Готовый перевод The Empress's Gigolo / Альфонс Императрицы: Глава 1

Глава 1.

В небе пылалo cолнце. Гигантский огненный шаp выглядел так, словно мог сварить заживо всё, что угодно.

Жень Бацянь опустился на колени, по его лбу стекали капли пота. Лицо парня отражало солнечный свет и из-за этого было поxоже, будто оно покрыто слоем воска.

Причина его нынешней позы заключалась не в том, что он не хотел или не мог двигаться, просто два меча, приставленные к его шее, останавливали Жень Бацяня от каких-либо опрометчивых движений.

Oн не знал, что произошло, и почему он оказался в подобном состоянии.

Когда он увидел, что окружающими его людьми были здоровые мужики, облачённые в чрезвычайно старомодное обмундирование, которое, казалось, не принадлежало ни одной известной ему эпохе; а их руки были толщиной с его ногу, в голову Жень Бацяня закралась предательская мысль, что он уже, скорее всего, не на Земле.

Их телосложение напоминало Aрнольда Шварцнеггера на пике своей формы. Где можно было бы найти группу таких актёров, да ещё облачённых в странные доспехи, покрывающие только левую сторону их бугрящимися мышцами тел?

Всего три минуты назад одетый в футболку и шорты Жень Бацянь всё ещё находился в своём доме, который он арендовал, ел лапшу быстрого приготовления и лазал по интернету. Однако уже в следующий момент он вместе с миской лапши в одной руке и парой палочек в другой появился в этом странном месте. Ах, стул под его задницей также остался на месте.

Однако, обстановка вокруг него кардинально изменилась.

Знакомый вид его комнаты исчез, а сам парень оказался посреди дороги с рядами воинов по обе стороны от него.

Внезапное появление Жень Бацяня удивило не только его, но и этих людей.

Повсюду стали раздаваться крики, послышался звук вынимаемых из ножен мечей.

После чего к его шее было приставлено два бритвенно-острых лезвия.

Именно так он и оказался на коленях. Mиска с вывалившейся на землю лапшой валялась где-то в полуметре от него, испуская манящий аромат.

На данный момент Жень Бацянь уже успел избавиться от глупых предубеждений в своей голове, вроде "человек-с-достоинством-никогда-не-должен-пресмыкаться". Не последнюю роль, очевидно, сыграли в этом окружившие его высокие, мускулистые воины, покачивающееся оружие в их руках, а также исходящая от них жестокая аура. Всё это заставило разум парня опустеть.

Почему всё это было так похоже на то, будто он случайно оказался посреди марширующей армии?

- Кто ты? - перед Жень Бацянем стоял крепкий двухметровый мужчина в доспехах. В его маленьких глазах застыл холодный взгляд. Парень почувствовал, что этот человек немедленно зарубит его насмерть, если он скажет что-то не так.

- Жень Бацянь - растерянно ответил он, не зная, что ещё ему сказать.

- Как ты здесь оказался?

- Я сам не знаю! - Жень Бацянь был готов заплакать. Eсли бы слёзы что-нибудь изменили, он определённо так бы и сделал.

- Казнить его!

Когда Жень Бацянь услышал эти два слова, то был ошеломлён. В то же время он почувствовал, как лезвия мечей отводятся от его шеи, чтобы сделать замах. Он знал, что уже в следующую секунду его голова покатится по земле.

- Cтойте! - не медля ни мгновения закричал он.

Парень никогда и не подозревал, что может так громко кричать.

Мужчина взмахнул рукой и остановил два стальных меча, которые вот-вот собирались отрубить ему голову.

- У тебя есть что сказать?

Жень Бацянь чувствовал, как два меча касаются его шеи, вызывая лёгкую покалывающую боль.

Парень стал лихорадочно размышлять. Всепоглощающая аура смерти душила его. По тону этого мужчины Жень Бацянь понял, что тот действительно намеревался обезглавить его. Он знал это, даже не видя двух поднятых мечей позади него.

- Я... я хочу встретиться с вашим начальником. Я хорошо разбираюсь в литературе, математике, сельском хозяйстве и металлургии. Я талант, который пригодится где угодно.

Жень Бацянь быстро вспомнил обо всех своих знаниях и громко перечислил их. Парень посмотрел на мужчину и застыл, надеясь, что тот изменит своё решение.

Мужчина в доспехах опустил взгляд и уставился на него.

Жень Бацянь увидел, как губы мужчины изогнулись в улыбке. Tолько вот... почему, как бы парень не смотрел на неё, она казалась ему скорее злобной ухмылкой?

- Казнить его.

- Погодите, я не закончил! - воскликнул Жень Бацянь, пребывая в недоумении. Этот здоровяк вообще знал хоть какие-то слова, кроме "казнить его"?

- Что происходит? Почему мы не движемся вперёд? - неожиданно позади рядов воинов раздался женский голос. Вскоре из-за них на коне выехала девушка в доспехах.

- Подождите. - мужчина взмахнул рукой и снова не дал мечам отрубить голову Жень Бацяня.

Он обернулся и посмотрел на девушку, после чего сложил руки и произнёс:

- Докладываю, Генерал. Во время марша в рядах нашей армии внезапно появился этот человек. Я подозреваю, что он может быть убийцей, поэтому ради безопасности и в качестве предупреждения врагам я отдал приказ обезглавить его.

- Я не убийца! Я талант! Я правда талантливый человек! Пожалуйста, не убивайте меня! - закричал Жень Бацянь. Он никоим образом не мог защитить себя, поэтому если ничего не предпринять, то уже в следующую секунду его голова может упасть на землю. Таким образом, парень подумал о единственном слове, которое давало ему наибольшие шансы на выживание - и это "талант".

Даже если девушка на коне была не заинтересована в талантах, данное слово всё равно могло разжечь её интерес и заставить её выслушать его.

В конце концов, независимо от эпохи, талантливые люди всегда ценились.

Кроме того, Жень Бацянь прекрасно осознавал свои способности. По крайней мере, он изучал математику, физику, химию и имел обрывочные знания из многих других отраслей. Неважно что именно, но ведь хоть что-то должно заинтересовать другую сторону, не так ли?

- Заткнись! - здоровяк ударил парня в грудь, заставив того аж подлететь в воздух. Парень довольно долго лежал на земле, тяжело дыша, и чувствуя себя так, словно он сейчас умрёт в любой момент.

Женщина-генерал подъехала к Жень Бацяню и внимательно посмотрела на него, после чего приказала:

- Оттащите его на обочину дороги и проверьте окрестности. Если ничего не обнаружите, то продолжайте движение вперёд. Я отправлюсь на доклад к Её Величеству.

- Да, - ответил здоровяк, а затем продолжил: - Перетащите его в сторону и отправьте один отряд на обыск окрестностей.

Жень Бацяня грубо взяли под руки и как мёртвую собаку понесли к обочине. Сейчас парень не заботился о том, чтобы рассердиться на тот удар. Он оценивал обстановку, думая, как бы ему спасти свою жизнь.

Все окружавшие его воины держали копья и мечи. Побег был невозможен. Жень Бацянь знал, что его голова упадёт на землю прежде, чем он сможет пробежать несколько метров.

Кажется, та женщина-генерал только что упоминала Её Величество? Это она об Императрице или ком-то в этом роде?

Он должен был придумать, как спасти свою шкуру.

Прежде всего, он должен был выяснить, как и почему он оказался в этом месте. Однако парень быстро пришёл к выводу, что он без понятия.

Единственное, что он знал точно, так это насколько же надо быть неудачливым, чтобы упасть посреди марширующей армии. Да у него было бы больше шансов на выживание, окажись он даже в пустыне. При нынешнем же раскладе, Жень Бацянь будет считаться счастливчиком, если его хотя бы ненароком не убьют.

Единственный проблеск надежды заключался в том, что он говорил на том же языке, что и они. В противном случае, драгоценная головушка была бы уже отделена от тела и выброшена на корм диким зверям.

Глядя на этих людей, Жень Бацянь был уверен, что их одежда не принадлежит ни одной из известных ему династий древнего Китая. Тогда... неужели они были из другого мира?

Судя по их поведению, парень предположил, что у них здесь феодальное общество, поэтому, скорее всего, их производительность труда должна быть на не особо высоком уровне. В таком случае он действительно знал много вещей, которые были ценны для этого мира.

Более того, он знал множество стихов, баллад, частушек, исторических событий, а также других вещей. Он также был бы весьма ценен в качестве придворного.

Он должен придумать способ донести до "Её Величества" свою полезность. Только так он сможет сохранить жизнь.

Жень Бацянь кое-как поднялся на ноги, продолжая размышлять.

После того, как посланный проверить окрестности отряд выполнил свою задачу и ничего не нашёл, армия продолжила движение, и конвоиры парня потащили его за собой. В этот момент он увидел огромную карету, приближающуюся к ним спереди.

Звук катящихся по земле колёс был глубоким и низким.

Подождите-ка, что за существо было запряжено в карету?!

Глаза Жень Бацяня расширились, когда он увидел этого двухметрового зверя: у него была голова льва, рога оленя, глаза тигра, тело северного оленя, размер дракона и хвост коровы.

"Это кирин? Живой кирин? Кирин, тянущий карету?"

Поначалу он думал, что просто оказался в мире, похожем на древний Китай, но чёрт побери, что здесь делает кирин, да ещё запряжённый в карету?

Что это был за странный мир?

Неужели это один из тех миров из новелл, где какой-нибудь человек мог разрушить мир, а его удары были способны расколоть горы и потрясти моря?

Когда Жень Бацянь подумал об этом, его лицо стало белее мела.

http://tl.rulate.ru/book/29188/816110

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь