Готовый перевод The Reincarnated Vampire Just Wants To Enjoy Her New Life / Вампир хочет просто насладиться новой жизнью: Глава 79: Новый город, новые проблемы. ч.1

В тот момент, когда все лучи резкого света от Солнца исчезли с горизонта, я стала невидимой и отрастила крылья, прежде чем проверить маленьких пушистых шариков. Я не была полностью уверена, но мне показалось, что некоторые из них куда-то ушли. В свою очередь, я была почти уверена, что вокруг плавает несколько новых духов, но учитывая отсутствие чётких черт у меньших духов, это означало, что помимо их типа, было довольно трудно отличить их друг от друга.

Я не была действительно уверена в этом, и просто воображала это.

Но, убедившись, что они готовы, я взлетела. Поскольку была ещё ранняя ночь, я скользила низко к земле, чтобы избежать любых лучей, сияющих над любым протяженным горизонтом, но даже если я приближалась к кому-то, это не было похоже на то, что они могли видеть меня без навыка [Восприятия духа] или [Восприятия маны]. Даже если бы они это сделали, они всё равно не смогли бы отличить меня от любого призрака или духа без их высокого ранга.

Хлопая крыльями, я парила в воздухе, наслаждаясь ощущением окружающей маны, струящейся по моему телу. Быстрый взгляд за спину подтвердил, что пушистые шарики не отстают, поэтому я продолжала двигаться с той же скоростью.

Когда я летела на юг, слегка повернув на восток, чтобы пересечься с дорогой, с которой я свернула, чтобы принять долгожданную ванну, я наслаждалась небольшой дополнительной свободой, которую получила, освободившись от земли. Сделав несколько дополнительных взмахов крыльями, я ускорилась, покачиваясь взад и вперёд, опуская то одно, то другое крыло, едва касаясь кончиков высокой травы подо мной, но сохраняя свою общую скорость достаточно низкой, чтобы пушистые шары не пытались за мной угнаться.

Вскоре грунтовая дорога, которую я искала, появилась подо мной, и я резко повернула на юг.

По мере того как сгущалась ночь, я сравнительно увеличивала свою высоту, как будто поднимался невидимый потолок. Вернее, в каком-то смысле именно это и происходило. Когда мои крылья были опалены солнцем, как у Икара, это было не совсем то, чего я ждала.

Но поскольку мне было позволено ещё больше расстаться с землей, я получила пространство, необходимое для того, чтобы начать дурачиться, и это было именно то, что я сделала. От бочек до катящихся ножниц, петель и гадюк, я играла в воздухе, как птица после того, как была на земле в течение нескольких дней.

На самом деле это было только на полдня, но моя оценка времени, которое потребуется, чтобы добраться до следующего города, означала, что мне всё равно придётся убить некоторое время так или иначе, и эти манёвры не сильно замедлили меня.

Через некоторое время я нашла развилку, о которой упоминала Пейто, и пошла по ней на юго-запад. Время от времени я проходила мимо групп отдыхающих на обочине дороги. Во многих из них горели маленькие костры, но я не обращала на них внимания. Они даже не вызвали у меня никакого праздного любопытства.

Несколько часов спустя я заметила, что количество групп, разбивших лагерь, внезапно увеличилось. Большинство из них стояли поодаль друг от друга, но некоторые собирались вместе, иногда даже прорезая какое-то пространство в траве и делая круг из своих повозок, костёр в середине освещал внутренности и тени тех, кто ухаживал за ними, выглядели как спицы от колёс.

Как только я миновала это странное зрелище, количество групп, разбивших лагеря, снова уменьшилось.

Вскоре я смогла увидеть стены города на расстоянии.

Сначала я не была слишком уверена из-за расстояния, но когда я подошла поближе, то быстро поняла, что стены этого города сильно отличались от тех, что я видела раньше.

Во-первых, они были массивными. Вероятно, в два раза выше, чем у Кносса, что уже было довольно впечатляюще. Верхушки стен также украшали полноценные зубчатые стены, и само количество огней, волшебных, которые при этом светились фосфоресцирующе белым светом, было ошеломляющим. Безопасность этого города была больше похожа на то, что я ожидала бы от крепости.

Эти огни немного ранили мои глаза даже с такого расстояния, поэтому вместо того, чтобы пролететь весь путь и найти какой-нибудь удобно близкий и высокий пучок травы, я решила прекратить это и вместо этого приземлиться подальше, чтобы избежать необходимости подвергать себя ещё большему воздействию этих светящихся ламп.

Когда я приземлилась, я выпустила немного своей маны в землю и взболтала её, перевернув верхний слой почвы, чтобы похоронить род ней высокую траву, а затем упаковала её достаточно сильно, чтобы как можно меньше её попало на мою недавно очищенную одежду.

 Сейчас немного позже, чем обычно, но вы, ребята, всё же здесь.

Усевшись на утрамбованную землю, я произвела и разложила вокруг себя целую кучу мановых лакомств для всех окружающих меня духов, и очень большое для Кларет, как и обычно

— Благодарю вас, Госпожа!

И с этими словами она погрузилась в кристаллизацию маны размером с бейсбольный мяч. Вокруг меня плясали маленькие шарики мягкого света, когда они ловили воздушные лакомства и окопались, следуя примеру своих старших собратьев.

Что же касается меня, то я вернулась в воздух и решила перекусить. Очень быстро я нашла кабана, лежащего совсем одного в поле. Высокая трава не делала ничего, что могло бы заслонить его взгляд сверху, и, быстро нырнув, я сломала ему шею лёгким ударом ноги и перешла к полному наслаждению добром, которое было внутри его. Я прокусила толстую шкуру монстра, как будто это была скорлупа шоколадного яйца, и высосала его восхитительные внутренности.

Но слишком скоро тёплые жизненные силы иссякли, но, по крайней мере, мне удалось довольно хорошо наполнить себя этим чудовищем.

Вернувшись туда, где я оставила группу духов, я приземлилась и легла на спину, чтобы посмотреть на звёзды над головой. Вид такого количества звёзд, сверкающих так ярко, всё ещё творило чудеса. Земля была настолько покрыта световым загрязнением, что попытка увидеть звёзды ночью была проблемой сама по себе, не говоря уже о том, чтобы увидеть звёздное небо за пределами моего монитора компьютера. Точно так же, как и полёты, я не думала, что они мне когда-нибудь надоедят.

Однако в конечном счёте, каким бы ярким и глубоким ни было звёздное небо этого мира, это был лишь вопрос времени, когда световое загрязнение доберётся и сюда.

Глубокая чернота, отмеченная яркими пятнами, в конце концов была вытеснена индиго, затем красным, затем синим. В конце концов я была вынуждена отвести глаза от почти болезненного блеска, а солнце медленно поднималось над горизонтом.

Натянув капюшон, я заставила себя подняться с этой удобной позиции на земле и похлопала по своему плащу, прежде чем направиться к утоптанной земляной дороге. С одной стороны высокие стены соседнего города были видны даже с такого расстояния, и я направилась к ним пешком.

Пробираясь пешком, я вскоре оказалась у городских ворот. Ворота были довольно впечатляющими. Большие, тяжёлые деревянные двери, укреплённые сталью, костями и чешуёй. Они выглядели так, словно могли легко принять таран, и были достаточно велики, чтобы четыре фургона могли проехать одновременно.

К счастью, мне не пришлось ждать, чтобы войти в город. У ворот не было никакой очереди, хотя довольно много людей выходило и входило. Большинство из них были купцами и авантюристами. Охранник быстро пропустил меня, когда я передала ему свою карточку Гильдии, и я сделала первые шаги в новый город.

Когда я проходила через ворота, туннель, проходящий через внешние стены, был намного толще, чем в Кноссе. Они были почти в два раза толще, и по пути имелись чёткие углубления в дополнение к другим укреплённым воротам на дальней стороне. По всему потолку тоже были разбросаны маленькие дырочки, но для чего они предназначались, я понятия не имела. Я даже не была уверена, уникальны ли они, или я просто не заметила их в других городах из-за того, что меня больше интересовало то, что находится за воротами, а не сами ворота и стены.

Но то, что лежало за этими воротами, не было таким приятным, как то, что я нашла в предыдущих городах.

Конечно, тут было кучу людей, но в воздухе висел какой-то мрак. Что-то такое, о чём я не могу сказать ничего конкретного, кроме этого. Было похоже на то, что люди заставляли себя двигаться, несмотря на какую-то гнетущую атмосферу. Форсированный марш, который продолжался уже довольно долго или что-то в этом роде.

С первого взгляда было трудно сказать, было ли это просто различием в культуре или что-то случилось, но просто стоять посреди улицы не дало мне никаких ответов, поэтому я заставила свои ноги двигаться дальше.

Немного поспрашивая, я оказалась в городском филиале Гильдии искателей приключений.

Между предыдущими ветвями, которые я посетил, эта больше всего походила на ту, что была в Кноссе, но полная каменная конструкция придавала ей ещё более прочный вид, чем любая другая, которую я видела. Многие здания здесь были сделаны из камня, хотя количество строений, где только первый этаж был сделан из камня, было совсем небольшим. Я не заметила ни одного, у которого хотя бы этого не было.

Честно говоря, у меня не было такого хорошего предчувствия, но если я упущу эту возможность, то не знаю, будет ли у меня ещё один шанс. По крайней мере, это была бы плохая идея - уехать из дома, пока мне не удастся поднять свой уровень ещё выше и придумать несколько контрмер на худшее, что я могу себе представить.

(Или что-то ещё. Не похоже на то, что я действительно могу думать о том, как может появиться следующий убийца, предполагая, что они даже придут.)

Как бы то ни было, хотя я, скорее всего, могу ждать любых убийц, если они не были также вампирами или духами, заставлять Алисию ждать так долго, прежде чем она сможет получить заслуженную свободу, было не то, что я хотела бы сделать, даже если бы она сама была готова.

Подавив свои мысли, я открыла тяжёлые двери в здание Гильдии.

Внутри всё было гораздо более знакомо, чем снаружи здания. В то время как мелкие детали отличались, расположение и особенности были в основном одинаковыми. К счастью, в это время вокруг было не так много людей, поэтому я смог подойти к администратору, не дожидаясь его.

— Добро пожаловать в Гильдию искателей приключений Эремуса. Чем я могу вам помочь?

Меня приветствовал слегка грубоватый на вид мужчина. В отличие от моего предыдущего опыта, здесь за прилавками не было ни одной хорошенькой дамы. Этот человек был крепко сложен, с выпуклостями, отчетливо видимыми под униформой вокруг груди и бицепсов. Его грязные каштановые волосы были коротко подстрижены, а на щеках и квадратном подбородке виднелась густая щетина, словно он не брился уже почти неделю. Хотя его форма была хорошо одета и, по крайней мере, выглядела чистой.

Я не знала, считать ли его профессионально одетым или нет, но, по крайней мере, у него была определённая степень гордости или ответственности.

— Ах, м-м, мне сказали, что рядом с этим городом может быть кто-то хорошо осведомлённый...?

— Хорошо осведомлённый? Ты имеешь в виду про монстров в этом районе или что-то в этом роде? Или, может быть, демонов?

— Ах, может быть, не совсем так...?

(Считаются ли вампиры разновидностью демонов?)

— А, вот.

Чтобы предотвратить любые неприятности, я протянула ему запечатанный свиток, полученный от Пейто. Я сомневалась, что мне легко будет поговорить с экспертом по вампирам, поскольку я была никем. Сделать это, не позаимствовав немного сил, было не очень вероятно, учитывая мои временные ограничения.

 

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/27128/820612

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь