь, заключалась в том, что он немного скучал по школе.

"Хотя на самом деле я не делал того, что сделал бы нормальный студент".

Он ввязался в спор во время зачисления, его инструктор профессор Милле была пьяницей, он помог создать студенческий союз и усовершенствовал свою Скрытность.

Если он чему-то и научился, так это движениям тела, полезным для его Скрытности. Для Хикару, который не имел никаких предварительных знаний о боевых искусствах, Милле стала благословением. Он впитывал информацию, как губка черпает воду, и еще больше развивал свою Скрытность.

"Скрытность - это мой спасательный круг, поэтому я должен улучшить ее еще больше".

Прямо сейчас покойный Ункен, - в этот момент Хикару не знал, что он мертв, - был бы раздражен, спросив его, как далеко он собирается зайти. Но Хикару подумал, что в его мастерстве есть еще кое-что. Здесь, в академии, он еще мог кое-чему научиться.

Хикару прищурился, когда вошел в здание С, отремонтированный сарай для инструментов. Дверь была открыта, и изнутри доносился запах алкоголя. У ног Хикару стояла пара сапог. Впереди на полу валялись брюки, потом кардиган, и…

- Опять мертвецки пьяна…

Милле, на которой была только рубашка, храпела во сне. Хикару подобрал два камешка размером с боб и швырнул их в нос профессора. Она быстро вскочила.

- Ургх! Это кажется знакомым...!

- Ты проснулась.

Милле уставилась на Хикару, стоявшего в дверях.

- А что случилось с нашим соглашением, профессор? Я же говорил тебе не пить слишком много. Я думаю, что предел был три стакана. Кроме того, ты простудишься, если будешь спать без одежды в такую погоду...

- Х-Хикару? Это ты?

Она встала, пошатываясь. Хикару подумал, что она ведет себя странно.

- Хикаруууууууууу!

- Что?!

Милле подскочила к Хикару, практически схватив его. Застигнутый врасплох, он не смог увернуться и был сбит с ног.

- А? Профессор?

- Ты жив! Я так рада, что с тобой все в порядке!

- Конечно, я жив.

- Я ... я ничего не слышала о тебе с тех пор, как ты уехал в Бордерзард. Л-люди говорили, что ты, возможно, мертв…

- Что?!

Милле была в ужасном состоянии, от нее разило спиртным, макияж размазался, но он не мог от нее избавиться. Она явно беспокоилась о нем.

Четыре Звезды рассказали Клоду и остальным о том, что с Хикару все в порядке. Но Клод вместе с Лукой направились в Джаразак, а профессор Михаил был их телохранителем. Сильвестр и Екатерина разъехались по домам. Только Милле осталась в неведении.

Милле знала только, что Хикару отправился в Бордерзард, чтобы решить проблему монстров в Ун-эль-Портане. Волны монстров хлынули к городу, и Гильдия Искателей приключений вызвала подкрепление. Можно было подумать, что это не то, с чем может справиться одинокий студент из академии. И несколько профессоров, казалось, все перепутали. Они говорили о том, как были уничтожены авантюристы в Пограничье, достаточно громко, чтобы Милле могла их слышать. Однако директор предупредил их, чтобы они не распространяли недостоверную информацию.

- О… Похоже, они развлекаются, распространяя фальшивые новости.

Имена были добавлены к списку людей, которым Хикару однажды придется преподать урок. Он оттолкнул Милле и приподнялся.

- Н-но я действительно думала, что ты мертв.…

- Как видишь, я жив и здоров. Имей больше веры в меня.

- Но…

- Тебе надо умыться. Выглядишь ужасно. Пойду принесу воды.

Хикару протянул профессору носовой платок. Он не ожидал, что она будет так беспокоиться о нем. Хотя он появлялся во время лекций, он знал, что больше всего она любит пьянствовать в одиночестве. Он даже подумал, что, может быть, он ей не нравится.

На самом деле она не так уж плоха. Она просто должна перестать пить. "Я должен следить, чтобы она однажды не утонула в алкоголе", - подумал Хикару, пытаясь встать на ноги.

- Что у нас тут? - Раздался голос от двери. - Я подумала, что мой товарищ вернулся, и решила проверить. Но я не ожидала, что ты будешь заниматься этим с профессором.

Кто-то видел их обоих на полу. Хикару медленно повернул голову, как робот, нуждающийся в смазке, и увидел, что исследователь магических предметов Кэти стоит на пороге и улыбается.

- Ничего не говори Лавии. - Предупредил Хикару.

- Забудь об этом. Я хочу продолжить свои исследования священной маны.

Очевидно, ей просто нужна была его помощь.

- Вообще-то я подумываю поехать в Зубуру.

- Ох.

- Что? Ты едешь в Зубуру? - Спросила Милле.

Они сидели в кафетерии кампуса. Одежда Милле была измята, но после умывания она выглядела свежей. Она пила кофе, чтобы протрезветь.

- Да. В любом случае, я планировал отправиться туда в какой-то момент.

- Понимаю. Ну, занятия на некоторое время отменяются. Я тоже поеду домой в Джаразак после того, как составлю свой годовой отчет.

"Приложи к этому усилия!" Хикару хотелось наорать на нее, но он понимал, что на самом деле причин для этого нет. Милле в этот момент было уже не спасти. Услышав о Зубуре, Кэти, похоже, заинтересовалась.

- Подожди, ты собираешься посмотреть руины?

- Думаю, да.

- Я еду с тобой!

Кэти приподнялась на ноги, тяжело дыша через нос. Ее стул с грохотом опрокинулся, привлекая внимание нескольких человек в кафетерии.

У профессора были страстные поклонники в ее лаборатории, и поскольку она была известна в академии, она имела тенденцию привлекать внимание. Им повезло, что в этот ранний час кафетерий был практически пуст.

- Ты ведь не собираешься сказать "нет"?! - Спросила Кэти.

- У меня было предчувствие, что ты это скажешь.

- Хе-хе. Ты ужасно кроткий.

- В конце концов, ты мне помогла. Пули проделали большую работу.

- О, это хорошо!

Хикару передал Кэти патроны из револьвера. Их нужно было зарядить после того, как он выстрелил сильнейшим заклинанием Лавии. Без них ему, вероятно, не удалось бы убить подвид Земного Дракона, и остаться невредимым.

- У меня есть запасные патроны. Я отдам их тебе позже.

- Спасибо.

- Когда ты уезжаешь? Сегодня? Завтра?

- Ты слишком торопишься. Разве ты не должна сначала подготовиться или закончить кое-что?

- Я круглый год отсиживаюсь в своей лаборатории. Я могу закончить свой годовой отчет позже.

Милле внимательно смотрела на него.

- В чем дело, профессор?

- Хикару.

- Да?

- Я тоже поеду.

- Прости, что?

- Я тоже еду в Зубуру! Я всегда хотела туда поехать!

- Что?

- Что это за глупое выражение?! Почему вы так близки с профессором Кэти?! Значит, ты не против любой хорошенькой леди постарше?!

- Ты включила себя в эту категорию?

- Не спрашивай меня с серьезным лицом! Мне неловко!

- Разве ты не собираешься вернуться домой? - Спросил Хикару. - Ты должна показать родителям, что у тебя все хорошо.

- Меня бесит, когда ты говоришь что-то разумное.

- Я разумный человек.

- А я совершенно не согласна с этим утверждением.

- Со мной уже едут люди. Мне не нужна обуза. Пожалуйста, пойми намек.

- Почему ты обращаешься со мной как с обузой?!

Некоторое время Милле продолжала ворчать, но Хикару решительно отказал ей. Что касается Кэти, он не мог сказать "нет". Он обещал помочь ей с исследованиями священной маны, и они могли бы найти что-нибудь связанное с ней в руинах.

И вот настал день их отъезда.

http://tl.rulate.ru/book/30144/1398293

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь