Готовый перевод The Undetectable Strongest Job: Rule Breaker / Сильнейший в мире класс скрытности: Разрушитель правил: Глава 32. Поселение гоблинов

Поселение гоблинов

-

Хикару и Лавия покинули королевскую столицу в экипаже.

- Куда мы направляемся дальше? - Спросила Лавия.

- Я хочу принять несколько заявок на доставку материалов. Мне нужно быстро добраться до ранга Е, чтобы войти в подземелье.

- Ты действительно так любишь подземелья?

- Я просто интересуюсь ими. Вот и все.

Подземелья – самое интересное в фантастических мирах мечей и магии. Были даже игры и романы только о подземельях. Там Хикару не придется беспокоиться о том, что другие люди увидят, как он использует свои способности.

- Ты ведь тоже хочешь попасть в подземелье, верно? - Спросил он.

- Что? Я... если ты действительно настаиваешь, я могу пойти с тобой.

Лавия явно не находила себе места – зачесывала волосы за уши и гладила затылок. Хикару знал, что большинство книг, которые она читала в столице, касались подземелий. Она интересовалась ими, потому что вскоре собиралась исследовать подземелье. Очевидно, она закончила читать их все во время их пребывания здесь.

- Мы все еще новички. А пока мы должны заняться охотой на монстров.

Карета, в которую они сели утром, долго ехала по направлению Понда. Они направлялись в лес возле озера, где он встретил Паулу и победил предводителя гоблинов. Мальчик хотел углубиться в лес, чтобы проверить кое-что.

На берегу озера Хикару объяснил Лавии их план действий.

- Сначала мы подкрадемся к нашей цели, а потом нанесем удар.

- Мы оба?

- Атаковать буду только я. Все, что нужно сделать тебе, это взять меня за руку и следовать за мной.

- Окей. - Не раздумывая, ответила Лавия.

Лавия доверяла способностям Хикару, хотя тот и не до конца рассказал ей о своем навыке скрытности.

Хикару хотел попробовать несколько вещей. Во-первых, особенность группы. Он знал, что авантюристы иногда собирают команды. Но на самом деле это было лишь формальным заявлением Гильдии, что они будут работать вместе. Ничего больше. Члены группы не получали никаких особых баффов.

Что интересовало Хикару, так это ранги душ. Скажем, в группе есть целитель, который просто остается в тени, и кто-то с высоким рангом души. Как их ранги поднимутся после убийства монстра? Битва Хикару с Лоуренсом была жестокой, но его духовный ранг не повышался, а это означало, что цель должна быть по крайней мере убита.

- Ух ты... - Выпалила Лавия.

Зеленые волки рыскали метрах в пяти впереди. Они были так близко, но монстры вообще не замечали людей. Их уши просто подергивались, когда они продолжали беззаботно обнюхивать корни кустарников.

- Тише, тише. - Прошептал Хикару.

- П-прости.

Они медленно приблизились к зеленым волкам. Один удар в затылок кинжалом силы Хикару - и волк был мертв.

Затем тело Лавии задрожало. Хикару быстро сорвал со спины монстра особое растение под названием волчий мох, который рос только на спине зеленых волков. Он получил запрос на доставку этих материалов.

Хикару повел Лавию прочь от трупа зеленого волка. Остальные зеленые волки приближались.

- Твой ранг повысился?

- Думаю, что да.

Подъем ранга души был широко известным явлением.. После проверки доски души Лавии оказалось, что ее ранг действительно возрос.

【Доска Души】Лавия

Возраст: 14 Ранг: 7

1

Лавия ничего не делала, и все же ее ранг души поднялся. "Полагаю, это значит, что мы сейчас в группе? Думаю, что можно с уверенностью предположить, что функция “пати” существует в этом мире. Но почему нет никакой окончательной информации об этом?"

Хикару обдумал несколько вариантов.

Первое: ранг души не так уж высоко ценится, поэтому исследования не проводятся.

Второе: научный метод мышления не применяется в этом мире.

Третье: функция “пати” доступна только при крайне ограниченных условиях, и поэтому прецедентов было очень мало.

У Хикару возникло чувство, что все вышеперечисленное вляется правдой. Но сегодня они пришли сюда не для того, чтобы выяснить, почему нет информации о группах. Узнать, что ранг души Лавии может подняться, когда она просто находится рядом с ним в битвах, было более чем достаточно.

Он решил сохранить одно очко для чрезвычайной ситуации.

- Сейчас мы испытаем твою магию. Что произойдет, если ты доведешь себя до предела?

- Я потеряю сознание.

- Как ты себя чувствуешь после пробуждения?

- Ужасно больной, но раньше от переутомления никто не умирал... по-моему.

- Понимаю. Ты упомянула, что можешь использовать огненное дыхание тридцать раз подряд без перерыва, но это не совсем точная цифра, верно? Это всего лишь приблизительная оценка.

- Совершенно верно.

- Тогда наш следующий эксперимент заключается в том, чтобы выяснить твой предел маны.

Это было необходимо, если они хотели войти в подземелье.

"Мой особый навык - скрытность, а у Лавии - магия огня. Не так уж много синергии между ними двумя."

Использование магии привлечет внимание врагов. У них не было никаких целительных способностей, так что если Лавия упадет в обморок от чрезмерного использования магии, Хикару придется нести ее, и это ограничит его подвижность.

- Но поблизости нет никаких монстров, чтобы использовать их в качестве мишени. Я думаю, нам просто придется выбрать какого-нибудь случайного монстра.

Ориентируясь по солнцу, они шли через лес. Им приходилось быть очень внимательными, так как положение солнца со временем менялось. Они знали, что чем глубже заходишь в лес, тем сильнее монстры. Пришло время выяснить, правда ли это.

- Хм?

Хикару заметил идеальную цель для Лавии, чтобы использовать ее магию.

- Ты это видишь?

- Это поселение гоблинов?! Я в первый раз вижу подобное!

- Не думаю, что найдется еще одна дочь графа, которая пришла бы в восторг, увидев поселение гоблинов.

- Ты имеешь в виду бывшую дочь графа? - Поправила Лавия.

Примерно в сотне метров перед ними находилась открытая площадка, где деревья были срублены не кем иным, как гоблинами. Они использовали срубленные деревья для постройки простых хижин. Их было от пятидесяти до ста, хотя Хикару не знал, принадлежали ли они к той же семье, с которой он встречался раньше.

Все поселение было размером с крытую спортивную площадку. Место выглядело мирным, некоторые из монстров готовили мясо животных, некоторые играли на свирели, в то время как другие танцевали. Но в одном углу было что-то похожее на обломки человеческого экипажа. Повсюду валялись обрывки одежды. Скорее всего, людей убили.

- Ты можешь подождать здесь? Я вернусь через несколько минут.

- Что?

- Я просто хочу проверить, есть ли там люди.

- ………

Лавия выглядела обеспокоенной. Она не хотела оставаться одна в этом месте. Но если она последует за ним, то может увидеть ужасающую сцену. Ведь гоблины иногда похищают женщин и используют их для размножения. Существовала вероятность того, что монстры взяли кого-то в плен, учитывая, что они уже убили других.

- Я могу быстро сбегать туда и обратно.

- Хорошо.

Лавия отошла от Хикару и спряталась за деревом. Так ее будет нелегко заметить.

"Но зеленые волки ее почуят. Я хочу достать ей волшебный предмет, который поможет скрыть ее присутствие. Существует ли вообще такая вещь? А, ну да. У принцессы Кудистории был такой".

Хикару бросился бежать. Его сила 1 и всплеск энергии 2 не были шуткой. Даже не прилагая особых усилий, он мог пробежать сто метров за десять секунд. Гоблины даже не заметили, как закачались сорняки, когда он бросился вперед.

Предводителя гоблинов не было видно. Но попадались и более крупные особи.

Предводитель гоблинов был выше двух метров ростом. Тут и там попадалось несколько более крупных, около полутора метров высотой – всего на голову выше обычных гоблинов.

Людей пока нет. То есть живых.

Среди мяса животных мелькнули человеческие руки, насаженные на вертел над огнем. Хикару отвернулся, сдерживая рвотные позывы.

"Нужно проверить внутри".

Был день, но Хикару с трудом пробился сквозь толпу. Он не мог надолго оставлять Лавию в одиночестве. Он пробежал через открытую площадь и направился прямо к лачуге, прикрытой занавесками. Спящие гоблины. Пустая комната. Складское помещение.

Здесь никого нет.

Вокруг не было людей. Хикару почувствовал огромное облегчение. Что, если бы там была женщина, которая понесла от гоблинов? Что он будет делать? Если она захочет умереть, сможет ли он убить ее?

У него пока не хватало смелости сделать это.

Если он проверит и найдет кого-то, ему придется принять решение.

Было бы лучше, если бы они просто отступили, как только нашли поселение. Все, что ему нужно было сделать, это сообщить об этом в Гильдию искателей приключений, и они обо всем позаботятся. Ему не придется делать грязную работу.

Но если... если он кого-то найдет, что будет делать? Убьет ли он их? Спасет их и позаботится о них потом? Отвернется и просто убежит?

Расстроенный своей беспечностью, Хикару вернулся к Лавии. Она не сдвинулась ни на дюйм, сидя на корточках, как и раньше.

- Добро пожаловать обратно.

В уголках ее глаз стояли слезы. Она была напугана. Не раздумывая, Хикару обнял ее.

- Что... Хикару?

- Мне очень жаль. Ты, должно быть, испугалась.

- Это ты велел мне ждать здесь, болван.

- Я знаю. Я идиот.

Хикару тоже был напуган. Он обнял ее, чтобы скрыть свои чувства. Озадаченная его действиями, Лавия обняла его в ответ. Некоторое время они не двигались, находя покой в объятиях друг друга.

- Ладно. Пора испытать твою магию.

- Теперь ты в порядке, Хикару?

Чувствуя себя неловко, когда ему напомнили о его страхе и тревоге, Хикару повысил голос и повторил: - …В порядке. Пора испытать твою магию. Ты можешь попасть туда отсюда?

- С помощью магии огня? Это немного далековато. Мне нужно приблизиться примерно на половину расстояния.

- Окей. Просто потяни меня за руку, как только окажешься в пределах досягаемости. Я хочу, чтобы ты использовала свое самое сильное заклинание.

- Ты уверен?

- И измени класс работы в своей карте на "Бог Духа Пламени: Огненный Маг".

- Но ты уверен, что это нужно?

- Конечно. Знание твоей максимальной огневой мощи поможет нам придумать больше стратегий при исследовании подземелья.

-…Окей.

Подавленная реакция Лавии тяжелым грузом легла на плечи Хикару.

- Мне очень жаль. Ты не должна этого делать, если не хочешь.

- Нет, дело не в этом. Я хочу быть искателем приключений. Я не смогу им стать, если сейчас испугаюсь. Я сделаю это.

- Спасибо. Я знаю, что сказал использовать твое самое сильное заклинание, но, пожалуйста, не произноси то, что лишит тебя возможности двигаться.

- Я знаю. Но там будет довольно большой магический круг. Это нормально?

- Да. Все должно быть хорошо.

- Тогда ладно. Давай сделаем это.

Хикару подумал, что групповое запутывание сможет скрыть магический круг. Если гоблины и заметят их, то вокруг было много деревьев, за которыми можно спрятаться. Как только они спрячутся, эффект скрытности снова начнет действовать.

Крепче сжав руки друг друга, они двинулись вперед. Губы Лавии были плотно сжаты. Примерно в пятидесяти метрах от поселения она потянула Хикару за руку.

- Я воспользуюсь им здесь.

Лавия едва заметно вздохнула.

- О дух, внемли моему зову. Бушующий огонь - вот чего я хочу. Огонь, чтобы сжечь все живое, все творение, даже законы вселенной!

Хикару вздрогнул. Земля вокруг Лавии, около трех метров в диаметре, начала светиться. Он взглянул на поселение, но гоблины не заметили, что происходит. Группвое запутывание работало.

- Танцуй, дух! Я предлагаю тебе свою ману, так что пой, дух! Верни наш некогда чистый мир и сожги все дотла.

Хикару в изумлении уставился на эту сцену. Огромный магический круг образовался примерно в десяти метрах над их головами. Оттуда медленно поднялся огненный шар.

Его лоб был горячим. Лавия тоже обливалась потом. Огонь был намного больше, чем когда она использовала огненное дыхание. То, что он сначала принял за шар, начало колебаться. На самом деле это было похоже на змею.

Как и ожидалось, несколько гоблинов заметили, что что-то не так. Некоторые из них кричали, указывая на пламя. Другие выронили из рук нанизанное на вертел мясо. Некоторые отчаянно пытались убежать.

- Огонь Евангелия.

http://tl.rulate.ru/book/30144/1102334

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Thanks.
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Мегумин косплеит?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь