Готовый перевод Warlock Apprentice / Ученик чернокнижника: Глава 232

"Привет, Ангор!" Фоса поприветствовал Ангора яркой улыбкой. "Какой счастливый день! Мы снова встретились. Итак, ты тоже собираешься учиться алхимии у мастера Прома?"

"Добрый день, Ангор". Лаффит также проявил вежливость.

Ангор так и не понял, почему Фосах внезапно изменил свое отношение, и он уже полагал, что Фосах что-то задумал. Тем не менее, поскольку мужчина был вежлив, Ангор решил пока не отвечать враждебностью.

"И вам доброго дня. Я хочу кое-что спросить у мастера Проме. Вы только что сказали, что мастер Промэ сейчас принимает учеников?"

Ангор взглянул на Дейва, который выглядел таким же озадаченным, как и он сам. Они никогда не слышали ничего подобного.

"Ты не знаешь? Люди говорили, что Промэ сейчас планирует принять нового ученика. Он уже неделю живет в своем магазине, чтобы найти потенциального ученика".

Дэйв кое-что понял и заговорил: "Мне интересно, почему в эти дни так много людей пришло на ученичество. Кто-то распространяет ложный слух".

"Ложный слух?" Фоса удивленно посмотрел на Лаффита.

Теперь Лаффит был озадачен. "Правда? Но мистер Блэкджек..."

"Кхм!!!" Фосах прервал его и обернулся с ухмылкой. "Мистер Блэкджек послал нас сюда, чтобы мы купили алхимическое оружие. Ну, знаете, рапиру, о которой мы говорили на прошлой неделе".

"Она называется Танг Дао!"

"О. Точно, Танг Дао".

Дэйв пошел отпереть дверь и сказал им: "Вы двое подождите снаружи. Мне нужно договориться кое о чем с Ангором".

Фоса и Лаффит кивнули. В прошлый раз у них был Блэкджек, чтобы потешить свое самолюбие. Теперь им нужно было оставаться на месте.

Внутри магазина Дэйв скривил губы. "Видишь, этот прыщавый мужик упоминает Блэкджека? Думаю, Блэкджек тоже хочет стать учеником Мастера, но Мастер никогда не примет этого высокомерного дурака. Кажется, Мастер что-то говорил о том, что Блэкджек всегда отказывался становиться чьим-то учеником, если только это не Сандерс. Почему он изменил свое мнение? Ты что-то сказал в тот день?"

"Понятия не имею." Ангору было все равно.

Он не верил, что сможет убедить такого одержимого человека, поэтому должна была быть другая причина. "Ты не пустишь их внутрь?"

Дэйв снял Танг Дао со стены. "Я должен спросить тебя об этом, да. Так ты хочешь продать его по более высокой цене? Если нет, я просто соглашусь на их предложение".

"Что-то случилось за неделю?" вместо этого спросил Ангор.

"Что-то? Что именно?"

"Например... что-то, что может поднять цену?"

"Пфф. Не может быть, чтобы что-то подобное всегда случалось. Проход Лунного Мороза - это уже действительно редкий шанс".

"Ну, ты сказал им вернуться через неделю, так сделай тогда, как договорились. Не похоже, что оружие представляет собой что-то ценное".

"Видишь? Я же говорил тебе, что мы должны принять эту цену. Блин, я пошел на поводу у тебя и сказал, что цена будет постоянно расти. Это было неловко".

Поскольку решение было принято, Дэйв позвал пару внутрь и показал им оружие. "Ну что, хотите эту штуку? Сколько вы готовы заплатить?"

"Цена все та же, верно?" усмехнулся Фоса.

Дэйв отвернулся. "Просто назови мне уже цену".

Лаффит слегка закатил глаза и произнес. "Десять магических кристаллов".

Дейв захлопнул стол. Он не хотел мириться с внезапным снижением прибыли.

Однако, прежде чем он успел это сказать, Фосах бросил взгляд на Лаффита и потащил его за собой. "Это 15 кристаллов. У него язык соскользнул".

Лаффит выглядел довольно раздраженным и попытался протестовать.

"Прекрати", - шепнул Фосах Лаффиту. "Услуга будет стоить больше, чем пять кристаллов. Нам не нужно экономить мелкие деньги".

И Ангор, и Дейв услышали его.

"Забавно", - усмехнулся Дейв. "Ты хотел, чтобы мы это услышали, не так ли?"

Фосах замахал руками. "Я просто покупаю оружие для своего босса. Больше ничего, правда".

Дейв взглянул на Ангора и увидел, что Ангор все еще спокоен, как никогда, поэтому он решил ударить молотом. "Хорошо, тогда 15 кристаллов".

Фосах снова улыбнулся своему успеху. Только он достал из кармана деньги, чтобы расплатиться, как вдруг из-за двери раздался другой голос.

"Стойте! Я возьму меч! Я даю тебе 20 кристаллов!"

Посетитель был одет в изысканные куртку и брюки. На поясе у него висел короткий меч, украшенный драгоценными камнями. Казалось, что он пришел в спешке, так как он немного запыхался.

"Кто вы такие? Мы уже забрали его!" проворчал Лаффит. Они только что "унизили" Дейва, поскольку цены на оружие не изменились, а тут кто-то пришел и так быстро доказал, что они не правы.

Фосах нахмурился и подумал, не нанял ли магазин просто так. Он мельком взглянул на Дейва и не заметил ничего, что подтверждало бы его предположение. Напротив, выражение лица Дэйва стало еще более мрачным, когда он посмотрел на новоприбывшего.

Это означало, что это был кто-то, кому здесь не рады. Кроме того, мужчина использовал слово "меч", что еще больше доказывало, что посетитель не из магазина.

Но какого черта он предлагал больше?!

"Пропадите с глаз моих, крестьяне". Посетитель насмехался и бросил на прилавок мешочек с деньгами. "Двадцать магических кристаллов. Это мое".

Он принялся за Танг Дао.

Фоса удержал его.

"Да что с тобой такое, крестьянин? Убери свои грязные руки!"

Фосах оскалился еще сильнее. Этот человек был явно сильнее. Но он уже согласился вернуть оружие Блэкджеку, и теперь не мог отступить.

"Магазин уже согласился продать нам оружие. Ты знаешь, что значит "манера"?" Фосах говорил с ноткой неуверенности. Ему нужно было, чтобы Дэйв поддержал его в этих словах. Иначе он точно потеряет оружие.

"Ты? Ты хочешь заплатить 15 и не заплатил, в то время как я уже заплатил 20. Пораскинь мозгами. Неужели ты думаешь, что он выберет более низкое предложение?". роскошно одетый мужчина насмехался и указывал на Дэйва.

Фоса также знал, что волшебный мир не обходится без "манер". Ему все еще нужно было дождаться решения Дэйва.

Оба они смотрели на Дейва, выражение лица которого говорило о том, что он тоже колеблется.

Двадцать магических кристаллов означали большую прибыль. Но этот человек... он был тем, кто шел рядом с Нару "Бешеный клинок" в пабе "Бартерфлай".

Дейв не пострадал во время этого небольшого конфликта, и он, вероятно, забыл бы о нем через день или два. Но инцидент произошел совсем недавно, и Дэйв все еще злился из-за этого. При взгляде на этого человека он сразу же почувствовал отвращение.

Однако... это не было причиной отказываться от денег! Конечно, Дэйв хотел унизить этого человека. Но Ангор, который был владельцем оружия, случайно наблюдал за происходящим неподалеку.

Фосах все больше и больше смущался, поскольку Дэйв не отвечал ему.

Посетитель оттолкнул Фосаха. "Деньги говорят, понимаешь? Только бедные ублюдки зависят от причин. Не жди от других доброты. Да, я говорю с тобой, крестьянин! Когда ты заработаешь достаточно денег, ты поймешь, что с людьми шутки плохи".

Эти слова задели жизненно важную точку в сознании Фосаха. До приезда сюда Фоса был сыном министра экономики одной страны и никогда не испытывал недостатка в деньгах. В то время он воспринимал мир так же, как и человек перед ним. Теперь, когда в мире волшебников у него больше не было денег, он начал искать "причину".

Лицо Фосаха покраснело от разочарования, а Лаффит в ярости уставился на незваного гостя.

"Что? У тебя есть другая идея? Тогда докажите мне, что я не прав с вашим кошельком", - сказал мужчина, продолжая читать им лекцию.

"Почему вы..." закричал Лаффит, но Фоса быстро оттащил его назад. Они взяли с собой только 15 магических кристаллов. Они накопили немного денег, выполняя задания вместе, но пять кристаллов были для них не маленьким числом.

Когда ярко одетый мужчина насмехался, в магазин вошел еще один человек.

Это была женщина с кудрявыми волосами в дикой прическе, закрывавшими половину лица. Открытые черты лица придавали ей привлекательный вид. Она была одета в рваный черный халат. Несколько дыр на халате открывали вид на доспехи на ее теле и пару очаровательных белых бедер.

"В чем проблема, Тесла? Хватай оружие и пошли!" Она подошла к мужчине по голубиным ступенькам.

"Вот что, Квина, крестьянин пытается научить меня манерам", - усмехнулся Тесла.

Квина посмотрела на Фоса и Лаффита, затем на Ангора и Дейва. Она попыталась заговорить, но ее внимание привлекло нечто, сияющее дугообразным светом.

"Что... это?" Квина указала на скамейку с инструментами позади Дейва.

Все посмотрели в ту сторону. На скамейке были разбросаны всевозможные предметы. В углу стоял стеклянный ящик, в котором находился предмет в форме полумесяца, мерцающий холодной аурой.

...

"Эй, парень. Могу я взглянуть на это?" Куина указала на предмет.

Дейв также узнал в этой "Куине" того, кто сопровождал Нару, но он все равно показал им стеклянный футляр.

Он положил футляр на прилавок, чем привлек всеобщее внимание.

Внутри футляра лежала короткая коса с незаметными узорами на ней. Изящная дуга оружия испускала слабый голубой свет, который отражался от стекла и создавал иллюзию, что они видят луну.

"Это многоуровневое алхимическое оружие!" Квина почувствовала силу рун на клинке и пришла в дикий восторг.

Каждый новый предмет, созданный Промэ, привлекал в магазин бесчисленное множество людей, чтобы сразиться за него. Запасы многоуровневого алхимического оружия раскупались в считанные минуты. Они совсем не ожидали увидеть здесь свободный экземпляр.

Пока люди осматривали косу, Тесла без раздумий бросил на стол еще больший мешочек с деньгами. "Я покупаю ее!"

http://tl.rulate.ru/book/27632/2131790

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь