Готовый перевод Оковы света и тьмы / Оковы света и тьмы: Глава 11

Мы прошли половину оставшегося, как сестра да и эльфийка неожиданно напряглись. Я с воином так и не понял, почему... но их серьезность начала пугать.

Смотрели они при этом на дом, не выделяющийся среди прочих на этой улице.

— Откуда здесь бездна? — пробормотала эльфийка.

— Ты права, — к моему удивлению поддержала ее моя сестра. Это опять как-то связано с их прошлым? — Но что им здесь надо?

— Надеюсь, не то, о чем я думаю, — продолжала бурчать эльфийка и искоса посмотрела в мою сторону, приняв при этом задумчивый вид.

— Но они не могли об этом прознать? — воскликнула громче, чем следовало, сестра.

— Да тише ты, — шикнула на мою сестру Силири, а Сайка, к моему удивлению, стушевалась.

Да что тут вообще происходит? Сила Бездны... ужасающая, внушающая страх и отторжение. Это та сила тут? Но почему и для чего? А этот взгляд эльфийики! Неужели знает что-то обо мне?! Но...

— Ничего я не понял из вашего разговора, — озвучил я последние свои мысли, воин же продолжал пребывать в ступоре.

— А ты и не должен. Не твое это дело, — слегка покраснев, отшила меня эта Первородная.

И что она о себе возомнила, спрашивается. Не хочет говорить да и не надо. Рано или поздно сам узнаю.

— Мы должны разобраться, что тут происходит, — заявила сестра, — и мы не можем это просто так оставить. Хоть и учитывая наш состав.

— Да знаю я, — теперь уже раздраженно произнесла Силириунели. — Надо будет внимательнее следить, иначе ошибки нам не простят. Ни тебе, ни мне.

— Угу, — согласилась с ней Сайка.

У них что лишь по разным вопросам взгляды расходятся? Иначе они не смогли об одном говорить так скрытно и столь противоречиво.

Надеюсь, что всё-таки весь сыр-бор не из-за меня, иначе придется держаться от этой эльфийки подальше, а то трудно представить, что может прийти в эту светлую головку.

Тут оклемался воин потому, что произнес:

— Может хоть что-то поясните? А то оставаться в неведении может быть опасно для нашего задания.

— Все, что может быть опасно, предусмотрим мы с Сайкой. Ваша задача слушаться наших приказов.

— Да, — подтвердила сестра.

Э?.. Они что сговорились?! Судя по выражению лица воина, его тоже как обухом по голове огрели.

— Можем тогда войдем внутрь и выясним, что тут происходит? — предложил я.

— А, да, идите за нами, — проговорили они обе разом и направились ко входу.

Я с воином пожал плечами и отправились вслед за нашими... хм... провожатыми.

http://tl.rulate.ru/book/28843/607426

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь