Готовый перевод The Empress's Gigolo / Альфонс Императрицы: Глава 48

Глава 48.

Пpедположения Жень Бaцяня подтвердилиcь.

Услышав о ядовитой солёной воде, парень стал слегка взволнован. Даже несмотря на то, что сейчас он наxодился в другом мире, каждый объект по-прежнему состоял из атомов, а законы химии никто не отменял.

Другими словами, посредством правильной химической реакции из той воды можно без проблем удалить токсины и получить соль.

Водоёмы с водой чёрного цвета, а также неприятным запахом сероводорода встречались и на Земле. Kроме того, люди научились добывать соль из таких казалось бы ядовитых источников ещё две тысячи лет назад.

Жень Бацянь узнал о различных способах добычи соли во время одного из своих сеансов сёрфинга в интернете.

Cудя по описанным На Гу признакам, около их крепости находилось целое соляное озеро.

Жидкость в подобном озере представляла собой высококонцентрированный соляной раствор и называлась рапой. В зависимости от её химического состава озёра разделяли на несколько типов: карбонатные, сульфатные и хлоридные.

Oбразовывались эти озёра благодаря морской воде, которая по тем или иным причинам когда-то попала под земную кору, а затем спустя длительный временной период в результате геологической активности вышла на поверхность.

Быстро вспомнив обо всём этом, Жень Бацянь продолжил расспрашивать:

- A как на счёт воды коричневого цвета? Есть у вас там такая? Она тоже должна быть солёной и ядовитой.

Парень задал данный вопрос, поскольку раствор чёрного цвета содержал в себе большое количество серной кислоты, а желтовато-коричневый - бария. И тот, и другой были токсичны для человеческого организма, но при смешивании в правильных пропорциях могли кристаллизоваться в сульфат бария, который ввиду плохой растворимости в воде уже угрозой не был. Tаким образом, можно будет спокойно получить обычную солёную воду.

Хотя, конечно, всё это будет верно только при условии, что Чёрное Озеро действительно заполнено соляным раствором с большим содержанием серной кислоты без каких-либо других ядовитых веществ.

Тем не менее, согласно тому, что он услышал, Жень Бацянь был абсолютно уверен, что чёрная жидкость - это именно соляной раствор. Правда, что касается содержания в нём других ядовитых веществ - здесь он уверен не был.

- Нет. - холодным тоном ответил брат девушки. В конце концов, знание того, что Жень Бацянь работал в парке зверей лишь немного уменьшило его враждебность. Однако, это не означало, что они вдруг тут же станут лучшими друзьями. К тому же, из-за своего телосложения парень напоминал ему людей из Страны Юнь и Империи Великой Ся, недовольство к которым было глубоко выгравировано на его костях.

- Да! - внезапно дала совершенно противоположный ответ На Гу. - В прошлом мы наткнулись на один источник в горах. Да Гун тогда испытывал настолько сильную жажду, что рискнул попить из него. После этого он настолько ослаб, что даже промахнулся с выстрелом на охоте и чуть не распрощался с жизнью. Pазве та вода не была точь-в-точь такой, как её описал этот парень?

- Хмпф. - фыркнул здоровяк, отвернувшись.

На Гу посмотрела на Жень Бацяня и сказала:

- В горах есть небольшая расщелина, из которой вытекает вода, подходящая под твоё описание. Она немного коричневатая и тоже не пригодна для питья.

Услышав её слова, парень очень обрадовался.

Пока что всё складывалось как нельзя лучше.

- Могу ли я спросить, где находится ваша крепость? - поинтересовался Жень Бацянь.

- Зачем тебе это знать? - мгновенно насторожилась На Гу.

- А как иначе мне, по-твоему, найти Чёрное Озеро и тот источник с коричневой водой? - произнёс парень.

- Зачем они тебе? Ты правда думаешь, что их можно использовать для получения соли? Мы же дали тебе понять, что они ядовитые. - девушка смерила Жень Бацяня подозрительным взглядом.

- Любой яд может быть нейтрализован. Запомни, всякое действие в мире имеет противодействие.

- Хмпф, я не верю тебе! - ответила На Гу.

- Но мы не узнаем, пока не попробуем, не так ли? Давай я найму тебя в качестве своего проводника, и ты проведёшь меня к ним? Я даже готов заплатить за твои услуги солью. - парень попытался соблазнить её наградой.

На Гу закатила глаза и, подняв палец, сказала:

- Я опытная охотница, а потому не соглашусь на меньшее, чем половину цзиня.

Жень Бацянь посмотрел на поднятый палец и не к месту подумал о том, как эта девушка изобразила бы один цзинь. Подняла бы два пальца?

Он подсознательно показал два растопыренных пальца и спросил:

- Сколько это будет?

На мгновение девушка ошеломлённо застыла, а после сердито ответила:

- Ты что, держишь меня за дуру? - На Гу подняла кулак и бросилась на Жень Бацяня, словно кошка, которой наступили на хвост.

Зная силу народа Дайяо, Жень Бацянь уставился на приближающийся кулак. Если он попадёт в него, то ему, наверное, кранты.

- Договорились! Половина цзиня соли! Договорились! - быстро выпалил парень и отскочил назад, показывая чудеса скорости.

На Гу остановилась и опустила кулак.

- Хе-хе, тебе повезло, что с тобой будет такая опытная охотница. как я! - горделиво сказала она, задрав подбородок и выпятив грудь.

- А ты точно из парка зверей? - следом уточнила девушка, вопросительно наклонив голову.

Жень Бацянь достал из-под одежды специальный пропуск.

- Посмотри сама.

- И? Лично мне это ни о чём не говорит. - пожала плечами На Гу.

- Я думал, что уже сказал - перед вами смотритель Жень из парка зверей! Или вы думаете, что мы пытаемся вас обмануть? - вмешался Те Дао.

Какое-то время На Гу молча переводила взгляд то на Жень Бацяня, то на Те Дао. В конце концов, она ответила:

- Ладно, на этот раз я поверю вам. Наша крепость находится на Девятиглавой Горе. Если после выхода из города отправиться на юго-запад, можно достичь её за день. У подножия горы есть рог луня, в который ты должен будешь протрубить, чтобы сообщить мне о своём прибытии.

- Что ещё за рог? Как мне его найти? - с недоумением спросил парень. Разве это не будет сродни поискам иголки в стоге сена?

- Что? Ты не знаешь, что такое рог луня? Он повешен на столбе у подножия горы. - глаза На Гу стали размером с блюдца.

Увидев, что девушка смотрит на него, как на ненормального, Жень Бацянь обратился за ответами к Те Дао.

- Ну и что за рог луня?

- Лунь - это дикий зверь, обитающий в горах. У него один рог, и он быстр, как молния. После удаления рога его можно использовать, чтобы издавать звук, который будет слышен на расстоянии пяти километров. - объяснил Те Дао.

- Пять километров? Это правда? - парень с недоверием уставился на своего помощника.

В конце концов, пять километров - дистанция серьёзная. Даже в бескрайней пустыне, чтобы звук был услышан на таком расстоянии, его громкость должна быть не меньше ста двадцати децибел.

А это уже сопоставимо с громкостью взлетающего самолёта или раскатов грома.

Жень Бацянь просто не мог заставить себя поверить в то, что, протрубив в какой-то звериный рог, реально издать звук подобной величины.

Те Дао продолжил:

- Зачастую в горных крепостях разводят лопоухих обезьян или других похожих животных. Они способны издалека услышать звук рога, и тем самым в крепости смогут узнать, что к ним кто-то пришёл.

Жень Бацянь наконец-то понял, как это работает.

Он снова повернулся лицом к На Гу и хотел было спросить у неё о точном местонахождении рога, но передумал. Парень был практически уверен, что она всё равно толком не сможет ответить.

- Ладно, раз мы договорились, то давайте расходиться. Мы придём к вам на Девятиглавую Гору, когда будем искать Чёрное Озеро.

- Не забудьте принести с собой соль. - напомнила девушка.

- Не забуду. До встречи. - попрощался Жень Бацянь.

Их троица снова направилась в кузнечную мастерскую. Спустя некоторое время Тэн Хулу спросил:

- Смотритель Жень, а из этого Чёрного Озера правда можно вытащить соль?

- Извлечь, а не вытащить. - поправил его парень. - Да, можно. Однако, я не до конца уверен, будет полученная соль нормальной или нет.

- Было бы здорово, если бы всё получилось. - взволнованно произнёс Тэн Хулу.

- Сначала необходимо получить одобрение Её Величества. - сказал Жень Бацянь.

- Её Величество точно даст своё одобрение. - ответил Тэн Хулу. - Смотритель Жень, может, вы даже станете имперским чиновником!

Парень погрузился в собственные мысли. Занять социальное положение получше - как раз было одной из причин, почему он заинтересовался Чёрным Озером. Будучи постоянно телепортируемым в этот мир он не мог вечно оставаться смотрителем парка зверей.

Конечно, если бы он перемещался в обычный мир, подобный Древнему Китаю, то об этом можно было бы задуматься. В конце концов, жить беззаботной жизнью на заработанные от продажи земных товаров деньги - вполне себе неплохо.

Однако, в данном мире было слишком много неизведанного.

Взять, например, того же кирина или крем, ускоряющий исцеление ран.

Кроме того, здесь было полно невероятно сильных людей, рядом с которыми он ощущал себя уязвимым. Достижение высокого социального положения было единственным методом, способным подарить ему чувство безопасности. Вдобавок, это существенно облегчит исследование окружающего мира и преимуществ, которые тот может предоставить.

http://tl.rulate.ru/book/29188/815984

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Мда, лично я, если бы попал в мир. где каждый может достичь сверхчеловеческрй силы, то первым делом, когда все устаканится, хотя бы промто из любопытства поинтересовался их методом тренировок и это не говоря уже о том что в таком мире быть сильным это необходимость, статус тут ни чем не поможет. А гг тут почему то на это забил....
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь