Готовый перевод The Undetectable Strongest Job: Rule Breaker / Сильнейший в мире класс скрытности: Разрушитель правил: Глава 47. Подземный Город Древних Богов 6

Подземный Город Древних Богов 6

-

Они вошли в замок. Немертвые монстры, одетые в наряды служанок и служанок, стояли неподвижно.

"Нападут ли они, если почувствуют живого человека? - Подумал Хикару, но ему не хотелось это выяснять.

В каменный замок было легко войти, никто не мешал им продвигаться по коридорам. Там и сям виднелись фигуры людей, ккогда-то работавших здесь.

"Это действительно странно. Вокруг слишком мало стражников и рыцарей".

Вокруг них почти никого не было. Кроме мертвого рыцаря и драугров, стоявших перед входом, другой охраны не было видно. Они не смогут защитить замок таким образом.

Хикару приблизился к одинокому мертвому рыцарю, бродящему вокруг. Его кинжал не мог пробить его пластинчатую броню, поэтому он искал отверстие. Немертвый, однако, был одет в полную броню, и хотя его лицо было открыто, Хикару не мог видеть его шею.

"Поможет ли удар ножом в лицо? Нет, я так не думаю."

Инстинкт подсказывал ему, что это не сработает. В конце концов, он отказался от этой идеи, так как ему не нужно было убивать его.

Когда они приблизились к месту нахождения сокровищ, Хикару сразу понял, где они лежат. Одна область кишела маной, как и дома знати. Было бы бессмысленно приходить сюда, если бы дверь нельзя было открыть, но у Хикару был план.

- Так это и есть замочная скважина?…

Перед ним маячила огромная двустворчатая дверь. На ее поверхности было вырезано похожее на дракона чудовище, сделанное из белого камня. Замочная скважина находилась как раз на уровне его глаз.

- Ключ должен быть у охранника комнаты.…- Сказал Хикару.

- Думаю, что да.…

- Это там, наверху?

- Наверное.

Мертвый аристократ стоял у двери, одетый в то, что могло бы быть ослепительным одеянием шестьсот лет назад. На правой руке у него болталась связка ключей. Хикару медленно приблизился к нежити, убил ее одним ударом и забрал ключи. Затем он вставил в замочную скважину то, что выглядело как правильный ключ.

- Что эта нежить делала здесь? Все это слишком удобно. - Сказала Лавия.

- В твоих словах есть смысл. Так или иначе, ключ подходит, но я не могу открыть дверь.

Хикару вытащил ключ и попробовал другие, но они не подошли. Он был уверен, что первый, который он использовал, был правильным. Материал, используемый для ключа, также соответствовал двери.

- Там вмятина посередине.

На ручке ключа действительно было отверстие. Похоже, в него необходимо что-то вставить.

- Ладно. Я думал, что найду в сокровищнице отличное оружие и использую его для борьбы с боссом. Наверное, это не бывает так просто. На самом деле, возможно, у босса есть то, что заставляет этот ключ работать.

- Босс? Ты имеешь в виду кого-то повыше?

Хикару, не подумав, употребил игровой термин, что привело Лавию в замешательство.

- А, давай посмотрим… Хозяином этого места может быть сам король. - Сказал Хикару.

Они вернулись к передней части замка. Сначала они направились в зал для аудиенций, где, скорее всего, находился король. Поднявшись по длинной лестнице, они подошли к двери в просторный зал для аудиенций.

От многолетнего запустения ковер был покрыт пылью, словно снежным одеялом. Невозможно было различить его первоначальный цвет. В коридорах оказалось не так много пыли, так как там обычно бродила нежить.

-...Он здесь.

Обнаружение маны Хикару заметило его.

- Может, мне выключить свет? - Спросила Лавия.

- Все в порядке. Вокруг только Мертвые Аристократы.

- ...Если ты так говоришь.

Лавию это не вполне убедило, но она оставила лампу включенной и направила ее в комнату.

Мертвые аристократы выстроились в ряд по обеим сторонам. На несколько ступенек выше стоял трон, на котором восседала одинокая нежить. Подперев подбородок рукой, он повернул пустые глазницы в их сторону. В его свободную мантию были вшиты бриллианты, которые не потеряли своего блеска по прошествии шестисот лет. Даже покрытые пылью, они все еще ярко сияли.

- …—…—–………

- —–…—

- …—…..-

- .—..–

Хикару слышал голоса, похожие на звуки скрипки, которая вот-вот сломается. Они исходили от мертвых дворян, выстроившихся в ряд. Голоса были тихими, но в этой тишине он слышал их совершенно отчетливо. Он приблизился к одному из них и внимательно прислушался. Как и Мертвые Горожане, они могли только стонать.

- Ч-что происходит? - Лавия, которая сначала была ошеломлена, наконец пришла в себя.

- Я думаю, они обсуждают что-то с королем.

- Я вижу, но ... 

Что они обсуждали, он не знал. Это что-то такое, что происходит уже шестьсот лет? Или тема каждый раз менялась? Король просто смотрел на них, казалось, скучая.

- Кольцо короля…- Пробормотал Хикару.

- Что?

- Оно светится и подходит к отверстию в ключе.

На правой руке у него было кольцо. Король не был мумифицирован. У него все еще оставалась плоть, и кольцо плотно обхватывало его палец.

- Хикару. Ты собираешься... свергнуть короля? - Лавия постаралась говорить мягко.

- Нет. По крайней мере, не сейчас.

- Что ты имеешь в виду?

- Я чувствую, что он заметит нас, если мы подойдем ближе. Но я, наверное, справлюсь один.

Вот что говорил ему инстинкт. Это был чрезвычайно полезный навык. В данный момент у него имелось только одно очко на нем, так что это было все, что он мог почувствовать. Если он вложит в инстинкт больше очков, то сможет точно узнать, как близко он может подойти. Тем не менее, сейчас этого было достаточно.

Хикару не знал, есть ли у короля такой же инстинкт, как у него, но он чувствовал, что если они приблизятся с зажженной лампой, то их разоблачат. Это было огромным преимуществом для него.

- ...Я что, просто обуза? - Спросила Лавия.

- Нет, извини. Это не то, что я имел в виду. Даже если я убью короля, мертвые дворяне поднимут шум. Тогда нам понадобятся твои заклинания. Мы вдвоем очистим это подземелье.

- Понимаю. Если ты так говоришь.

- В любом случае, возможно, нам придется еще немного осмотреться.

Они направились вглубь комнаты, чтобы найти архивы, проходя мимо нежити, которая выглядела как секретарь. С его обнаружением маны, Хикару знал, что дальше нет никакой нежити. Внезапно он почувствовал, как мимо пронесся холодный ветер.

Ветер...?

Воздух в подземелье циркулировал не так уж сильно, но он чувствовал его движение с тех пор, как они пришли сюда.

- Лавия, здесь написано "архивы".

- Что?

Хикару остановился перед дверью. Лавия протянула ему лампу.

- Древний язык? Я плохо умею читать на нем. Ты можешь прочесть, что здесь написано? - Спросила Лавия.

- Могу.

И все благодаря воспоминаниям Роланда. Дверь была простой, с физическим замком. Хикару воткнул кинжал и ударом ноги сломал замок. Не похоже было, что они действительно хотели закрыть это место, так что Хикару смог пробиться через него.

- Тут пахнет чернилами.

В комнате стоял запах желчных чернил, которыми пользовались в эпоху пергаментов. Изготовленные из солей железа и дубильных кислот растительного происхождения, они использовались и в Европе. В этом мире растения, используемые для желчных чернил, имели специфический кислый запах.

Волшебная лампа освещала книги на полках. На столе в центре комнаты было разложено несколько пергаментов. Это было похоже на место, где также делали книги.

- Архивы древней династии Полнксиния...это место имеет огромную археологическую ценность.

Это могло заставить Гафрасти плакать от счастья, но Хикару не видел в подобном особой ценности.

- Давай проверим их. Это ведь не значит, что ты не можешь полностью прочитать их, верно? - Спросил Хикару.

- Да. Но я ничего не могу обещать.

- Ладно. Давай разделимся. Вокруг нет никаких монстров, так что можешь пока отпустить мою руку.

- Хорошо.

В тот момент, когда Лавия отпустила его руку, произошло нечто ужасное.

- Что?

В комнате вдруг стало светло. Дело было не только в комнате. Свет распространился по коридору и осветил весь замок.

- Что? Ч-что происходит?

- Успокойся, Лавия.

Хикару притянул ее ближе и снова активировал групповое запутывание. Но свет не погас. Не было никаких сомнений, что свет автоматически включился после обнаружения человека или живого существа внутри здания. В Японии сенсоры, которые загорались при обнаружении человека, были обычным делом, но он не видел ни одного в этом мире. Это явно утраченная технология из древней династии Полнксиния.

У Хикару не было времени ясно мыслить. Земля задрожала.

- Дерьмо. И что теперь?

Он заметил деревянное окно без стекол и открыл его.

- Что за чертовщина…

Окно выходило в противоположную сторону от того места, откуда они пришли. Можно было подумать, что будет дворянский квартал, потом первый жилой район, а потом город. Но там ничего не было – только обширная, бесплодная земля, без стен в поле зрения.

Замок ярко сиял, и он мог ясно видеть равнину, раскинувшуюся на многие мили вокруг. Комната, в которой они находились, была высотой в три-четыре этажа и выходила окнами на стены замка.

Вдалеке виднелись неподвижные фигуры. Однако они не были похожи на немертвых монстров.

Еще одно землетрясение.

Хикару увидел это. Вдалеке, примерно в километре, виднелся испускающий пурпурный свет гигант.

http://tl.rulate.ru/book/30144/1140792

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Thanks. Okay.
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь