Готовый перевод The Reincarnated Vampire Just Wants To Enjoy Her New Life / Вампир хочет просто насладиться новой жизнью: Глава 17: Алисия, завтрак и пушистые шарики. ч.1

— Мммм.... доброе утро, Скарлет... *кхе*

— Ах... доброе утро, Алисия...

Неужели. Я была освобождена от этой бесконечной пытки. Если бы я жила здесь в прошлой жизни, это было бы незаконно. Я была почти уверена, что жестокие и необычные пытки запрещены законом.

— ..ха! Я сделала что-то плохое во время сна!?

И сегодня утром Алисия задала практически тот же вопрос после того, как вскочила на ноги.

— Нет, ничего страшного...

— Точно...? - спросила она, прикусив большой палец. То, как она наклонила голову, было очень мило, но я отвлеклась.

— Да, тебе не о чем беспокоиться.

Она не могла контролировать то, что делала по ночам. Но мне нужно было найти способ заставить её остановиться, иначе мой рассудок исчезнет.

Она, казалось, не была полностью убеждена, и тот факт, что я казалась измученной, не помог.

— Дай мне встать. Мне нужно приготовить завтрак.

Алисия быстро зашаркала назад и слезла с меня. Я переступила с ноги на ногу и повернулась, чтобы встать, но что-то схватило меня за руку, прежде чем я смогла встать.

Справа от меня Алисия держала меня за руку, но смотрела в сторону, словно притворяясь, что не понимает, что натворила. Я попыталась дёрнуть себя за руку, но её ладонь прилипла к ней, как будто была сварена точечной сваркой.

Ухмылка появилась на моём лице, когда я продолжала слегка дёргать свою руку, видя, как её рука продолжала следовать даже до такой степени, что её тело немного колебалось. Но она быстро исчезла, когда я заметила, что её рука слегка дрожит.

— Ммм.. Как насчёт того, чтобы помочь мне приготовить завтрак?

— Правда?

Алисия вдруг повернулась ко мне и чуть не закричала.

— О, ты хочешь научиться так плохо готовить?

— Я хочу! Я хочу быть полезной!

Её глаза сверкали, хотя я подозревала, что это не потому, что она действительно хотела научиться готовить. Скорее, на самом деле учить её достаточно, чтобы сделать что-то самостоятельно было страшно.

 Хорошо, но сначала нам нужно одеться.

Я встала, проплыла над нашей одеждой и волшебным образом надела свою на своё тело, только остановившись, чтобы поменяться с Алисией руками, чтобы надеть рубашку. Магия действительно была обманом.

— Хорошо, подними руки, чтобы я могла надеть твоё платье.

— Мммм!

Но когда дело доходило до того, чтобы одеться, никакая магия не могла остановить её от того, чтобы дуться, она не хотела отпускать меня, пока одевалась.

 Это всего на секунду, чтобы я могла просунуть твои руки сквозь платье, Алисия.

Она топнула ногой, но смягчилась, и мне удалось надеть её наряд в ту же секунду, как она отпустила меня.

(Мне нужно придумать способ заставить её одеться, не проходя через все эти проблемы каждый раз.)

Первым делом я левитировала миску с тушёным мясом из вчерашнего вечера в свою сумку. К нему не прикасались с тех пор, как Алисия впала в истерику, но что-то вроде этого, оставленного на ночь, вероятно, было небезопасно для ребёнка. Мне нужно будет выбросить его в следующий раз, когда мы пойдём в подземелье на ферму.

На завтрак, и что-то, с чем она могла бы помочь, это было что-то, что не включало в себя тепло или ножи, насколько это возможно. В итоге получились блины с начинкой из ягод.

Я пробовала это делать раньше, но в моей прошлой жизни это не получилось хорошо. Причина была проста. Ягоды, как правило, больше, чем блины и содержат воду. Эти два факта делали смешивание их в тесто хлопотным. Обычно ты просто используешь немного более сухое тесто и просто делаешь блины толще, но я была поклонником более тонких блинов с хорошей хрустящей корочкой.

Но в этом мире у меня не было таких забот.

Я сначала начала класть ингредиенты теста в миску, затем сделала большую ложку для смешивания из дерева, а затем положила медвежий мех, который мы использовали в качестве одеяла, как ковёр. Я села на него и усадила Алисию к себе на колени, затем поставила большую миску на колени Алисии, сделав нас странной трехъярусной стопкой.

— А теперь возьми эту ложку и начинай перемешивать тесто, пока оно не станет приятным и ровным.

— Ладно!

Воодушевлённая, Алисия взяла ложку обеими руками и начала перемешивать, в то время как я держала миску одной рукой.

Пока она работала над этим, я нависла над кучей разнообразных ягод и разрезала их на мелкие кусочки своими когтями, а затем использовала своё магическое заклинание, чтобы испарить большую часть влаги.

— Ладно, я добавляю последний ингредиент. Продолжай смешивать.

— О... кей...

Как бы она ни старалась, смешивать тесто было нелегкой работой, особенно для маленькой девочки.

— Тебе не нужно давить на себя. Ты можешь остановиться, если ты устала. 

— Нет... я в порядке...

Она выглядела так, как будто приближалась к своему пределу, но... это было нормально? Возможно, ей было всего шесть лет или около того, но у неё, вероятно, была своя форма гордости, не говоря уже о её собственных потребностях и желаниях.

(Ну, всё почти сделано, так что давай позволим ей поработать)

Нарезанные ягоды добавлены в смесь и быстро обволакивались ею.

В то же время, я запустила магическое пламя под каменной плитой, которую я использовала как гигантскую сковороду.

— Ладно, похоже, смешивание закончено. Хорошая работа, Алисия!

— Эхехе. Я сделала это!

Девочка подняла голову и одарила меня ослепительной улыбкой. Я не могла удержаться, чтобы не потереть её волосы за это.

 Хорошо. Теперь всё, что мы должны сделать, это просто поджарить его. Вставай.

Я левитировала чашу и взяла Алисию за руку, чтобы она могла слезть с меня.

— Окей, а теперь я положу тебя обратно на диван, чтобы поджарить тесто. Это не займёт много времени.

— Ммммм! Нет!

Но, к всеобщему удивлению, она просто прижалась ко мне всем телом, обняв за талию.

— Рядом с пламенем опасно, и масло расплескается, пока я готовлю.

Но мои слова просто вошли в одно ухо и вылетели из другого, когда она покачала головой, уткнувшись лицом мне в бок.

— *эх* хорошо. Мы будем держаться вместе, но ты должна оставаться позади меня на всякий случай.

— Ладно! Я сделаю это!

Она кивнула, потом подошла ко мне сзади, всё ещё обнимая за талию. Неловко шаркая ногами, мы подошли к нагретой каменной плите.

Тщательно следя за тем, чтобы Алисия была покрыта как можно лучше, я обильно смазала камень остатками животного жира, а затем вылила тесто сверху, чтобы сделать два больших блина. Оно шипело в удовлетворительной манере, когда я расплющила их с помощью ложки для смешивания, а затем перевернула их, когда подумала, что они готовы.

Погасив пламя, я переложила горячую лепешку на тарелку и отправила её на стол перед диваном. В то же время я отправила последние продукты для завтрака, выжав несколько апельсинов в чашку и поставив небольшую миску с фруктами внутри.

— Хорошо, всё почти сделано. Давай вернёмся на диван.

Я взяла Алисию на руки и усадила к себе на колени, а сама устроилась на диване. Если она требовала постоянного контакта, то это был единственный способ освободить обе руки во время еды. Я сокрушалась, как сильно я частично превратилась в соучастника, но я сказала себе, что это только до тех пор, пока я не заработаю её доверие снова.

Когда она удобно устроилась у меня на коленях, я потратила эти несколько секунд, нарезая фрукты кубиками и смешивая их в миске, чтобы создать фруктовый салат, в то время как вылила щедрую порцию меда на блины.

— Вот твоя вилка. Сегодня это смешанные ягодные блины, фруктовый салат и сок.

Я помогла ей найти все предметы, прежде чем прислониться к спинке, чтобы она могла не торопиться, чтобы поесть без меня буквально ломая через плечо.

— Ммм! Это действительно вкусно!

Алисия обернулась и показала мне свою яркую улыбку.

(Может быть, это не так уж и плохо, в конце концов?)

— Конечно, это вкусно. Ты помогла сделать это.

— Это хорошо, потому что я помогла?

— Совершенно верно. Разве они не вкуснее, чем обычно?

— Мммм... наверное...

Она сверкнула ещё одной улыбкой, прежде чем вернуться к завтраку.

Не то чтобы еда вдруг стала лучше только потому, что ей помог любитель, но работа, которую она вложила в неё, скорее всего, немного улучшила её аппетит. Так что это не было похоже на ложь.

Я легонько погладила Алисию по голове, поскольку мне было нечем заняться. Она на мгновение замерла, прежде чем вернуться к еде. Не было никаких признаков того, что она ненавидела это, просто она была немного удивлена. На самом деле, когда я начала гладить её по волосам, она слегка прислонилась головой к моей ладони.

Может быть, это потому, что я так часто гладила её, но её волосы стали намного мягче, чем когда мы впервые встретились. В первый раз, когда я постирала их, это было очень важно, но теперь, думая об этом, они определённо стали ещё шелковистее, чем раньше. Если мои ласки имели такой эффект, то расчесывание их щёткой для волос должны сделать их ещё мягче.

Алисия была девочкой, так что ей, наверное, это понравится. На самом деле, я тоже была одной из них. Мои собственные чувства в стороне, я, вероятно, должна соответствовать этому стандарту, по крайней мере, немного. Мои собственные волосы не ужасны, так как я держу их в чистоте, но они немного грубые и жесткие.

(Ого! У меня серьёзный случай секущихся кончиков!)

Мои серебристые длинные волосы. Не было никакого смысла гордиться их длиной, если я не заботилась о них.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/27128/648777

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь