Готовый перевод Hunting for a Delicious Wife (After) / Охота за вкусной женой (после): Глава 15

Чжун Чжень Дун опустил Чэн Чэна на землю и отправил его к Анне. Как только маленький дьявол ушел, мужчина устремил свой взгляд на маленького белого кролика.        

Когда Тан Синь Лян почувствовала его взгляд, Чжень Дун отвернулся.

-Я тоже пойду, посмотрю, как Чэн Чэн учится шахматам. – Сказала она. Тем не менее, она только успела сделать всего два шага. В то же мгновение его протянутая рука заключила девушку в объятья.

-Куда ты пытаешься сбежать?

-Когда это я пыталась сбежать? – Опровергла Синь Лян. Руки Чжень Дуна сильней сжали ее талию, поэтому у нее не было выбора, кроме как быть рядом с ним. Сердце девушки пропустило удар. Пробыв с ним довольно долго, она смогла догадаться, как он себя чувствует. От него веяло грустью.

Чжун Чжень Дун внезапно сказал,

- Меня не волнует, со сколькими мужчинами ты встречалась раньше, поэтому и ты не беспокойся о том, со сколькими женщинами встречался я.

-Я беспокоюсь?

-Не беспокоишься?

Лицо Тан Синь Лян застыло, когда она заметила предупреждение в тяжелом тоне мужчины и опасный блеск в его глазах. Девушка чувствовала, что если скажет «да», то ее любовник расстроится, а если он будет в плохом расположении духа, у нее будут проблемы.

Чжун Чжень Дун увидел, что любимая замолчала. Подумав, что маленький белый кролик стала умнее, поскольку она знает, что на этот раз Синь Лян не сможет ответить случайно. Она знала, как прочесть его эмоции, что означает, что девушку волнует его реакция. Не важно, в чем причина, но это в какой-то мере улучшение, в связи с этим его настроение улучшилось.

-Хорошо, мы не будем волноваться о том, что было давно. Пусть прошлое останется в прошлом. В конце концов, мужчины должны смотреть в будущее и жить настоящим – это самое главное, верно?

Она действительно не могла понять, как этот мужчина в один момент может быть разозленным, а уже в следующий светиться от счастья. Такие перебои в настроении делают его более сложным в понимании.

-Как скажешь. Самое важное то, что ты рад.

-Почему я один должен быть рад? Ты тоже должна быть счастлива. Я очень скучал по тебе. А ты по мне скучала?

Когда тон Чжун Чжень Дун становится теплым и нежным, он действительно может заставить сердце человека растаять. С тех пор как девушка была поймана им, насильно привезена во Францию, чтобы жить на этой вилле, Синь Лян чувствует, что стала похожа на тех принцесс и принцев, живущих в замках, где их обслуживают слуги.

Нельзя отрицать, что Чжун Чжень Дун очень хорош для нее и ее сына. И Чэн Чэну нравится быть с ним. Тан Синь Лян постепенно меняла свое мнение. Если Чжун Чжень Дун продолжит отказываться отпускать их, и если он будет так добр к Чэн Чэну, она послушно станет его женщиной.

Через несколько дней, поняв, что у нее нет возможности сбежать из его рук, она спокойно думала об этом. Чжун Чжень Дун – Казанова, лживый и человек, что будет действовать исподтишка. Однако, хоть этот мужчина и не ее типаж и не соответствует ее стандартам, он никогда не причинял ей вреда и помогал ей намного больше, чем парни из прошлых отношений.

-Почему ты не отвечаешь? Я разговариваю с тобой, но ты смеешь отвлекаться? – Чтобы наказать ее, его рот приблизился к уху любимой, и он укусил ее за мочку, вызывая мурашки по коже. Девушка ничего не могла поделать, кроме как откинуть шею назад.

-Разве мы не виделись вчера? – Она прикрыла ухо, которое укусили рукой.

-Когда я не вижу тебя каждый день. Я скучаю по тебе. – Как только мужчина это сказал, он намеренно использовал свою нижнюю часть тела, чтобы подразнить ее.

Тан Синь Лян ничего не могла с собой поделать и покраснела. Голова этого мужчины была забита похабными мыслями. Через каждые три строки он, всегда возвращал разговор к этому. То, какое твердое это было, показывало, насколько любовник был готов войти в нее безо всяких прелюдий.

-Ты можешь думать о чем-то другом? Кроме того, неужели нет ничего получше, чем бы ты мог заняться? Если ты хочешь этого, то разве та красотка, что приходила сегодня не лучше, чем я? - Она стыдливо ругалась.

Ее слова заставили его разразиться смехом.

-Могу ли я считать это ревностью?

-Я не ревную. Не ты ли говорил ранее, что нам не стоит волноваться о наших прошлых отношениях?

-Это не одно и то же. Я имел в виду прошлое. А девушку ранее, я прогнал и полностью порвал с ней. Синь Лян, теперь, ты моя одна единственная. В будущем, я также не планирую заводить кого-то другого.

Тан Синь Лянь была в шоке и недоверчиво уставилась на него. Услышав его слова, ее лицо не выражало ни радости, ни удивления, но вместо этого было полно подозрений.

http://tl.rulate.ru/book/27675/782764

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо ❤️
Развернуть
#
Спасибо 🐇
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь