Готовый перевод Dragon Ball: New Life / Dragon Ball: Новая Жизнь: Глава 17. Дата (Часть 2)

Когда корабль появился в поле зрения, мы увидели, что это очень гладкая конструкция из серого металлического материала с тонкими бороздками, идущими вдоль нее. Внутри канавок периодически вспыхивали разноцветные огни.

Преследующий корабль был похож на корабль, распространенный среди сил Фризы. Он был в форме блюдца с пузырями по ободу корабля. Мой корабль был примерно на треть меньше пиратского.

"Булма, не могла бы ты открыть канал связи с преследующим кораблем?" спросил я свою партнершу по преступлению.

"Канал открыт", - ответила она.

"Преследующее судно, это Радиц, назовите себя". Я стоял перед экранами обзора, ожидая ответа. Прошло совсем немного времени, прежде чем на экране появился амфибийный фиолетовый пришелец.

"Я лейтенант пиратов Черного Зенита. Я предлагаю вам очистить путь или вы будете уничтожены. У нас уже есть добыча, так что считайте, что вам повезло, и улетайте прочь", - приказал пират. Позади него я увидел, как несколько членов его команды захихикали. Это была смесь разных видов, некоторые выглядели как люди, другие - совсем нет.

"Принято к сведению". сказал я. "Булма отключи передачу и открой канал связи с другим кораблем".

"Канал открыт." Булма сказала.

"Это Радиц, я принял вашу передачу. Приготовьтесь к спасению". сказал я. Преследуемый корабль замедлил свои двигатели после получения моего сообщения. В ангаре корабля я нашел желтые скафандры Капсульного Корпуса. Как только я закончил надевать их, я попросил Булму подойти как можно ближе к пиратскому кораблю и открыть ангар.

Пока Бульма пролетала над пиратским судном, я успел покинуть корабль. Зарядившись энергией для резкого увеличения скорости, я приземлился на пиратский корабль и активировал свои магнитные ботинки. Место, где я стоял, находилось всего в нескольких футах от люка на крыше корабля. Поскольку пираты не собирались просто открыть мне дверь, я решил сделать свою собственную.

БУМ!

Мой Бунт Копья пробил дыру в корпусе корабля. Восемь пиратов погибли, будучи высосанными в холодную пустоту космоса. Я быстро влетел внутрь, пока аварийные системы не закрыли пробоину. Я успел вовремя, потому что, как только я вошел в корабль, пробоина в корпусе была заделана. Оглядев пустую комнату, в которой я находился, я увидел только один выход. Дверь была плотно запечатана из-за пробоины в корпусе. Я протянул ладонь в сторону двери и выпустил еще один взрыв Ки.

БУМ!

Дверь взорвалась. В коридоре лежали два мертвых пирата: их зацепило взрывом. В дальнем конце коридора я увидел двух пиратов в шлемах, направлявших в мою сторону бластеры на запястьях.

"Стой, где стоишь, нарушитель!" - приказал один из пиратов.

Я направил указательный палец правой руки в сторону говорящего и выпустил тонкий прямой луч через лоб пирата. Его друг мгновенно отреагировал, выпустив пять взрывов в мою сторону. Я быстро увернулся от них, исчезнув, когда приблизился к цели.

КРАК!

Тошнотворный звук разнесся по коридору, когда я свернул шею пирату. Я снял бластер с запястья пирата. После быстрого осмотра я определил, что это бластер второго уровня Силы Фризы.

У меня не было для него применения, но Булме, возможно, понравится изучить его в исследовательских целях.

Я активировал свои магнитные сапоги и начал заряжать сферу Ки в своей руке. Я чувствовал Ки множества людей, направляющихся в мою сторону из-за угла. Я подождал, пока первый пират обогнет угол, и только после этого начал атаку.

БУМ!

Пират и стена за ним испарились в результате взрыва. Пиратов, которые шли следом, засосало в вакуум космоса.

"Радиц, ты в порядке?" услышал я вопрос Булмы через гарнитуру моего шлема.

"Да, я в порядке". ответил я. "Я решил, что уничтожение корабля - самый эффективный способ выполнить миссию".

Я нашел машинное отделение, убив еще десять пиратов. Я зарядил свой Ки в руки, осмотрел помещение, а затем бросил шарики в реактор корабля, что привело к его разрыву.

"Радиц, пока ты на корабле, можешь получить данные их журнала?" спросила Булма.

"Не получится, реактор вот-вот выйдет из критического состояния... но я достал тебе лазерный пистолет". ответил я.

"Что? Настоящий космический лазер!" Булма звучала взволнованно.

Я помчался из машинного отделения обратно по коридору, который разрушил ранее.

"Мне нужно будет быстро сделать гигантскую дыру в боку корабля". сказал я, выпрыгивая в

пустоту.

Благодаря опытному пилотированию Булмы меня подобрали, и мы смогли уйти от взрыва. Теперь, когда пираты убрались с дороги, мы могли наконец поговорить со спасенным нами кораблем.

Они по собственной воле решили вызвать нас на связь.

"Спасибо за своевременное спасение", - сказал капитан корабля. "Мне жаль, что мы не можем видеть друг друга, камеры нашего корабля были повреждены во время погони".

"Почему пираты преследовали вас?" спросил я у пустого экрана.

"Мы находимся на миссии, чтобы получить помощь для нашей планеты. Она находится в осаде пиратов, и они хотели помешать нам обратиться за помощью", - ответил капитан. "Если вы сможете помочь спасти нас еще раз, я знаю, что наши лидеры будут вам бесконечно благодарны".

Я оглянулся, чтобы узнать мнение моей напарницы по этому вопросу. Она просто кивнула мне.

"Хорошо, мы согласны. Каковы координаты вашей планеты?" спросил я.

"Я передаю их сейчас", - сказал капитан. "Мы отправляемся немедленно".

"Мы получили координаты". Булма подтвердила. "Как называется планета?"

«Планета называется Гете, находится в системе Большой звезды", - ответил капитан.

http://tl.rulate.ru/book/29068/1811231

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь