Готовый перевод Warlock Apprentice / Ученик чернокнижника: Глава 736

Он остановился, когда находился примерно в ста метрах над источником света.

Он смотрел на мерцающий, похожий на зонтик объект, который выпускал из своего центра клубящийся поток, который затем устремлялся к поверхности.

"Так вот кто виновник. Но... что это?"

Еще не подойдя слишком близко, он почувствовал исходящую от него страшную силу, и она не была дружественной. На самом деле, он был почти уверен, что в данный момент эта сила пытается вторгнуться в его тело.

Он не мог быть уверен, что это существо живое. Это мог быть и очень смертоносный монстр.

Он решил пока вернуться на корабль, а не приближаться безрассудно к неизвестному существу.

"Сэр, что там внизу?" Эрвин увидел возвращающегося Ангора и быстро спросил.

"Там есть что-то... странное. Но я пока не знаю, что это".

Хелен встревожилась, увидев, что Ангор впервые выглядит таким серьезным. "Я просто рад, что вы в безопасности, сэр. Если есть опасность, может, мы уйдем и найдем другой путь?"

"Нет." Ангор покачал головой. "Что бы это ни было, я думаю, это означает, что за нами нужно присматривать. Это означало постоянные неприятности, куда бы мы ни пошли".

Он знал, что может покинуть это место на своей гондоле. Но они ДОЛЖНЫ были что-то сделать с этой странной штукой под водой, если хотели вытащить Лимпета.

"Мы можем вам чем-нибудь помочь?" - спросил Эрвин.

"Приготовьте марионетку-разведчика. Давайте сначала выясним, что это такое".

Матросы бросили марионетку в воду, как просил Ангор, после чего он стал управлять ею, чтобы она приблизилась к "светящемуся зонтику".

Тем временем он использовал иллюзию, чтобы показать всем, что он видит через марионетку. Возможно, опытный моряк смог бы узнать неизвестного монстра.

"Кто-нибудь из вас знает, что это такое?" спросил Ангор, когда марионетка успешно обнаружила зонтик.

Морякам потребовалось мгновение, чтобы прийти в себя от изумления при виде удивительной иллюзии. Затем они покачали головами.

"Он выглядит мягким и хлопает... может, это медуза?" предположил один из моряков.

Хелен кивнула в знак согласия. "Это точно похоже на нее.

Но может ли медуза создавать водовороты?".

"Вполне возможно", - сказал Эрвин, - "в конце концов, это же Дьявольская вода".

Пока остальные обсуждали, Ангор продолжал двигать марионетку все глубже, пока вдруг не увидел, что "зрение" марионетки расплывается.

"Уф!"

Он вздохнул и быстро "отсоединился" от марионетки, в результате чего иллюзия тоже исчезла.

"В чем дело, сэр?" Хелен немного испугалась, увидев мрачный взгляд Ангора.

"Точно не знаю. Думаю, что-то укусило мою силу духа, когда я пошел на марионетку. Но я вовремя отступил. Простите, капитан Эрвин. Не думаю, что эта марионетка вернется".

"Мы всегда можем сообщить о такой неизбежной потере в ассоциацию, сэр". Эрвин покачал головой. "Не волнуйтесь, этот предмет предназначен для того, чтобы его тратили в подобных ситуациях".

Он приказал нескольким матросам отнести к ним большой железный сундук, внутрь которого была засунута еще дюжина кукол-разведчиков.

"Мы не пользовались марионетками довольно долго, и у нас есть пособие, чтобы каждый год обращаться за новыми. Мы накопили эти".

"Ого. Говоря о богатстве Города Плавающих Мехов..." прокомментировал Ангор.

Поскольку у него теперь были нужные инструменты, он решил снова исследовать подводное пространство. Он все еще хотел выяснить, что напало на марионетку.

Когда "зонтик" снова оказался в поле зрения, моряк вдруг заговорил: "Эй, эта штука больше, чем раньше?"

"Правда? Не потому ли, что мистер Падт на этот раз быстрее переместил разведчика?"

Ангор не слышал их разговора, потому что был слишком сосредоточен на управлении марионеткой и одновременном поддержании иллюзии. Чтобы не упустить из виду потенциальную опасность, он сохранял максимум внимания.

Вскоре его снова охватило то же чувство. На короткую секунду он почувствовал оцепенение, после чего его связь с марионеткой прервалась.

"Это... похоже на какую-то частоту, и она влияет на мою силу духа".

Он читал о некоторых монстрах, которые использовали странные способности, чтобы нарушить разум своих врагов. Он подумал, не является ли этот "медузоподобный предмет" одним из таких монстров.

Он решил бросить в воду третью куклу, чтобы доказать свою теорию, но как только он это сделал, один из моряков воскликнул: "Подождите, я уже вижу ее".

"Я был прав. Она становится больше. То есть, она приближается к нам!".

Ангор тоже увидел его. На этот раз ему не пришлось сильно двигать куклу, чтобы увидеть светящийся зонтик. Он, несомненно, плыл вверх.

"Оно устало использовать ловушки и решило атаковать нас в лоб?" - пробормотал он.

Очевидно, было неразумно противостоять монстру, когда они еще ничего о нем не знают.

Он быстро велел Эрвину отвести корабль подальше, затем снял правую перчатку и наложил на "Лимпет" усиленную кошмарную иллюзию, чтобы скрыть его.

Когда корабль отдалился от приближающегося монстра, Ангор снова использовал марионетку-разведчика, чтобы понаблюдать за ним.

Ситуация выглядела не очень хорошо.

До поверхности оставалось около 500 метров, что позволило Ангору рассмотреть ее получше. Да, это была медуза. Исключительно большая и странно выглядящая.

Само существо не светилось. Вокруг нее было бесчисленное множество блестящих точек, которые делали ее яркой.

Кукла была слишком далеко, чтобы они могли понять, что это за крошечные точки. Но, несмотря на это, они все равно почувствовали внезапные мурашки по коже, когда сработал инстинкт трипофобии.

Придвинув марионетку чуть ближе, Ангор наконец смог разглядеть, что точки - это души нежити, запечатленные на коже медузы, включая их искаженное выражение лица и вытянутые когти.

Это зрелище напомнило ему о том, что он видел в Темном замке, когда люди из замка собирали человеческую кровь и производили множество страдающих душ. Тогда он испытывал отвращение к варварским поступкам, совершенным замком. Но то, что он увидел на медузе, было совсем другим - это существо и все души, ползающие по нему, вызывали неприятные ощущения в каждом нерве его тела.

Вскоре все моряки увидели, что происходит в иллюзии. Многие из них больше не могли этого выносить, и их начало рвать.

Ангор отменил свою иллюзию и посмотрел на Хелен, которая выглядела испуганной, но изо всех сил старалась сохранять спокойствие. "Слышала ли ты раньше об этом чудовище?"

"Нет-нет, сэр". Хелен прикрыла рот рукой. "Это вообще морское чудовище?"

Ангор не ответил, так как не был уверен в этом. Но он был уверен, что нежить, как правило, крайне враждебно относится ко всем другим существам, что было странно, поскольку медуза, похоже, неплохо сосуществовала с душами.

Нежить не обладала никаким интеллектом. Единственное, что они умели, - это калечить живых благодаря своему первобытному инстинкту, запятнанному негативной энергией. Они никак не могли узнать о таких сложных взаимоотношениях, как мутуализм.

А может быть, медузы умеют управлять ими? задался он вопросом.

Он снова почувствовал, что его духовная связь прервалась, прежде чем он потерял марионетку-разведчика.

Марионетка пока не погружалась в воду, а значит, медуза была истинным виновником его беспокойства.

Существо почти вынырнуло на поверхность. Тем временем у всех на "Лимпете" появились ужасные симптомы, такие как тошнота и транс. Кто-то даже простыл прямо на палубе.

Видимо, "странная частота", используемая существом, воздействовала на смертных на корабле.

Ангор ничего не почувствовал, так как его дух был укреплен. Пока он не использовал часть своей силы духа, как в случае с марионетками, странная частота не проникала в его разум.

Когда большинство моряков упало, "Лимпет" замедлил ход и остановился.

После сильного всплеска воды гигантская медуза поднялась с поверхности и позволила Ангору взглянуть на нее прямо.

В то же время он почувствовал знакомое ощущение, исходящее от этого существа.

http://tl.rulate.ru/book/27632/2192940

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь