Готовый перевод The Undetectable Strongest Job: Rule Breaker / Сильнейший в мире класс скрытности: Разрушитель правил: Глава 46. Подземный Город Древних Богов 5

Подземный Город Древних Богов 5

-

За стеной обитали относительно мощные немертвые монстры. Ядовитые Порывы – высшие монстры-зомби - собирались вместе, выпуская яд из своих пурпурных тел, которые становились все темнее и темнее по мере эволюции. Хикару и Лавия сделали крюк, чтобы обойти их стороной.

Как сказано в книге, Живые головы - это в основном летающие головы. Казалось, они могли видеть свет, когда приближались к волшебной лампе, которую ребята держали включенной. Но они не могли видеть Хикару и Лавию. Покрутив немного головами, они улетели.

Были и Темные Слизни – черные лужи на дороге. Дороги были сухими, так что Хикару сразу понял, что это не обычные лужи. Он попробовал воткнуть в лужу веточку, и она медленно растаяла. Не было никакой необходимости убивать их, поэтому он просто проигнорировал этих монстров.

- С этого момента все будет по-другому.

Игнорируя монстров по пути, они продвинулись далеко вперед. За стеной был первый жилой район, и теперь они собирались пройти через вторую стену, в благородный район. В отличие от королевской столицы Понсонии, здесь не оказалось второго жилого района. Дороги были вымощены камнем. Двери были плотно закрыты, и никаких признаков разграбления зданий.

До сих пор они видели признаки того, что это место разграбили авантюристы. Остатки костров и сломанные двери. Но вокруг не было ни одного трупа. Неужели они превратились в немертвых монстров?

Но в дворянском квартале таких признаков не было.

Мертвый аристократ стоял неподвижно, одетый в одежду с рисунками, которых Хикару никогда раньше не видел. Тем не менее она была экстравагантной, украшенной золотыми нитями.

-… – – – …

Монстр что-то пробормотал, и мана вылетела из его руки. Масса маны мягко уплыла на другую сторону здания. Хикару не сводил с нее глаз, и оттуда появился Мертвый Горожанин.

-...Что это? - Спросила Лавия.

- Похоже, он использует немертвых монстров.

Хикару медленно приблизился к Мертвому аристократу и ударил его сзади. Оказалось, он может убить его одним ударом.

"Я поднялся в ранге".

Его ранг души быстро повышался, возможно, потому, что Мертвые аристократы были превосходящими версиями Мертвых горожан.

Они прогуливались по улицам дворянского квартала. Каждый дом – вернее, особняк - был огромен. Через открытые окна Хикару мог видеть немертвых монстров, шатающихся по коридорам.

Он проверил несколько зданий. Различные произведения искусства, такие как вазы и картины, остались нетронутыми. Сокровища, однако, находились в подвалах, запечатанных магией. Хикару не мог открыть сейфы, но он мог видеть, где они находятся с помощью обнаружения маны.

Это было похоже на волшебную тюрьму Лавии. Единственная разница заключалась в том, что мана в хранилищах все еще текла, по крайней мере, в течение последних шестисот лет.

У них должна быть какая-то система, которая постоянно обеспечивает магию.

В стихотворении упоминалось что-то о составлении мощных заклинаний. Это было бы невероятно мощное заклинание, если бы оно длилось шестьсот лет. Будет ли оно работать вечно? По крайней мере, ни в воспоминаниях Хикару, ни в воспоминаниях Роланда ничего подобного не было.

Гафрасти ищет это заклинание?

Монеты и драгоценности, не закрытые в сейфах, были разбросаны в некоторых домах знати. Они их подобрали. Узор на монетах оказался незнакомым. Хикару не был уверен, что вообще сможет ими пользоваться.

Три часа прошло с тех пор, как они вошли в дворянский квартал.

- Я вижу его, Хикару. Это королевский замок...

- Именно.

Замок неясно вырисовывался в темноте. Он был окружен рвом, единственный путь внутрь проходил через мост. Хикару заметил нежить и быстро потащил Лавию за здание. Инстинкт подсказывал ему бежать.

Хикару выглянул из тени. Более сотни зомби с набухшими мышцами и ростом более двух метров стояли в ряд.

- Драугры!

Хикару видел их только на картинках. Драугры были немертвыми монстрами с чрезвычайно высокими физическими способностями и острыми чувствами. Один такой мог разрушить целый дом в одиночку. Их командиром был мертвый рыцарь в серебряных доспехах, не сводивший глаз с дороги, ведущей к замку.

-...Что теперь?

- Я не уверен.…

Это не было похоже на то, что они выстроились в плотную линию. Но если они решат прорваться, то окажутся в радиусе одного метра от монстров.

"Я мог бы бросить камень или что-нибудь еще, чтобы привлечь их внимание.… Было бы здорово уменьшить их количество, чтобы я мог разведать… С другой стороны, это только сделало бы их более осторожными."

- Как насчет того, чтобы я уничтожила их с помощью магии? - Предложила Лавия.

- Магия, да… Неплохая идея, но есть две проблемы с этим вариантом. Первая - монстры внутри замка заметят суматоху. А еще мост может рухнуть.

- Да, я могу разрушить мост. - Сказала Лавия.

- Думаю, нам придется пройти через главный вход.

- Главный вход?

- Все в порядке.

"...Я думаю."

Хикару поднял свою доску души и поставил по одному очку на скрытие жизни, маны и групповое запутывание. Теперь у него остался ноль очков. Если этого недостаточно, чтобы пройти незамеченным, ему просто придется убить еще больше мертвых дворян, чтобы повысить свой уровень и максимально повысить скрытность. Хотя они не смогут очистить это место в течение дня.

- Лавия, когда я дважды сожму твою руку, я хочу, чтобы ты выключила лампу. Затем, когда я сделаю это снова, пожалуйста, включи ее снова.

- Ты хочешь выключить свет?

- Мы выступаем против драугров.

- А, понятно. У них обостренные чувства.

Хикару заметил, что они могут обнаружить свет, когда живые головы плавали вокруг них. Им пришлось выключить лампу, чтобы пройти сквозь драугров и мертвого рыцаря.

- Не отпускай мою руку, Лавия. Просто держись позади меня.

Они оба двинулись по широкой дорожке, ведущей к замку.

"Мы действительно идем прямо на них?" - Хотела спросить Лавия, но передумала. Хикару сказал, что они пройдут, так что ей оставалось только верить в него. Она отрегулировала яркость лампы, чтобы освещать только их ноги. В тот момент, когда Хикару дважды сжал ее руку, она выключила ее.

Темнота окутала их. Неясный силуэт замка, казалось, растворился в темноте.

Лавия увидела зеленые огоньки в глазах драугров. Крошечные, как игольное ушко, они отчетливо виднелись в темноте. Шаги Хикару были медленными, но уверенными. Лавия не знала, что это из-за его обнаружения маны.

Затем она чуть не вскрикнула, наступив на камень и подвернув лодыжку. Глубоко вздохнув, она снова пошла вперед.

Лязгнул металл. Хикару остановился. Они должны быть менее чем в десяти метрах от мертвого рыцаря. "И что теперь? Мы поворачиваем назад?" Лавия хотела спросить, но не могла открыть рот. Не сейчас. Ветер прекратился, и она вспотела.

И снова раздался металлический звон. Лавия почувствовала, как Хикару слегка ослабил хватку на ее руке. Он двинулся вперед, и она последовала за ним. Сколько метров до мертвого рыцаря? Пять? Три?

Другой звук.

Лавия вздрогнула. Звук раздался совсем рядом с ее ухом. Она почти восхищалась собой за то, что не издала ни звука. Хикару ускорил шаг, и она последовала его примеру.

Ужасная вонь ударила по ее чувствам. "Должно быть, это драугры", - подумала она. Хикару остановился, повернул налево, потом прямо, потом направо. Лавия поняла, что он избегает драугров. Хотя она не знала, как ему удалось узнать их точное местоположение.

Затем Хикару остановился и повернулся лицом к Лавии. Внезапно Хикару обнял ее. В его объятиях они двигались медленно, по полшага за раз. Вонь становилась невыносимой. Лавия почувствовала тошноту, и на глаза ей навернулись слезы.

Неужели драугры действительно так близки друг к другу? "Наверное, мне следовало просто стереть их всех в порошок своими заклинаниями", - подумала она.

Хватка Хикару ослабла. Потянув Лавию за руку, он зашагал быстрее, чем когда-либо прежде. Она знала, что они прошли мимо монстров. Вонь тоже исчезла. Хикару дважды сжал ее руку.

"Я знаю. Мы сделали это, верно?" Лавия сжала ее в ответ. Он снова дважды сжал ее руку.

- Я в порядке. - Просто устала, - ответила она. Он сделал это еще раз.

"Тебе тоже было тяжело, да? Ты беспокоишься обо мне? - Усмехнувшись, Лавия дважды сжала руку. - Так значит у тебя есть и эта сторона… Эхехе…"

Хикару остановился.

- Э-э, не могла бы ты включить лампу? - Прошептал он ей на ухо.

Дизайн Королевского замка отличался от нынешнего. Вероятно, потребуется час, чтобы обойти это место.

- Давай проверим внутри. - Сказал Хикару.

- ………

- Лавия?

- Нет, ничего. Пойдем.

Хикару подумал, что она боялась включать свет раньше. Когда он, наконец, спросил ее прямо, она, наконец, сделала это. Лавия сжимала его руку одной рукой, а другой держала лампу. Она отвернулась от него. По какой-то причине ее лицо стало свекольно-красным.

Мертвые дворяне бродили по замку, но Мертвого рыцаря нигде не было видно. Хикару воспользовался возможностью убить их всех и получил три уровня. При этом его душевный ранг теперь составлял 27, а Лавии - 24.

- Куда мы теперь пойдем? Тронный зал? - Спросила Лавия.

На обед у них были хлеб, сушеное мясо и сухофрукты. На территории дворца валялись Мертвые дворяне, которых Хикару убил одним ударом.

- Очистить подземелье - значит получить сокровище. - Сказал Хикару.

- Да, именно так.

Лавия вдруг почувствовала нетерпение.

- В таком случае мы должны сначала найти хранилище. Мне также любопытно, как этот город рухнул, так что было бы здорово, если бы мы смогли найти ключи к этому.

- Ключи? Ты собираешься взять интервью у нежити или что-то в этом роде?

- Это будет наше последнее средство. Они заметят нас, если я это сделаю. Я думаю, что королевская столица погрузилась под землю, а затем все превратились в немертвых монстров. Интересно, оставил ли кто-нибудь какие-нибудь записи об этих событиях?

- Вполне возможно. У короля должен быть секретарь. Вероятно, у него есть запись того, что произошло.

- Где я могу его найти?

- Это в основном совершенно секретные дела, так что записи будут либо в кабинете короля, либо в архивах исключительно для королевской семьи.

- Значит, мы должны проверить тронный зал.

Бросив в рот последний кусочек сушеного фрукта, Хикару встал.

- Ладно. Давай сначала поищем сокровища. Это место не похоже на дворянские особняки. Я хочу найти что-нибудь ценное.

http://tl.rulate.ru/book/30144/1138224

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Thanks. Okay.
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь