Готовый перевод Warlock Apprentice / Ученик чернокнижника: Глава 479

Ангор вздохнул в разочаровании. Он не мог сердиться на оскорбительное отношение Кили, поскольку она была психически больна. Тем не менее, даже если у нее было оправдание, ему не нравились ее манеры.

Кроме чувства вины, ему больше нечего было с ней делать.

Не думая о Кили, он натянул капюшон и направился вслед за всеми к огромным воротам.

По пути он слышал множество шепотов и эмоциональных слов, большинство из которых касалось их неопределенной судьбы или того, как люди были взбешены несправедливым отношением.

Ангор также не знал, чего ожидать в саду. Лоусон выразился неопределенно, когда сказал "противостоять тому, что грядет". Люди могли либо сделать это, убив всех на виду, либо найти безопасное место и спрятаться.

Кроме того, был еще один охранник, который упомянул, как они найдут выход, когда "придет время".

Это означало, что выход не появится в неподходящее время, что, вероятно, относилось к успешному повышению уровня сада.

Для этого необходимо было принести достаточное количество жертв. Как же именно происходило это "жертвоприношение"? Ждать, пока люди убьют друг друга, пока не останется только 10% участников?

Ангор снова нахмурился. Если бы это было так, то весь сад очищения превратился бы в безжалостный боевой ринг, определяющий сильных от слабых.

Чтобы быть уверенным, что погибших будет достаточно, сад должен быть небольшим, чтобы никто не смог спрятаться.

Но опять же... Додоро упоминал, что видел в своем видении "гигантское море", что никак не вязалось с ситуацией.

И все же, обдумав все вопросы, Ангор наконец шагнул в ворота.

Некоторое время он шел внутри темной, похожей на водоворот среды, пока не увидел впереди свет. Затем он быстро подготовил модель защитного заклинания в своем сознании, прежде чем прыгнуть через врата.

Вскоре он приземлился на твердую землю. Не успели его глаза привыкнуть к яркому солнечному свету, как из угла рядом с ним появилась тень. Сделав еще один большой прыжок, Ангор двинулся прочь от своей позиции, оставляя за собой ледяную стену.

Когда он успел оглянуться, то заметил, что это не кто-то появился, а рыба с парой крыльев, растущих на ней.

Эта обычная на вид рыба имела серебристую чешую, пару зеленых глаз и тонкое тело длиной около полуметра. У нее также были очень большие плавники, которые выпускали в воздух золотистую рябь. При каждом движении это существо могло мгновенно преодолеть десятки метров.

Оно было не одно. Ангор понял, что привлек к себе небольшую школу из нескольких десятков летающих рыб.

"Что за черт..."

Не успел он закончить свою мысль, как одна из рыб выпустила изо рта ледяную стрелу.

Ангор всегда был готов к возможным атакам. Он быстро построил перед собой еще одну ледяную стену. Однако, несмотря на свой незначительный вид, ледяная стрела прошла прямо сквозь ледяную стену, ничуть не замедлившись.

Ангор слегка подпрыгнул и отклонился в сторону, едва избежав смертоносного снаряда.

Маленькая стрела упала на землю позади него и образовала огромный кратер, а ледяная аура, которую несла атака, покрыла инеем большой участок травы.

Когда стрела пролетела мимо него, мантия Ангора тоже покрылась инеем по краю.

"Это было... близко". Глаза Ангора расширились от страха. Не было сомнений, что ледяной стрелы было более чем достаточно, чтобы заморозить его собственное тело.

Он был далеко не в безопасности. Около 30 летающих рыб собрались вместе и выпустили серию ледяных стрел с разных направлений.

Их достаточно, чтобы превратить футбольное поле в холодильник!

Из инстинкта и страха Ангор выбросил свою душу и использовал гравитационную последовательность, чтобы оттащить свое тело в сторону, как раз вовремя, чтобы спастись от шквала стрел.

Затем, используя возросшую благодаря гравитации скорость, он перетащил свое тело на другую сторону травяного поля. Затем он посмотрел на стаю рыб, которая теперь находилась в сотне метров от него, и вздохнул с облегчением.

Казалось, что стая странных рыб не собиралась его отпускать.

Они быстро поплыли к позиции Ангора, выплевывая в него все новые ледяные стрелы.

"Что это за твари? Эта атака похожа на одно из самых мощных заклинаний второго уровня, а они просто выплевывают их?!" Ангор пытался увернуться и убежать, не забывая при этом жаловаться вслух.

Чтобы сберечь энергию души, он преодолел некоторое расстояние и снова сплавил свою душу, вместо того чтобы использовать силу гравитации для побега. Затем он развернул иллюзию тумана вдоль пути, по которому собиралась пройти рыбья стая.

Их атаки были страшными, но эти существа явно были недостаточно умны, чтобы понять иллюзию. Почти мгновенно рыбы наткнулись на нее и полностью растерялись.

Их некогда организованный строй вскоре распался, поскольку рыбы спотыкались внутри иллюзии, как алкоголики. И как бы они ни упирались, им никак не удавалось выбраться.

Осталось только немного "расшевелить" их...

Ангор подобрал с земли камень и направил его на одну из блуждающих рыб.

Буп!

Камень удачно попал ей в нос.

Ослепленная рыба подумала, что на нее только что что-то напало, и тут же выпустила еще одну ледяную стрелу в ту сторону, откуда прилетел камень.

Затем все, кто почувствовал ледяную стрелу, начали "ответный удар".

Ситуация вскоре вышла из-под контроля... или плавников.

В следующую секунду рыбы начали стрелять друг в друга, полагая, что отбиваются от врагов.

Через две минуты Ангор поднял свою иллюзию и посмотрел на разорванную землю и застывшие тела рыб, либо сломанные, либо целые.

Это монстры или призрачные звери? Они довольно сильны...

Ангор предположил, что если его иллюзия не сработает, ему придется потратить еще больше сил или использовать Бесконечную Сдержанность, чтобы уйти.

Любопытствуя, он приложил палец к одной из замороженных чешуек, отвалившихся от одной из рыб.

Его палец мгновенно покраснел от обморожения.

Хотя он не обратил внимания на легкую боль. Он быстро достал из браслета обычный кинжал и попытался разрезать чешую.

Ничего не вышло. На чешуе не было ни царапины.

Достаточно твердые, чтобы использовать их в качестве алхимических материалов... - размышлял он. Даже если я не смогу их расплавить, я смогу запихнуть их в одежду в качестве брони.

Он огляделся вокруг и проверил другие части упавшей рыбы, такие как плавники и кожа. Как и ожидалось, все более или менее обладало сверхъестественными свойствами, которые в умелых руках могли творить чудеса.

"Блин... Надо было изучить Видение Нарды, чтобы узнать их точное применение".

Видение Нарды, также называемое "Глазом алхимика", было заклинанием третьего уровня, которое помогало пользователю узнать истину, скрытую в предметах. Однако Ангор не был достаточно силен, чтобы изучить его.

Независимо от того, сможет он использовать эти материалы или нет, он все равно решил сохранить большую часть чешуи и плавников. Что касается остальных, то для них у него не хватало места в браслете.

Затем он потратил некоторое время на осмотр окружающей среды.

Он стоял на траве, а вдалеке виднелись слабые силуэты гор. Однако они были слишком далеко.

Он не мог разглядеть никого вокруг.

Небо было ясным и светлым, как день. Лишь изредка проплывали облака, отчего пейзаж выглядел довольно спокойным.

Это означало, что сад очищения был очень большим. В противном случае он легко мог бы на кого-нибудь наткнуться, ведь здесь было почти 100 000 человек, только что вошедших внутрь.

Он предположил, что этот колдовской сад был больше, чем другие, которые он видел раньше. Но, насколько он помнил, в данный момент сад очищения был лишь колдовским садом низкого уровня. Это, вероятно, означало, что размер сада не имеет особого отношения к его уровню.

Кроме того, такая огромная территория означала, что люди могли легко избежать сражений.

А как же тогда кровавое жертвоприношение?

Вдруг он заметил в небе несколько маленьких точек. Присмотревшись, он понял, что перед ним еще одна группа летающих рыб, которые спокойно наслаждались своим небесным круизом.

На этот раз их было не меньше сотни. Кроме того, среди них летела особенно блестящая, золотистая.

Ангор не стал сражаться с ними сейчас.

Прежде чем разобраться в происходящем, экономия маны и выносливости была важнее всего. Он активировал Бесконечную Сдержанность и осторожно двинулся прочь с глаз долой.

Он не знал, в каком направлении идти, но знал, что не может стоять на месте на этом огромном пастбище, где почти не было укрытий.

Следуя инстинкту, он направился в сторону гор, стараясь быть как можно более незаметным.

На земле он ни на что не наткнулся, но над ним было множество летающих рыб. Причем разного вида. Некоторые из них тащили за собой разноцветные ленты, у других были большие выпуклые глазные яблоки, как у золотых рыбок, а некоторые даже могли менять цвет, как вывески магазинов. Кроме того, не все рыбы собирались в группы. Иногда среди них встречались "одинокие волки".

По внешнему виду они более или менее напоминали обычных морских рыб, но почему все они летали в небе, Ангор не знал.

По пути он увидел две разные группы рыб, которые сражались между собой. С одной стороны была группа дельфиноподобных существ, над головами которых вились ледяные вихри, а их противниками были сотня обычных желтых карпов.

Дельфины обрушили на своих врагов несколько снежных бурь.

Ангор слегка вздрогнул, увидев, как одновременно используются атаки, по силе не уступающие заклинаниям третьего уровня.

Карпы, казалось, ничуть не испугались. Они как-то проигнорировали атаку и бросились на меньшую группу дельфинов, пока все дельфины не обглодали их кости.

Ранее Ангор планировал получить лучший вид на небо, прокатившись на своей гондоле. Но он быстро принял другое решение.

В небе почти не было незанятых участков. Ангор считал, что другим подмастерьям было довольно легко наткнуться на этих рыбьих монстров.

Что они могли сделать, не обладая подобными навыками сокрытия или способностями к иллюзиям?

Или Плавучий Мех Город пытается уничтожить 90% из нас, посылая всех этих рыб в нашу сторону?

http://tl.rulate.ru/book/27632/2183424

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь