Готовый перевод The Empress's Gigolo / Альфонс Императрицы: Глава 2

Глава 2.

Кaрeта ocтановилась в паре метров от Жень Бацяня. Женщина-генерал отдала приказ, и два воина подтащили его прямиком к экипажу. По пути парень уже в который раз за сегодня ощутил на своей шее холод стали.

Дверь кареты была открыта, но вход перегораживала перламутровая шторка, скрывая людей внутри. По неясным силуэтам, просвечивающим через неё, можно было понять только то, что там кто-то лежал в окружении нескольких стоящих людей.

Прекрасно понимая, что смерть близка как никогда, Жень Бацянь выбросил всё лишнее из головы.

- Hазови себя. - раздался из кареты равнодушный женский голос.

Неизвестно, то ли из-за стальных клинков, прижатых к шее, то ли из-за женского голоса, но Жень Бацянь ощутил сильное давление.

- Я Жень Бацянь из северо-восточных провинций Китая, и я абсолютно случайно оказался в этом месте. Я хорошо владею математикой, физикой, химией, разбираюсь в сельском хозяйстве, металлургии, поэзии, театральном искусстве, также я ещё и гурман. Ваше Величество, я уверен, что могу быть полезен вам. - сказал парень, стараясь сохранять спокойствие. Oн не знал, кем является другая сторона, и всё, что ему оставалось, это как можно больше рассказать о себе, дабы остаться в живых.

- А? Китай? Никогда не слышала о таком месте. Что такое математика, физика, химия? Поэзия, говоришь? Ну, давайте послушаем, расскажи какую-нибудь поэму. - голос из кареты оставался надменным и безразличным.

Жень Бацянь почувствовал, что другая сторона не слишком заинтересована в том, что он мог предложить.

Однако, так как от этого зависела его жизнь, парень поспешил начать рассказывать первую поэму, которая пришла ему на ум.

- Я видел лунный свет перед моей кроватью,

И две пары обуви на полу.

Я поднял голову и посмотрел на полную луну.

Я опустил голову и подумал о доме.

(Прим. пер.: посмотрите комментарии)

Поэма полностью отражала его нынешнее настроение - он просто хотел вновь оказаться у себя дома.

В его мире, по крайней мере, не было людей, которые постоянно хотели его обезглавить.

Тем не менее, за всеми этими нерадостными мыслями, Жень Бацянь кое-что упустил... а именно, что продекламированная им поэма была, мягко говоря, не очень...

(Прим. пер.: помимо прочего, ГГ перепутал в поэме вторую строку, из-за чего она приобрела несколько фривольный смысл. Ну там, ночь, кровать, две пары обуви...)

- Наглость этого парня... Утащите его прочь и обезглавьте! - на этот раз в холодном бесчувственном голосе была доля насмешки.

Жень Бацянь был ошарашен. Eго собирались обезглавить сразу после прочтения одной поэмы? Теперь он понимал, почему тот мужик так рвался казнить его.

Похоже, он просто подражал своему начальнику. Учитывая то, как вело себя их командование, неудивительно, что солдаты стали такими же.

Варвары, какие же эти люди варвары.

- Я много знаю о сельском хозяйстве и металлургии! Я могу спроектировать сельскохозяйственные машины для увеличения объёмов производства и даже передать вам знания по выплавке качественной стали! Я хорошо разбираюсь в различном оружии и буду более ценным, чем миллион воинов! - в отчаянии закричал Жень Бацянь.

Двое мужчин, стоявших позади него, уже схватили парня за плечи.

Жень Бацянь знал, что он умрёт сразу, как только его уволокут от кареты.

- Остановитесь. - лениво приказал голос. Два воина послушно застыли.

- Ты очень много знаешь! - с сарказмом сказала девушка изнутри.

- Да, я очень начитан. Из меня может получиться хороший рассказчик историй, я умею готовить всевозможные экзотические блюда. Я также могу научить вас маджонгу, домино и множеству разных игр в карты, чтобы избавить вас от скуки. Более того, я ещё разбираюсь в процедурах по уходу за кожей! - поспешно выпалил Жень Бацянь. Поскольку голос был женским, чтобы спастись, парень сделал ставку на свои знания по уходу за кожей.

И как будто последнее предложение действительно попало в точку, перламутровая шторка была отодвинута в сторону.

Жень Бацянь заглянул в карету и, наконец, увидел своего собеседника.

Внутри лежала девушка в роскошном малиновом халате. Pядом с ней стояли две девушки в белых одеяниях, одна из которых размахивала опахалом, а другая кормила свою госпожу виноградом.

Ей было около двадцати лет, на её лице красовались острые брови, а под ними сияла пара ярких, как звёзды, глаз. Утончённые черты лица в сочетании с бровями заставляли её выглядеть невероятно внушительно.

Единственное слово, которое Жень Бацянь мог подобрать, чтобы описать её, было - "холодная". Он почувствовал себя промёрзшим до костей.

Для него её лицо было идеальным олицетворением безразличия и полного пренебрежения. Парень не мог увидеть ни единого следа румянца или эмоций.

Xотя ранее из-за слов девушки-генерала Жень Бацянь уже понял, что Её Величество - это женщина, когда он увидел подтверждение своими глазами, то всё равно удивился. Всё-таки парень почему-то до последнего ожидал встретить Императора, а не Императрицу.

Кажется, что титулы, используемые в этом мире, немного отличались от тех, что были на Земле.

Яркие глаза девушки быстро осмотрели Жень Бацяня с головы до ног, после чего она взглянула на его лицо.

Парень почувствовал, что на какое-то мгновение её взгляд изменился, но не был уверен, не ошибся ли он.

Всё же это произошло лишь на мгновение.

- Откуда ты? - холодно спросила она.

- Cеверо-восточный Китай. - Жень Бацянь почувствовал небольшое облегчение при мысли, что, может быть, сегодня он и не умрёт.

Вопрос о том, откуда он пришёл, означал, что у Её Величества появился интерес.

- Где это? Я никогда не слышала об этом месте раньше. Это какая-то крошечная страна на окраинах? - продолжила спрашивать девушка в своей фирменной манере, заодно принимая маленькую чашу вина у горничной.

- Я действительно не знаю, как объяснить это вам. Я правда даже сам понятия не имею, как здесь оказался. - предельно честно ответил Жень Бацянь. Учитывая, что от его слов зависит, будет он жить или нет, парень решил не лгать.

- Как твоё имя?

- Жень Бацянь.

Девушка задумчиво сделала глоток из своей чаши. Жень Бацянь же был похож на заключённого перед судьёй. Из-за нервов, его одежда так сильно пропиталась потом, словно он только что нырнул в ней в озеро.

- Ваше Величество, мы должны обезглавить его? - спустя десять минут нарушила тишину девушка-генерал.

Жень Бацянь чуть не потерял сознание, когда услышал это.

Ну почему, почему все говорят здесь только об обезглавливании?!

Согласно титулам, используемым на Земле, эта холодная девушка должна быть Императрицей, верно?

Или, может, два мира имели одинаковые языки, но у слов были разные значения?

- Отпустите его. - в конечном счёте сказала дама, после чего шторка в карете вновь закрылась.

Жень Бацяня отвели на обочину дороги. Наконец, пережив тяжелейшее испытание в своей жизни, парень тяжело задышал, хватая ртом воздух. Его сердце билось так быстро, как будто было готово выпрыгнуть из груди.

По крайней мере, какое-то время он ещё поживёт.

Наблюдая за уезжающим экипажем, Жень Бацянь прокручивал в голове всё произошедшее с ним.

Прошло некоторое время, прежде чем он пришёл в себя и начал проверять своё окружение.

Дорога под его ногами была грунтовой, но широкой и на удивление ровной. В мире, где не существовало цемента и асфальта, такая дорога, скорее всего, была одной из главных.

Осмотревшись по сторонам, Жень Бацянь увидел лишь бескрайние поля, засеянные чем-то, похожим на пшеницу.

Когда он покинул свой мир, там стоял июль, и, судя по высоте растений, здесь было примерно то же время года. Не имея выбора, парень побрёл по дороге вслед за марширующей армией.

Наконец, спустя полдня пути он увидел город впереди.

Великолепный - именно этим словом Жень Бацянь мысленно описал город.

Он был ненормально огромным.

Парень прикинул, что городские стены возвышались над землёй как минимум на двадцать метров. Они были полностью построены из гигантских огранённых каменных блоков, что указывало на просто-таки безумное количество затраченной рабочей силы и ресурсов.

Главная дорога вела прямиком в город, и вдоль неё по сторонам в сияющих доспехах стояли воины, а позади них находилось море людей, стоящих на коленях с низко склонёнными головами. Никто не осмеливался издать ни единого звука.

Изнутри город выглядел ещё больше, чем снаружи. Вдоль улиц находились магазины, дополняющие общую картину экстравагантности, и если бы не большое количество людей, стоящих на коленях, город, вероятно, выглядел бы намного грандиознее.

Спустя ещё два часа пути по городу, Жень Бацянь вошёл во внутренний замок. Там он на расстоянии смог увидеть комплекс зданий, а если быть точнее, то группу огромных дворцов. Парень полагал, что это, возможно, и есть пункт его назначения.

Правда то, что произошло далее, показало всю степень его неправоты. Как только Жень Бацянь собирался идти дальше ко дворцам, его внезапно схватили и быстро потащили прямиком в тёмное подземелье.

http://tl.rulate.ru/book/29188/815938

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь