Готовый перевод The Undetectable Strongest Job: Rule Breaker / Сильнейший в мире класс скрытности: Разрушитель правил: Глава 49. Подземный Город Древних Богов 8

Подземный Город Древних Богов 8

-

Как и сказала Лавия, ее состояние не было тяжелым. Рука об руку с Хикару они быстро возвращались к сокровищнице. Они чувствовали, что великан приближается. Как далеко он был?

Великан знал, что “в замке кто-то есть”. Если бы Хикару использовал групповое запутывание и покинул замок, они были бы в порядке. Ему не нужно было беспокоиться о том, что его умение не сработает. Если бы великан мог видеть прямо сквозь него, он пришел бы в тот момент, когда они вошли в это место. Значит, лучший способ выбраться из этой ситуации - бежать.

"Блин, я же не могу убежать, зная, что у меня есть ключ, а сокровищница прямо за углом!"

Они могли бы просто вернуться позже, но не было никакой гарантии, что великан не уничтожит сокровищницу. В конце концов, это был великан. Когда он смотрел на них через окно архива, они были почти на одном уровне. Существо имело не менее десяти метров в высоту.

- Ладно, давай попробуем.

Хикару вставил кольцо, которое взял у короля, в отверстие на ключе. Они идеально подошли другг другу.

- Я так и знал. - Сказал он, когда ключ слегка засиял.

- Ага! - Воскликнула Лавия.

Они обменялись взглядами, затем Хикару вставил ключ в замочную скважину.

………

………

- ...Э-э, он не двигается.

- Что?! Мы что-то упустили?!

Хикару немного подумал, прежде чем отпустить руку Лавии. Внезапно все вокруг стало ярким. Там был механизм, который заставлял свет включаться, когда обнаруживал живого человека. Не теряя времени, он тут же снова схватил Лавию за руку и включил групповое запутывание. Тем временем на их глазах что-то происходило.

- Ах…

Из замочной скважины, в которой все еще торчал ключ, пробивалась струйка света. Дверь ожила, ее поверхность, казалось, задрожала.

- Так вот как это работает.

Когда вокруг никого не было, “сила” в замке отключалась. Совсем как электричество. Удивительно, как это все еще работает спустя шестьсот лет. Хотя, возможно, оно работало как раз потому, что никто не использовал это много лет. Дверь медленно открылась. В то же время грохот приближался.

- Х-Хикару…

- Должно быть, он отреагировал на свет. Черт побери, этот гигант такой быстрый. Пойдем.

Дверь была открыта ровно настолько, чтобы один человек мог пройти через нее по очереди. Внутри было очень светло. Комната оказалась не очень большой, просто длинной и узкой. Вещи лежали на полках, которые выстроились по обе стороны. Проход был достаточно широк, но предметы также были выставлены в центре, что создавало впечатление захламленности.

- Давай просто возьмем хорошие вещи. - Сказал Хикару.

- Такое чувство, что мы грабим это место.

- Разница между вором и авантюристом в том, что последний ворует у монстров. В любом случае… - Хикару огляделся. - Это невероятное место.

- Да…

После того, как они слишком долго находились в темноте, свет стал слишком ярким для их глаз. Это могло усилить их благоговейный трепет. Но даже если это было не так, комната все равно впечатляла.

Шкатулка из золота, переполненная драгоценными камнями. Ожерелье с жемчужиной размером с большой палец. Полная броня, выполненная из хрусталя. Небрежно прислоненное к стене копье, сияющее голубовато-белым светом. Даже книги были украшены драгоценными камнями. Пять крон, расположенных рядом друг с другом. Плащ с бриллиантовыми украшениями. Комната была похожа на королевскую гардеробную.

Это было ослепительно. "Ослепленный жадностью" - вполне подходящая фраза.

- Лавия, давай возьмем то, что нам нужно. Просто обращай внимание на вес.

- Ты уверен? Мы действительно можем это сделать?

- Я думал получить разрешение, но парень не мог говорить, так что мы ничего не можем с этим поделать. Вокруг нет никакой нежити, так что я пока отпущу тебя.

Они разделились и забрали все сокровища, какие только могли. Хикару прошел в глубь комнаты. Если бы это была РПГ, то лучшие вещи должны находиться в самой глубокой части комнаты.

- Три…

У дальней стены стояли три пьедестала. В центре был стол сантиметров пятидесяти в диаметре, покрытый бархатом. Сверху лежал бледно-голубой квадратный кристалл, чуть меньше бейсбольного мяча, внутри которого бегали искры. Металлическая табличка на передней панели гласила: “священный шар маны”.

Кристалл никак не отозвался на прикосновение. Хикару завернул его в бархат и сунул в сумку. Следующим было сокровище слева. Он на мгновение замер.

- Невозможно...

Он определенно не ожидал увидеть здесь что-то подобное. Рукоятка была сделана из чего-то похожего на выскобленную слоновую кость. Серебряный кусочек металла, такой гладкий, что он мог видеть свое собственное отражение. Магазин на шесть патронов. Рукоять, соединенная со спусковым крючком.

Там лежал настоящий пистолет-револьвер.

Хикару протянул руку и взял его. "Тяжелый", - подумал он. Это был первый раз, когда он держал в руках огнестрельное оружие. Искусно сделанный, он не был моделью пистолета. Убедившись, что пистолет не заряжен, Хикару нажал на спусковой крючок, и курок издал лязгающий звук. Блестящие серебряные пули выстроились рядом с ним. Он схватил их и зарядил патроны.

"Могу я... выстрелить из него? Это было бы громко. Я не могу попробовать это здесь. Что эта штука вообще здесь делает? Это технология, выходящая за рамки нынешних возможностей.

Подождите секунду.

Член "Четырех Звезд Востока" - явно японка. Было и еще одно перевоплощенное существо… даже раньше, чем шестьсот лет назад. Может быть он или она сделали это… Но в этом мире нет оружия. Может быть, они сами его делали, но никогда не учили, как его делать или использовать? Разве это возможно? Его легко скопировать, как только вы его увидели."

И тут Хикару кое-что понял.

Вынимая пули из патронников, он чувствовал, как в них течет мана. Если бы этот пистолет был чем-то, что не может быть воссоздано, то это чрезвычайно ценное оружие всего с шестью патронами. Как с предыдущим предметом, перед ним стояла металлическая пластина.

- Хм? Я не могу прочесть. Колдовство… Созда...ние от Лугантз... один из четырех… Подождите, что?

До сих пор Хикару не испытывал трудностей с чтением на древнем языке. Это означало только, что это был, вероятно, еще более древний язык. Или, возможно, к нему примешивался другой язык.

И тут инстинкт Хикару почуял опасность.

- Лавия, ложись!

Она выглядела растерянной. Хикару бросился к ней, повалив на землю.

Стену в сокровищнице снесло ветром. Из дыры показалась рука, испускающая зловещую пурпурную ману.

Гигант.

http://tl.rulate.ru/book/30144/1143247

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо. Okay.
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь