Готовый перевод The Reincarnated Vampire Just Wants To Enjoy Her New Life / Вампир хочет просто насладиться новой жизнью: Глава 17: Алисия, завтрак и пушистые шарики. ч.2

Ну, если я собираюсь пойти так далеко, чтобы заботиться о наших волосах, может быть, я должна сделать больше, чем просто это? Алисия определённо выиграет, если я научу её некоторым советам по красоте. Возможно, в прошлой жизни я была мужчиной, но практически невозможно было дожить до своего возраста, не зная немного о женских косметических средствах. Реклама была просто повсюду, несмотря на то, что нацелена менее чем на половину населения. Нет, может быть, тогда они нацелились на большее? Я думаю, что многие ребята купили эти вещи в качестве подарков. Я также могла догадаться, как часто эти дураки попадали в неприятности за то, что покупали не то.

Не успела я опомниться, как руки Алисии уже давно перестали двигаться.

Я оглядела её и увидела, что от её завтрака ничего не осталось. Её глаза были закрыты, как будто она купалась в сиянии после еды.

Тебе понравился завтрак?

— Это было вкусно.

Она лениво кивнула.

— Хорошо, тогда давай приведём тебя в порядок.

Это, вероятно, будет обычным явлением, когда есть соус или сироп, что он будет на всём протяжении Алисии. Что было почти каждый приём пищи.

Я слегка окунула мех в фонтан и принесла его с помощью магии, затем отжала его рукой, прежде чем вытереть им руки и лицо Алисии. Думая об этом, я могла бы делать всё это только с помощью магии, хотя я не доверяла своему умению вытирать её чисто, я могла бы, по крайней мере, выжать мех таким образом. Телекинез функционально можно было считать формой магии, и он не слишком отличался от левитации, которой я занималась всё это время.

— Хорошо. А теперь давай полностью оденемся. Я хочу тебе кое-что показать.

— *кхе* Покажи мне, что?

— Мои маленькие друзья. Я не знаю, что это такое, но я подружилась с некоторыми существами, которые живут рядом.

— Чт... что же это за существа?

Алисия напряглась. Неудивительно, что она боялась всего, чего не знала, но, несмотря на это, её любопытство было довольно сильным.

— Хммм...их трудно описать. Я просто называю их пушистыми шариками, потому что именно так они выглядят, светящиеся шарики из меха. Ты слышала о чём-нибудь подобном?

— ...Я не знаю.

Она выглядела разочарованной, что не может быть полезной.

— Всё нормально. Не проблема, если мы не знаем, что они такое. Это не значит, что они вредны или что-то ещё. Скорее, они очень игривые и весёлые. Я думаю, они тебе понравятся.

Девочка нервно кивнула.

Мы быстро надели верхнюю одежду и направились на первый этаж, затем вышли из пещеры, держась за руки.

 ...Скарлет?

Я повернулась к Алисии, которая была на шаг впереди меня. Держа меня за руку, она была похожа на ребёнка, который тащит своего опекуна поиграть или что-то в этом роде, но на самом деле это было потому, что я застыла на месте.

Еще один шаг, и я окажусь на солнце. Даже сейчас я очень боялась настоящего солнца. Я приняла множество мер предосторожности, и половина причины, по которой я предложила Алисии встретиться с пушистиками, заключалась в том, что я могла проверить своё новое умение.

Но когда дело зашло так далеко, я заколебалась. Не было никакой гарантии, что навык сработает так, как задумано. Но на тот случай, если это не так, у меня всё ещё была моя мантия. Она будут защищать меня, как и несколько дней назад, когда я впервые испытал её. Теперь у меня была определённая степень безопасности, и эта свобода действий придавала мне смелости.

— Я в порядке. Просто на улице довольно светло.

Это было правдой. Свет солнца, отражаясь от различных поверхностей, был так же резок, как и всегда, на моих глазах. Мало что было так ярко, как солнце в середине дня, и такому преимущественно ночному существу, как я, было бы, очевидно, трудно иметь дело даже с косвенным солнечным светом.

Но Алисия была не такой. Она была человеком, а это означало, что ей нужен солнечный свет, чтобы выжить. Образование витамина D необходимо подвержение к солнечному свету для того чтобы работать правильно. Возможно, искусственный солнечный свет в подземелье сработает, но лучше не полагаться на такой неопределенный элемент. Дефицит витамина D приводит непосредственно к ослаблению иммунной системы. Ребёнок такого возраста уже был восприимчив к болезням, так что всё, что могло усугубить проблему, было определенно исключено.

Я сглотнула слюну и вывела Алисию на улицу.

Он сделала всего несколько шагов из пещеры, прежде чем Рой светящегося пуха бросился на нас и заблокировал моё зрение во всех направлениях.

 Что?! Ва!

Я была поражена их агрессивностью, но это было обнадеживающее зрелище.

— Ч-что это такое, Скарлет?!

С другой стороны, для того, кто не мог видеть, что происходит, это был, несомненно, ужасный опыт.

 Не волнуйся. Это просто друзья, о которых я говорила тебе раньше.

Пушистые шарики кружились вокруг нас, как водоворот, летали и танцевали, в общем, радуясь, что снова меня видят.

 Эй, эй. Простите, что заставила вас так долго ждать. Вот некоторые угощения.

Я быстро достала связку мановых лакомств и подбросил их в воздух. Все они были мгновенно сожраны.

— О да. Спасибо за вашу помощь раньше. Слушайте, у неё сейчас всё хорошо.

Я толкнула Алисию перед собой.

Армия пушистых шариков танцевала вокруг маленькой девочки.

— А? А?

— А, точно. Я никогда не говорила тебе. Эти маленькие ребята были теми, кто привёл меня к тебе. Если бы не они, я бы никогда тебя не нашла.

— Что, правда? Всем большое спасибо за то, что спасли меня!

Алисия склонила голову в знак признательности.

В ответ на её искреннюю благодарность пушистые шарики заплясали вокруг нас ещё энергичнее.

— ...ммм....

— Хммм?

— Они хорошо это восприняли?

— Ах, ты не видишь... я имею в виду, не чувствуешь их, да? Ну, они, кажется, очень рады, что у тебя всё хорошо.

— Хааа, это хорошо. Если они счастливы,то и я счастлива... ммм...

— Хммм?

В последнее время я часто так говорю.

— Может, это духи?

— Это духи?

— А, мм... я слышала, что духи есть во всем мире. Обычно люди не могут их видеть, но некоторые люди могут чувствовать их немного. Я также слышала, что как и большинство эльфов может чувствовать их...

Да? Ещё один фантастический штамп.

— Обычно они не беспокоят людей, но в редких случаях они помогают немногим людям, которые могут их почувствовать, или заставляют их помогать другим...

— А? Это очень мило с их стороны. Вы, ребята, довольно знамениты, да?

Предполагаемые духи радостно прыгали вокруг.

 Но...

— Хммм?

Это действительно превращалось в привычку.

 Я думаю, что тот факт, что ты можешь говорить с ними, ещё более удивителен!

— А?

— Я не слышала ни о ком, кто мог бы разговаривать с духами!

Неужели это действительно можно назвать разговором?

— Ах ...это не совсем то, что я могу говорить с ними, это больше похоже на то, что они, кажется, понимают слова людей, и я могу немного почувствовать то, что они пытаются сказать через свои действия. Я никогда не слышала от них ничего похожего на голос.

— А? Но... значит, ты их видишь?!

— ...да? Я вижу.

— Тогда это тоже удивительно! Я слышала, что люди могут только чувствовать, где они находятся! Был один эльфийский искатель приключений, который однажды пришёл в нашу деревню, но даже он никому не мог рассказать больше, чем то, что он чувствовал, когда они были рядом!

Это... как и ранг [Восприятие духа]. Было странно думать, что люди, получившие навык, не тратили время, чтобы поднять его хотя бы немного, но тот факт, что я могла смутно видеть прозрачный силуэт призрачных монстров на третьем ранге, предполагал, что то же самое относится и к этим духам.

Было ли просто трудно нормально повысить [Восприятие духа], или эти духи просто труднее увидеть, чем те призраки, с которыми я сражалась в подземелье? Не может быть, чтобы эльфы просто держали это в секрете или что-то в этом роде. Независимо от того, сколько они делали разговоры о духах табу, это не останавливало ни одного социального девианта.

Единственный способ сохранить тайну - это не дать людям узнать, что она существует. В худшем случае, ограничить число людей, которые знали его до абсолютного минимума. Если ни то, ни другое не может быть сделано, то это только вопрос времени, когда тайна выйдет наружу.

— Хммм... может быть, это немного удивительно. Но это также немного одиноко, что я единственная, кто может видеть их. Ты хочешь попробовать научиться видеть этих маленьких пушистиков?

— Неужели? Ты думаешь, я тоже могу это сделать?

— Думаю, да. Это всего лишь умение. В теории любой должен быть в состоянии изучить его.

Я открыла [Восприятие духа] и просмотрела исходный код. Как я и думала, не было никаких реальных ограничений относительно того, кто может этому научиться. Метод приобретения, казалось, просто пытался ощутить духовную сущность, находясь в её присутствии. Тот факт, что дух или что-то подобное должно было быть рядом, скорее всего, был самой распространенной проблемой при попытке изучить этот навык.

— Это будет много работы. Как ты думаешь, ты сможешь сделать это?

— Я сделаю это! Я хочу увидеть духов, которые спасли мне жизнь! И...

— И что?

— Они ведь тоже твои друзья, верно? Я тоже хочу быть с ними друзьями.

— Ахаха, ты такая милая!

Я не могла удержаться и обняла Алисию, потирая её щеку через капюшон.

 Хорошо, в таком случае, мы будем выходить немного каждый день, чтобы практиковаться.

— Ладно!

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/27128/648780

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь