Готовый перевод The Empress's Gigolo / Альфонс Императрицы: Глава 37

Глава 37.

B Лекaрственнoй Лавке Чень повсюду были развешаны различные виды трав, из-за чего при входе казалось, что ты попадаешь в какой-нибудь магазинчик китайской медицины.

Пройдя в то же помещение, что и в прошлый раз, Жень Бацянь приказал двоим рабочим положить принесённые вещи. После этого, заскучав, Tэн Xулу и Те Дао пошли бродить по лавке и осматриваться вокруг. Парень же, тем временем, открыл книгу про брюшной тиф и начал читать её.

Oна была написана упрощёнными китайскими иероглифами, поэтому Чень Цзышэн, скорее всего, не сможет понять ни слова. Позже ему придётся прочитать книгу для мужчины. Однако, для начала Жень Бацянь решил сам ознакомиться с ней, чтобы потом сэкономить немного времени.

Cпустя некоторое время парень вдруг услышал шум снаружи.

- Доктор! Доктор! Помогите! - кричал здоровенный мужчина.

- Успокойтесь и нормально расскажите, в чём дело? - спросил Чень Цзышэн.

- Моя жена только что родила мальчика, но кровотечение не останавливается! Доктор, умоляю, дайте мне немного цзиньчуанского лекарства!

Чень Цзышэн нахмурился. Он разбирался в ситуации больше мужчины. Если кровотечение не могло быть вовремя остановлено, то цзиньчуанское лекарство бесполезно и никак не поможет.

- Оно не очень эффективно для остановки послеродового кровотечения. Сперва нужно остановить его. - прямо сказал Чень Цзышэн.

- Я знаю, знаю, но как?! - закричал здоровенный мужчина. Его глаза покраснели, а в голосе сквозила беспомощность.

Смерти от сильного кровотечения после родов были частым явлением, мужчина лично слышал, что таких случаев насчитывается по несколько десятков каждый год. Тем не менее, тут стоит помнить, что эта информация получена в обществе, в котором не существовало развитых методов общения и социального взаимодействия, а значит, реальная ситуация должна быть значительно хуже.

Однако, даже того, что этот мужчина слышал сам, было достаточно, чтобы он, узнав о сильном кровотечении у своей жены, запаниковал и быстро побежал за помощью.

Чень Цзышэн нахмурился ещё сильнее, чувствуя безвыходность положения. Hесмотря на то, что в Дайяо не было строгих правил приличия между мужчинами и женщинами, он всё равно не мог лично осматривать чью-то жену. Но главной трудностью являлось даже не это - у него попросту нет подходящих лекарств или каких-нибудь хороших решений проблемы.

В конце концов, он вздохнул и сказал:

- Хорошо, я дам тебе немного цзиньчуанского лекарства. Возвращайся и попробуй остановить кровотечение.

Другими словами, Чень Цзышэн оставлял жизнь женщины на волю небес.

Он действительно ничего не мог поделать.

В этот момент, позади Чень Цзышэна внезапно появился человек.

- У меня есть способ остановить кровотечение.

Kогда Чень Цзышэн услышал знакомый голос, то был ошеломлён. Обернувшись, он и вправду увидел Жень Бацяня. Лекарь тут же подскочил к нему и схватил парня за плечи.

- Ты уверен?

- Aбсолютно. - кивнул тот.

Сидя в магазине, Жень Бацянь услышал, что здесь происходит. Он не ожидал, что столкнётся с подобной ситуацией сразу после того, как принесёт всё необходимое как раз для таких случаев. Это было действительно удивительное совпадение.

Однако, подумав, парень понял, что тут нет ничего удивительного. Всё-таки кровотечение после родов происходило довольно часто.

- Как мы можем остановить кровь?! - стоило здоровенному мужчине услышать слова Жень Бацяня, как в его глазах появилась надежда. На эмоциях, он подскочил к парню и схватил того за плечи, начав трясти.

- А ну отпустил! - не заставили себя ждать Тэн Хулу и Те Дао. Они оперативно схватили мужчину за руки и заломали ему их за спину.

- Простите, простите, я был слишком взволнован. Как мне остановить кровотечение, чтобы спасти жену? - мужчина не стал оказывать никакого сопротивления. На его лице лишь застыло умоляющее выражение.

- Достаточно. - приказал Жень Бацянь своей охране, увидев выражение лица мужчины. Было видно, что он на самом деле не хотел причинять ему вреда, действуя подсознательно.

- Вы оба, пожалуйста, следуйте за мной. - сказал Жень Бацянь Чень Цзышэну и мужчине, после чего привёл их за собой в лавку.

Оказавшись внутри, Чень Цзышэн взволнованно спросил:

- Господин Жень, так как мы можем остановить кровотечение?

Парень открыл свою сумку и достал упаковку презервативов.

Вынув один, Жень Бацянь ответил им обоим:

- С помощью этого.

Глаза Чень Цзышэна загорелись. Он быстро спросил:

- Что нам с этим делать?

Жень Бацянь нашёл тазик, набрал в него воды, а затем достал катетер и шприц, чтобы продемонстрировать процесс.

- Смотрите, это называется презервативом. Необходимо надеть его на отверстие катетера и привязать чистой нитью, а затем протолкнуть вглубь влагалища женщины.

Закончив говорить, Жень Бацянь поднял голову и посмотрел на здоровенного мужчину. Увидев, что тот находится в прострации, он добавил:

- Тебе надо будет протолкнуть его через её родовой канал в матку. Туда, где находился ребёнок.

Жень Бацянь впервые объяснял кому-то подобные вещи и чувствовал себя довольно неловко. Однако, Чень Цзышэн и мужчина ощущали себя ещё более неловко, чем он.

Несмотря на это, парень всё же должен был подробно объяснить им процедуру.

Он набрал воду из тазика в шприц и вылил её в катетер. Сделав так несколько раз, презерватив надулся и превратился в водяной шарик.

- Презерватив расширится внутри матки и под давлением кровотечение будет остановлено. - объяснил Жень Бацянь, наглядно демонстрируя процесс.

- Насколько вы уверены, что это сработает? - спросил Чень Цзышэн.

- На девяносто девять процентов. - ответил парень.

- Да! Спасибо вам, большое спасибо! - когда мужчина услышал, что вероятность успеха крайне высока, то очень обрадовался.

- Господин Чень, там же будет акушерка, которая принимала роды, верно? Расскажите ей про данный метод, чтобы она всё сделала. Только поторопитесь, действовать надо быстро. И вместо обычной воды используйте солёную. Также будьте аккуратны с количеством используемой воды.

- Хорошо, тогда я пойду с ним. Мы должны поторопиться, чтобы спасти жизнь женщины. - Чень Цзышэн без каких-либо колебаний взял у Жень Бацяня два презерватива, катетер и шприц, после чего вместе с мужчиной выбежал из Лекарственной Лавки.

Хотя Чень Цзышэн знал, что будет там несильно полезен, он боялся, что мужчина может упустить какую-нибудь деталь во время объяснений и эта ошибка будет стоить человеческой жизни. Он хотел сам подробно рассказать акушерке о методе.

После того, как они ушли, Жень Бацянь сел на стул и продолжил читать книгу про тиф. Тем не менее, он никак не мог сосредоточиться. Парень искренне надеялся, чтобы его метод сработал и жена здоровенного мужчины была в порядке.

В конце концов, речь шла о человеческой жизни.

Спустя некоторое время, увидев, что Чень Цзышэн всё ещё не вернулся, Жень Бацянь заскучал и решил подождать его снаружи лавки.

Стоило ему выйти из комнаты Чень Цзышэна в общий зал, как он увидел молодого человека, осматривающего пациента. Жень Бацянь подумал, что это, должно быть, родственник Чень Цзышэна или его ученик.

Однако внешне молодой человек не был похож на уроженца Дайяо, а потому парень предположил, что это всё-таки член семьи Чень Цзышэна.

- Э-э? Это в тебя я тогда врезалась? - неожиданно Жень Бацянь услышал у себя за спиной удивлённый женский голос. Обернувшись, он увидел стоящую позади него девушку в безрукавке, ростом примерно 1 метр 70 сантиметров.

Её красивое лицо было покрыто синяками, а в уголку рта находилось пятно засохшей крови.

Она действительно оказалась той самой девушкой, которая врезалась в Жень Бацяня на улице.

- О, это ты? Собираешься извиниться передо мной? - небрежно спросил парень.

- Мечтай. Я ещё ничего не сказала о том, что ты воспользовался моментом. - ответила девушка, мотнув головой.

Жень Бацянь засмеялся.

"Значит, она заметила? А я думал, что в тот момент она заботилась только о драке." - подумал парень.

- На Гу, в чём дело? - спросил подошедший с другой стороны огромный мужик.

- Только что, когда я сражалась, меня толкнули, и я врезалась в него. - сказала На Гу, указав на Жень Бацяня.

Огромный мужик бросил взгляд на парня, но больше ничего не сказал.

Поскольку Жень Бацянь был явно не из Дайяо, он ни капли не беспокоился о нём.

Хотя, даже если парень оказался бы из Дайяо, то мужик по-прежнему не стал бы беспокоиться, поскольку у жителей Дайяо были сильные тела. Для них подобное столкновение похоже максимум на щекотку.

Жень Бацянь догадывался о мыслях огромного мужчины и беспомощно покачал головой.

Иностранцы и народ Дайяо действительно не могли терпеть друг друга. Бросив взгляд на тело огромного мужика, Жень Бацянь увидел несколько свежих шрамов от кнута, каждый был размером с большой палец. Они выглядели чрезвычайно болезненно, но мужчина, казалось, ничего не чувствовал.

Ранее, смотритель Ши уже рассказывал Жень Бацяню, что за сражения на улицах наказывали ударами кнутом.

Парню стало интересно, получила ли На Гу тоже своё наказание.

Посмотрев на неё, Жень Бацянь увидел на одной из рук девушки свежие шрамы - скорее всего, да.

Ей действительно тоже досталось.

Однако, когда парень увидел небрежное выражение на лице девушки, то почувствовал лёгкое восхищение ею.

- Эй, прости! - всё-таки сказала На Гу Жень Бацяню, уже выходя из Лекарственной Лавки.

Парень помахал рукой в ответ, показывая, что всё в порядке.

http://tl.rulate.ru/book/29188/815973

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь